PDA

Orijinalini görmek için tıklayınız : Kozmetik Markalarının Okunuşları



Sayfa : [1] 2

EU1
24-12-2008, 17:35
estee lauder
lancome
clarins
givenchy
mac
guerlain
clinique
layla
pupa
sisley
christian dior
aklıma geldikçe yazarım bunların nasıl okunduğunu yazarmısınız bayanlar?:enbuyukkk:

34esra86
24-12-2008, 17:43
evet bu konud bende muzadribim birde hafif pelteğim ne istediğmi anlatana kadar bazen gıcık oluyorum...

EU1
24-12-2008, 17:46
estee lauder - este lavdır
lancome -lankom
clarins - kılarins
givenchy - jivenşi
mac - mek
guerlain - gerlen
clinique - klinik
sisley - sisli(y)
christian dior- dior diyorum direk :lepi:

ben böyle okuyorum valla :lepi:

EU1
24-12-2008, 17:49
shiseido - şiseydo
çok seviyorum bu markanın okunuşunu :lepi:

bidee yves saint laurent - ıf(v) sen loren

EU1
24-12-2008, 17:55
calvin klein donna karan

EU1
24-12-2008, 18:02
calvin klein - kelvın kılayn
donna karandan emin olamıyorum donna kerın diyorlar ama genelde ben donna karan derim :lepi:
dolce gabbana - dolçe gabana
versace - versaçe
bourjois - burjua ( ne zaman desem cins cins bakıyorlar ama :roflol:)
chanel- şanel :asigim:

EU1
24-12-2008, 20:22
teşekkür ederim pınar sen olmasan ne yapardık:)

JiGSaW
24-12-2008, 20:43
M.A.C tam olarak "mek" değil de "m(e)ak" (yani e-a arası) diye biliyorum yani en azından ingilterede öyle telaffuz ediliyor a.s bir kaç amerikan dizisinde de öyle duymuştum a.s ama burada "mek" diyen de çok..

EU1
24-12-2008, 20:56
telafuzlara kalırsa :lepi: lankom direk lankom diye okunmaz, 'o' böyle daha gırtlaktan gelecek şekilde, daha vurgulu söylenir, bourjois- burjua-burjuva arasında söylenir, bu markaların hepsinde diline göre ki çoğu fransız, aksandan dolayı harfler genelde 2 aradadır. :lepi: mac e mesala ingilizler mak gibi diyormuş, amerikanlarsa mek e daha yakın. değişik yani. :lepi:

yelizcim ne demek yerimseniben

qamzeLi
24-12-2008, 21:02
shiseido - şiseydo
çok seviyorum bu markanın okunuşunu :lepi:

bidee yves saint laurent - ıf(v) sen loren
ayneennn kaydirigubbakcemile5

almagester06
24-12-2008, 21:28
telafuzlara kalırsa :lepi: lankom direk lankom diye okunmaz, 'o' böyle daha gırtlaktan gelecek şekilde, daha vurgulu söylenir, bourjois- burjua-burjuva arasında söylenir, bu markaların hepsinde diline göre ki çoğu fransız, aksandan dolayı harfler genelde 2 aradadır. :lepi: mac e mesala ingilizler mak gibi diyormuş, amerikanlarsa mek e daha yakın. değişik yani. :lepi:

yelizcim ne demek yerimseniben

pilar varya ing dersinde gibi oldum hoca ikide bi fonetik derdi dururdu yazardı okunuşları.kaydirigubbakcemile2kaydirigubbakcemile bende pilar gibi biliyorum ama zaten öle çokkk da farketmiyo ya arada yuvarlanıyo hatta bazılarını ayrı ayrı telaffuz ediyolar kozmetik reyonundakiler. ben shiseido derken hep tekerleme sölüyomuşum gibi geliyo kaydirigubbakcemile2

shiftcan
24-12-2008, 21:56
yahu konuyla alakalı değil de paylaşmak istedim çok fena bi gün parfüm bakıyorum kız bana bişeyler söylüyo em el em el diye. içimden lan ne diyo bu diyorum. meğer 50 ml deki me le yi em el diye okuyomuş hay dedim töbe töbe. nedir yani me le yi niye em el diye okursun sanki ingilizce bi kısatma da. bildiğimiz mililitre.

EU1
24-12-2008, 22:02
canım bana da olmuştu öyle birkaç kere, 100 emel diyip duruyordu kadın, uyuz olmuştum. :lepi: :roflol:

EU1
24-12-2008, 22:09
pilar varya ing dersinde gibi oldum hoca ikide bi fonetik derdi dururdu yazardı okunuşları.kaydirigubbakcemile2kaydirigubbakcemile bende pilar gibi biliyorum ama zaten öle çokkk da farketmiyo ya arada yuvarlanıyo hatta bazılarını ayrı ayrı telaffuz ediyolar kozmetik reyonundakiler. ben shiseido derken hep tekerleme sölüyomuşum gibi geliyo kaydirigubbakcemile2

canım ya :lepi: givenchynin yeni rimeline bakcaktım, jivenşi nin yeni rimeli var mı dedim (tekin acarda) adam :1shok: :1shok: oldu, sonra haaa givençhiii dedi delikafadulden anlaşabildikten sonra çok da önemi yok aslında, derdimizi anlatıyoruz ya :delphin: delikafadulden

Womanizer
25-12-2008, 00:27
shiseido - şiseydo
çok seviyorum bu markanın okunuşunu :lepi:

bidee yves saint laurent - ıf(v) sen loren

oyh pilarcım yves saint loren in sadece saint kısmını biliyodum sorarken de kısaca YSL diyodum ki rezil olmayayım:roflol:sağolasın cnm

bugün de yine eczanede rezil oldum babe cilt bakım ürünlerini soraken 'beyb ürünleri var mı' diye sordum eczanedeki kız anlamadı 'haaa babe yi diyosunuz ' dedi:mymeka:

yahu bilmemek ayıp mı ne bozuyosun insanı dimi ama almadım zaten :jeyyar:

JiGSaW
25-12-2008, 17:19
Givenchy yi fransızlar jivönşii diye telaffuz ediyor bence çok şeker :lepi: Bitoherm i de yazan olmamış sanırım o da bayoterm şeklinde buarada hazır lafı geçmişken güneş kremini tavsiye ederim :lepi:

darkblue
26-12-2008, 12:45
oyh pilarcım yves saint loren in sadece saint kısmını biliyodum sorarken de kısaca YSL diyodum ki rezil olmayayım:roflol:sağolasın cnm

bugün de yine eczanede rezil oldum babe cilt bakım ürünlerini soraken 'beyb ürünleri var mı' diye sordum eczanedeki kız anlamadı 'haaa babe yi diyosunuz ' dedi:mymeka:

yahu bilmemek ayıp mı ne bozuyosun insanı dimi ama almadım zaten :jeyyar:

yok canım sen utanma o satan kız kendi markasını okuyamadığı için kendi utansın çünkü babe (beyb) diye okunuyor hatta şimdi baktım ingilizce okuma sözlüğünden "beyb" diye okudu... senin satan kız aynı yazdığı gibi okumuş

darkblue
26-12-2008, 12:49
canım ya :lepi: givenchynin yeni rimeline bakcaktım, jivenşi nin yeni rimeli var mı dedim (tekin acarda) adam :1shok: :1shok: oldu, sonra haaa givençhiii dedi delikafadulden anlaşabildikten sonra çok da önemi yok aslında, derdimizi anlatıyoruz ya :delphin: delikafadulden

inanmıyorum yaa tüm satan personel eğitim görmüyormu givency "jivınsi" diye okunuyor givençhiii haaa valla koptumm şaka gibi arkadaşlar bozun valla bu satıcılar önce mallarını okumayı öğrensinler sonra satışını yapsınlar... :enbuyukkk:

Womanizer
26-12-2008, 12:56
yok canım sen utanma o satan kız kendi markasını okuyamadığı için kendi utansın çünkü babe (beyb) diye okunuyor hatta şimdi baktım ingilizce okuma sözlüğünden "beyb" diye okudu... senin satan kız aynı yazdığı gibi okumuş

dimi ama canım ben de 'beyb' diye okuyorum kız öyle deyince demek yanlış söyledim dedimsırnaşık şey

darkblue
26-12-2008, 13:05
Bende ingilizce telavvuz sözlüğünden yazdırarak okunuşlarını yazayım:

estee lauder -est lödır
lancome -lankım
clarins - kılerıns
givenchy - jıvınsi
mac - mak
guerlain - (mulyin) diye okuyor ama fransızca bu ingilizcede çok farklı okunuyor demekki
clinique - kıliniyk
sisley - zeelay (bu da italyan markası bildiğim kadarıyla)
christian dior- şörsin dayır (ilginç) bunlar fransızca fransızca okunuşlarını bulmak lazım ingilizcede çok farklı

darkblue
26-12-2008, 13:10
dimi ama canım ben de 'beyb' diye okuyorum kız öyle deyince demek yanlış söyledim dedimsırnaşık şey


tekrar gidersen oraya bence doğru okunuşunun böyle olduğunu söyle senin suratına öyle aval aval bakmasın ürününü doğru televvuz etsin simdi yazdım ingilizce telavvuz sözlüğüm var bir kaç kelime çok farklı ama o kelimeler fransızcadan geliyor bildiğim kadarıyla onların telavuzlarıyla okumak lazım amaannnn boşver haahh işte bu diye yapışacaksın alacaksın birde ml nim okunuşunu yapan tezgahtara çok güldüm yaa bildiğimiz mililitre "emel" diye okumalar falan 50 lik ve 100 lük var falan derler genelde satıcılar kendine hava katayım derken şaşkın satıcı komik duruma düşmüş...

EU1
26-12-2008, 15:36
tabiki isteyen istediği gibi söyler, gider lancome bakcaktım der :lepi:

EU1
26-12-2008, 15:38
bide acaba markaları okunduğu gibi okumakla özentiliğin ne alakası var? türkçe konuşurken araya 'okey' gibi kelimeler katmak farklıdır, markaları okunduğu gibi söylemek farklıdır, nasıl bir alakadır ben anlayamadım???

shiftcan
27-12-2008, 00:51
avonu eyvın diye mi okucazkaydirigubbakcemile2kaydirigubbakcemile2-tatlicadiarzu-

EU1
27-12-2008, 00:55
o markaların ingilizce okunuşları ingilizce de işe yarar biz ve karşımızdaki türkse neden yarı ingilizce yarı türkçe konuşuyoruz...ben ingiliz dili ve edebiyatında okuyorum ben de farkında olmadan yapıyorum bunu bazen ama düşününce mantıksız geliyor...ingilizce bilmek tabii ki güzel birşey...ama gerek yoksa türkçe dururken neden ingilizce onu anlamıyorum...tabii ki isteyen istediği gibi söyler ben sadece fikrimi belirtmek istedim..şakkıdı

tamam güzelim yarı türkçe yarı ingilizce konuşmayalım da ne alakası var bunun bu başlıkla? far a eyeshadow demiyoruz bizde herhalde, ÖZEL İSİM ler hangi dildeyse o dildeki şekilde okunmalıdır, bu markalar da genellikle kurucularının isimleridir, bir ingilizin, fransızın ismini yazıldığı şekilde okumak bana Türkçe katilliği ya da özentilik gibi gelmiyor. ayrıca dediğim gibi konuyla alakasız. burda arkadaş okunuşlarını sormuş, lütfen konu dışına çıkmayalım ...

MaLiBu
28-12-2008, 09:37
yaa peki telaffuz demişkennn gucci var yaaaa gucci die mi okunuo yoksaa farklı mıı

damlasss
28-12-2008, 21:01
guççi die okunuo yani tabi ç harfleri öle çok abartı diil söylerken

EU1
31-12-2008, 15:32
yaa soruldumu bilmiorum ama la roche posay nasıl okunuo????

sweety_eva
31-12-2008, 20:24
dolce&gabbana

'dols en gabbana' diye okunuyor.

decemBer
31-12-2008, 20:39
bi de ben sorayım. bir zamanlar çok moda tşirtleri olan "fcuk" diye bir marka vardı. hep merak etmişimdir nası okunduğunu. fıkak olabilir mi? :)

EU1
31-12-2008, 20:47
dolce&gabbana

'dols en gabbana' diye okunuyor.

'the devil wears prada' da yanlış telafuz etmiyorlarsa dolçe diye okuyor.

darkblue
31-12-2008, 20:48
bi de ben sorayım. bir zamanlar çok moda tşirtleri olan "fcuk" diye bir marka vardı. hep merak etmişimdir nası okunduğunu. fıkak olabilir mi? :)


evet canım oyle okunuyor...

darkblue
31-12-2008, 20:50
yaa soruldumu bilmiorum ama la roche posay nasıl okunuo????

la roç koozey diye okunuyormuş...

sweety_eva
01-01-2009, 00:23
'the devil wears prada' da yanlış telafuz etmiyorlarsa dolçe diye okuyor.

evet reklamlarında dolçe diyor şimdi yeniden dinledim.
o zaman editlersen mesajı iyi olur (:

EU1
01-01-2009, 17:55
la roç koozey diye okunuyormuş...

koozey mi :1shok: hmm çok ilginç hangi dil peki bu?

EU1
01-01-2009, 18:06
evet reklamlarında dolçe diyor şimdi yeniden dinledim.
o zaman editlersen mesajı iyi olur (:

tatlım sen söyleyince ben de tereddüt ettim aslında çünkü 50 cent var mısın yok musun a gelceği zaman şarkısını çalıp duruyorlardı, birkaç kere rasladım resmen 'dols en gabana' diyordu şarkıda. ama the devil wears prada da ki modayla ilgili bir film, dolçe diyorlar. fergie de my humps da dolçe diyordu, bana da dolçe daha hoş geliyor sırnaşık şey Şeniz

EU1
01-01-2009, 18:36
ya pilar arkadaş cvp verdi ama bide sna soruum ddm la roche posay nası okunuo:uhm:

charming
01-01-2009, 20:22
ya pilar arkadaş cvp verdi ama bide sna soruum ddm la roche posay nası okunuo:uhm:
Ben cevaplyayım istersen. yerimseniben
Bir fransız markası olduğu için la roş pozai gibi okunması gerekiyor aslında,yani doğrusu la roş poze ama genellikle la roş posey diye telaffuz ediyorlar.
Ben la roş diyorum kısaca o kısmından emin olduğum için. :lepi:
Bu arada dipnot geçeyim çok başarılı bir marka cilt bakımında. Şeniz

sweety_eva
01-01-2009, 20:36
tatlım sen söyleyince ben de tereddüt ettim aslında çünkü 50 cent var mısın yok musun a gelceği zaman şarkısını çalıp duruyorlardı, birkaç kere rasladım resmen 'dols en gabana' diyordu şarkıda. ama the devil wears prada da ki modayla ilgili bir film, dolçe diyorlar. fergie de my humps da dolçe diyordu, bana da dolçe daha hoş geliyor sırnaşık şey Şeniz

bende kac yıldır 'dols en gabana' diyorum.eski reklamlarında da böyle diyordu hatta cok suh bi hatun söylüyodu reklamın sonunda (:
dün youtubedan baktım 1-2 reklamında dolçe diyor bi beyefendi :1closedeyes:

bahsettiğin şarkı da P.I.M.P sanırım dolce gabbana'nn gectiği kısım su

"Now shorty, she in the club, she dancing for dollars
She got a thing for that Gucci, that Fendi, that Prada
That BCBG, Burberry, Dolce and Gabana "

+ dinledim şimdi şarkıyı dols en gabana diyo (:

EU1
01-01-2009, 23:17
Ben cevaplyayım istersen. yerimseniben
Bir fransız markası olduğu için la roş pozai gibi okunması gerekiyor aslında,yani doğrusu la roş poze ama genellikle la roş posey diye telaffuz ediyorlar.
Ben la roş diyorum kısaca o kısmından emin olduğum için. :lepi:
Bu arada dipnot geçeyim çok başarılı bir marka cilt bakımında. Şeniz

çook tşkler tatlım o da mantıklı la roş diim sadece =) baya övüldüünü duyunca bi deneim ddm bnde

EU1
04-01-2009, 22:53
kızlar bu beyu nasıl okunuo yaa?

whiterose
04-01-2009, 22:55
kızlar bu beyu nasıl okunuo yaa?
canım ürünlerin üstünde okunuşu bi:ju diye yazıo ama okunurken j y gibi okunuyo:1rolleyes:

EU1
04-01-2009, 23:09
canım ürünlerin üstünde okunuşu bi:ju diye yazıo ama okunurken j y gibi okunuyo:1rolleyes:

bnde biyu die düşünmüştüm ztn =) saol canım ne istediimi söleince garip garip bakmasınlarda yüzüme

ksnkblt
16-01-2009, 00:24
estee lauder- este lador
lancome- lankom
clarins- kılarins
givenchy- jivenji
mac- mek
guerlain- gerlayn
clinique- kılinik
layla- layla
pupa- pupa
sisley-sisley
christian dior- kıristiyan diyor
ilaveten;
Lancaster- Lankester (Lençistır diyen var ama yanlıs.)
Giorgio Armani- Corciyo armani
Helena Rubinstein- Helena Rubinştayn...

Ayrıca tonalama ya da şive onemli değil lankom lankomdur gırtlaktan soylemenıze gerek yok komik olur satıcıdan isterken..=)

xxxxxangel
12-02-2009, 12:39
BEN CİLT UZMANIYDIM VE ARTIK GELEN MÜŞTERİLERİN VİCHY E VİKİ DEMESİNDEN BIKMŞTIM-tatlicadiarzu-

sibel87
07-04-2009, 19:57
incandessence nasıl okunuyo kızlar:(

ezgiii_
09-04-2009, 22:22
kızlar bu nasıl okunuyorr Catherina Arley

ezgiii_
10-04-2009, 15:57
yardım edebilecek kimse yok mu Catherina Arley bunun okunuşunu bilen yok mu

cloud
10-04-2009, 20:35
"ketrın arli" diye okunuyordur

ezgiii_
10-04-2009, 21:11
tşkürler canım inş öyledir

falanist
13-04-2009, 13:24
makyaj ürünü değil ama şu parfümün okunuşunu bilen var mı arkadaşlar? : gai mattiolo

Blondes
16-04-2009, 18:54
makyaj ürünü değil ama şu parfümün okunuşunu bilen var mı arkadaşlar? : gai mattiolo
İtalyan markası olduğu için,italyanca gay mattiolo şeklinde okunur.
(gay -->gey olarak değil yalnız,yazdığım gibi)

falanist
16-04-2009, 21:30
hmm direk yazıldığı gibi yani teşekkür ederim:)

JFR
18-04-2009, 04:12
bi de ben sorayım. bir zamanlar çok moda tşirtleri olan "fcuk" diye bir marka vardı. hep merak etmişimdir nası okunduğunu. fıkak olabilir mi? :)

FCUK- Ef si yu key
( French Connection UK)sengözlerimebaksanab

ferahfeza
20-04-2009, 17:48
estee lauder - (fransızca) estii löodea sondaki r okunmaz. o ö arası bi ses ikincisi de e ile başlayıp a ile biter.kasmayın:D löda gibi bişi çıkarsanız anlarlar:D ve lö(a ile ö arası): roş pozei(i=y gibi) lö ya da la roş pozey derseniz anlaşılır:)

gurbaa prenses
17-06-2009, 10:23
estee lauder- este lador
lancome- lankom
clarins- kılarins
givenchy- jivenji
mac- mek
guerlain- gerlayn
clinique- kılinik
layla- layla
pupa- pupa
sisley-sisley
christian dior- kıristiyan diyor
ilaveten;
Lancaster- Lankester (Lençistır diyen var ama yanlıs.)
Giorgio Armani- Corciyo armani
Helena Rubinstein- Helena Rubinştayn...



Ayrıca tonalama ya da şive onemli değil lankom lankomdur gırtlaktan soylemenıze gerek yok komik olur satıcıdan isterken..=)

hayatım bu okunuşların çoğu hatalı...

gurbaa prenses
17-06-2009, 10:30
Bende ingilizce telavvuz sözlüğünden yazdırarak okunuşlarını yazayım:

estee lauder -est lödır
lancome -lankım
clarins - kılerıns
givenchy - jıvınsi
mac - mak
guerlain - (mulyin) diye okuyor ama fransızca bu ingilizcede çok farklı okunuyor demekki
clinique - kıliniyk
sisley - zeelay (bu da italyan markası bildiğim kadarıyla)
christian dior- şörsin dayır (ilginç) bunlar fransızca fransızca okunuşlarını bulmak lazım ingilizcede çok farklı

okunuşlar yine yanlış

ama en yanlışı da guerlain....
bu marka gerlen (gerlan kullanımı da ingilizlerde yaygın) diye okunur, mulyin ne alaka anlamadım
ai ikilisi "e" şeklinde telafuz edilir

lucifern
20-06-2009, 16:38
evet guerlain yanlıs telaffuz kızlar ben fransız dili okuyorum sormak istediginiz fransız urunlerını bende elimden geldigince cvplarım.

_deniz_
24-06-2009, 17:45
gümrükte çok komik oluyor bu okunuş işi.istisnasıs her seferinde rezil olurum aslında çok biliyomuş gibi tonlama yapmasam olcak =)mütemadiyanda yakışıklı bi görevli denk gelir =) aman nerde görcem bi daha =)

ezgiii_
02-07-2009, 19:52
Catherıne arley okunuŞu nasıl arkadaŞlar acıl lazım

falanist
02-07-2009, 20:44
ketrin arley

suskunseker
13-07-2009, 10:48
Cecile nasıl okunuyor

falanist
13-07-2009, 15:57
sesil

qamzeLi
13-07-2009, 18:04
cacharel? şutarafagitti

gurbaa prenses
13-07-2009, 18:07
cacharel? şutarafagitti
ingilizce okunuşu keşırıl...
yani ben öyle okuyorum
fakat fransız markası oldugundan en doğru okunuşu kaşarel'dir

qamzeLi
13-07-2009, 18:11
thanks gurbaa yerimseniben

gurbaa prenses
13-07-2009, 18:14
ur welcome hun :)

ezgiii_
19-07-2009, 20:22
arkadaşlar Sephora' nasıl okunuyorrr yardımm

Blondes
21-07-2009, 15:50
arkadaşlar Sephora' nasıl okunuyorrr yardımm
Sifora.

gurbaa prenses
21-07-2009, 15:57
arkadaşlar Sephora' nasıl okunuyorrr yardımm

sfora...
aradaki i varla yok arasıdır, keskin olarak söylenmez canım

ezgiii_
21-07-2009, 17:11
çok sağolun arkaaşlar ıNGıLıZCENıN GÖZÜ KÖR OLSUN EMııı

Psikomanyak
22-08-2009, 14:51
kıristian dior uwwwwwwwwwww yazılışıda okunuşu gibi olsa keşke :D

Rumeysaa
04-09-2009, 15:02
dolce gabban dolçe en (bazen in derler)gabana diye okunur.ve eminim

budapest
06-09-2009, 06:57
kızlar kusura bakmayın, mesaj kirliliği olsun istemezdim ama konuyu görünce paylaşmadan duramadım:))
konuyu gördüğüm gibi aklıma bu karikatür geldi.
Yiğit Özgür'den: http://img268.imageshack.us/img268/9500/60921109093941376009591.jpg

gizzem
06-09-2009, 10:02
la roche posay----la roş pozey
avene--aven
vichy---vişi
christian dior---kristian dior
lancome---lankom
guerlain----gerlen
clinique---klinik
caudalie-----kodali

lancomeun n sini genizden söylemek veya pozey derken yden çok i sesi çıkarmak vs fransızcanın kurallarına girer artık,o kadarını boşverin bence,fransız lisesinde okudum,orda bile konuşurken o kdrnı sallamazdık,aksanlı konuşmak zor bir iştir ve açıkçası kozmetik dükkanlarında gereksizyerimseniben

PurplePerfection
14-09-2009, 05:09
kislaaaar bu linkte bi cok markanin okunusu var sesli olarak
umarim isinize yararkaydirigubbakcemile5
ben bayildim fransiz markalarinin okunusuna ehuh:lepi:

Audio - fashion designer name pronunciation (http://fashion.about.com/cs/designers/l/blpronounce.htm)

PurplePerfection
14-09-2009, 05:14
Givenchy yi fransızlar jivönşii diye telaffuz ediyor bence çok şeker :lepi: Bitoherm i de yazan olmamış sanırım o da bayoterm şeklinde buarada hazır lafı geçmişken güneş kremini tavsiye ederim :lepi:


bencedee cok seker jivönşii olarak telaffuz edildiini orendimden beri ole soluyorum ama simdiye kadar anlayan cikmadi valla gecen bi parfumunu soruyorum adam yuzume bakio ne istio bu diye:roflol::roflol:

izmir_35
24-09-2009, 22:11
kızlar kusura bakmayın, mesaj kirliliği olsun istemezdim ama konuyu görünce paylaşmadan duramadım:))
konuyu gördüğüm gibi aklıma bu karikatür geldi.
Yiğit Özgür'den: http://img268.imageshack.us/img268/9500/60921109093941376009591.jpg


çok güzel olmuş

budapest
02-10-2009, 02:09
çok güzel olmuş
vereliniortakopuyorumnanaktan

chihiro
01-11-2009, 18:16
Ben de ekliyim bir tane aklıma gelen;

Sephora-Sefora.

deryaandic
07-11-2009, 15:58
dolce&gabbana

'dols en gabbana' diye okunuyor.


arkadaşlar dolce& gabbana bir italyan markası ve italyanca da c harfi, yanına ince sesli bir harf gelirse (e,i) c veya ç diye okunur. o yüzden bu marka da dolce(dolçe) & gabana diye okunur.

deryaandic
07-11-2009, 16:02
ayrıca christian lacroix de kıristiyın lakroa diye okunuyor. yerimseniben

deryaandic
07-11-2009, 16:05
ve ben reklamlarda duyduğum o telaffuza bayılmıştım.
georgio armani 'ye corgormani dedi adam ve ben ne olduğunu anlamadım

jell__
18-11-2009, 12:36
avonun parfümü celebre nin okunuşunu bilen wrmı_**?:utangac:

simurg_
18-11-2009, 15:58
avonun parfümü celebre nin okunuşunu bilen wrmı_**?:utangac:

selebreyerimseniben

jell__
18-11-2009, 20:42
teşekürler :)

orko_21
04-12-2009, 06:32
:)))))))))))))))))

kremini
10-01-2010, 01:15
bu da benden olsun

pupa- pupe

makyaj setleri çok tatlı, oyuncak gibi, hehe kaydirigubbakcemile2

DEVDAS
14-04-2010, 16:10
dermalogica???

Doro
22-06-2010, 20:54
kislaaaar bu linkte bi cok markanin okunusu var sesli olarak
umarim isinize yararkaydirigubbakcemile5
ben bayildim fransiz markalarinin okunusuna ehuh:lepi:

Audio - fashion designer name pronunciation (http://fashion.about.com/cs/designers/l/blpronounce.htm)

buna bayıldım :)

fatale
12-07-2010, 12:29
shiseido - şiseydo
çok seviyorum bu markanın okunuşunu :lepi:

bidee yves saint laurent - ıf(v) sen loren

yiv sen loren olarak okunur :)))

April
22-07-2010, 15:16
avonun parfümü celebre nin okunuşunu bilen wrmı_**?:utangac:

selebr
sonundaki 'e' telaffuz edilmiyor.


dermalogica???

dermalocika opuyorumnanaktan

ilarzu
03-08-2010, 12:10
çingene makyajı yarışmamız için başvurular başlamıştır kızlar

http://www.kadinlarkulubu.com/showthread.php?p=14475938#post14475938

divinecat
13-08-2010, 12:04
benim de favorim shiseido :) şiseydo ne kadar tınılı geliyor kulağa

izmir_35
02-09-2010, 21:18
kızlar bu nasıl okunur cerruti ????

ultimareina
16-09-2010, 19:32
La Roche Posay?
La Roşe dedik tamam ama o sondaki nasıl okunuyor? Posay mı, posey mi, ne la buaklinialirimsmile kaydirigubbakcemile3

izmir_35
25-10-2010, 18:50
cerruti nasıl okunur kimse bilmez mi??

VivaLaJuicy
26-10-2010, 00:50
cerruti nasıl okunur kimse bilmez mi??

Şeruti diye okunuyor canım. Bir videoda bir çocuk bu markanın parfümünü tanıtıyordu, orda duydum.
Tabi bunu kalas gibi şeruti diye okumuyorlar. Şieerutii gibi oluyor daha çok.

VivaLaJuicy
26-10-2010, 00:51
yves saint laurent 'i şiv sein loren diye okuyanı da duydum ben bir amerikan dizisinde.

dewey
26-10-2010, 20:49
La Roche Posay?
La Roşe dedik tamam ama o sondaki nasıl okunuyor? Posay mı, posey mi, ne la buaklinialirimsmile kaydirigubbakcemile3

la roş posey die okunuyo bu canımkaydirigubbakcemile4

LadyWinter
27-10-2010, 01:14
cerruti nasıl okunur kimse bilmez mi??

Cerruti - "Çeruti" okunur

izmir_35
05-11-2010, 21:05
Cerruti - "Çeruti" okunur

şükürler olsun teşekkür ederim:71:

deryandic
26-12-2010, 01:17
yaa soruldumu bilmiorum ama la roche posay nasıl okunuo????

bildiğim kadarıyla "la rok posey" diye okunuyor olması lazım :)

___Mina___
03-01-2011, 13:38
louis vuitton

nasıl okunuyor bilen ??

dewey
05-01-2011, 13:20
louis vuitton

nasıl okunuyor bilen ??

bi filmde lui vitın die duymuştum:27:

buujuu
07-01-2011, 00:00
bildiğim kadarıyla "la rok posey" diye okunuyor olması lazım :)la roç poziy die okunur

buujuu
07-01-2011, 00:01
bildiğim kadarıyla "la rok posey" diye okunuyor olması lazım :)la roç pozi die okunur

buujuu
07-01-2011, 00:04
sephora sefra diemi okunuo

dewey
07-01-2011, 00:23
sephora sefra diemi okunuo

sefora:10: diorm ben

vampgirl
13-01-2011, 12:06
maybeline?

meybilayn mı
meybılin mi
maybılayn mı
maybılin mi

dewey
14-01-2011, 20:30
maybeline?

meybilayn mı
meybılin mi
maybılayn mı
maybılin mi

meybılin canm:7:

_katrem_
19-01-2011, 18:47
cacharel nasıl okunuyor :78:

dewey
20-01-2011, 19:22
cacharel nasıl okunuyor :78:

kaşaerıl diye biliyoruum