PDA

Orijinalini görmek için tıklayınız : Göçmenler (Yugoslav,Bulgar,Arnavut...) ?



Sayfa : 1 [2] 3 4 5

BenEylul
01-12-2006, 22:58
lente sohpetteyim uğruyorum arasıra:1yes2:

young
01-12-2006, 23:17
heeee maaa düzenleyin vallah bende katılırım

alinkam
02-12-2006, 19:13
Başka göçmen varmı aramızda?

merhaba benimde hem annem hem babam yugoslav göçmeni 1958 yılında gelmişler Türkiyeye bir yılbaşı gecesi askerler eğlenirken bayağı bir insan geçiş yapmış sınırdan...

başka Boşnak armı aramızda :uhm:

EU3
12-12-2006, 04:30
a be kizanciklar benim esim tekirdagli onunda anne tarafi Bulgaristandan göcmedir

kutup ışığı
25-12-2006, 20:26
bende 75 bulgaristan (tolbuhin) göçmeniyim.

BenEylul
05-01-2007, 14:53
:1yes2: yeni yılınızı en içten dileklerimle kutlar sağlık ve mutluluk getirmesini dilerim

yuliya
06-01-2007, 16:29
bende bulgaristan göçmeniyim razgrad doğumluyum 89 da geldik 3 yaşındaydım..türküz tabiki ama bulgar göçmeni diyolar çok sinir oluyorum bu durumda..niye düzeltmek zorunda kalıyorumki bulgaristan göçmeni türküm..

beggy
08-01-2007, 20:19
BEN SAFKAN ARNAVUTUM DEDEM TÜRKÇE BİLMEYEN ARNAVUT... TÜRKİYE'YE GEZMEYE GELİYOR VE BABANEMİ BULUP EVLENİYOR VE BURAYA YERLEŞİYOR SONRA BABAM DOLAYISIYLA BEN OLUYORUM... ARNAVUTUM AMA ÖNCE TÜRKÜM!!!:1yes2:

besa
09-01-2007, 23:41
Beggy arnavutmuşsun nerden :teselli:

beggy
23-01-2007, 10:06
tirandanımmmm:içelim:

phatosh
23-01-2007, 10:34
ya aramızda hiç girit göçmeni yokmu?benim hem anne tarafım,hemde baba tarafım girit göçmeni.dedem (babamın babası)lozan mübadili.giritten çok kötü şartlarda,küçücük gemilerle türkiye ye getirilmişler.hatta babaannemi ilk kez gemide görmüş ve aşık olmuş.çok romantik bi hikayeleri vardır...erdek paşalimanına yerleştirilmişler.burda evlenip izmir/selçuk'a yerleşmişler.

eğer sizde geçmişinizi ve hiç tanımadığınız akrabalarınızı arıyorsanız,hatta hiç görmediğiniz ama kalbinizde bi özlem duyduğunuz yerleri merak ediyorsanız buraya bi göz atın bence...

www.lozanmubadilleri.org

burtay
23-01-2007, 11:44
benim baba tarafım arnavut anne tarafımda tatar göçmeni.tam ortaya karışığım yani.kocamda makedonyalı.karmakarışıkız anlayacağınız.her sene makedonyaya gideriz.balkanlar çok güzel.hala bizim kültürümüz bakii.

tuluat
23-01-2007, 14:30
Ne kadar çok göçmen varmış burda... Ben göçmen değilim ama göçmen kanı taşıyorum. Benim dedem 17-18 yaşındayken Bulgaristan (şumlu)'dan göç etmiş. 1320 doğumlu. (yeni takvime göre kaç yılı oluyor bilmiyorum). Çocukken bize anlattığı kadarıyla, çok zor günler yaşamışlar, o dönemin Bulgaristan da ki kötü şartlarından dolayı Türkiye'ye kaçarak gelmiş.Fakat akrabaları kaçamamış ve orada kalmışlar.

Bizde de göçmen yemeği olarak Mamalika yapılır. Mısır unu ve sudan.Üzerine kıyma ve yağlı acı biber dökülür. Ama bu yemeğin farklı bir ismi daha var hatırlayamadım şimdi ama... Ve farklı tarzda yapanlar da örneğin peynirle.
Tüm göçmenlere selamlar...

BenEylul
14-02-2007, 14:43
Bir gün bizim muhacirlerden birisinin Silistra'nın köylerinden birinde bir tanıdığı vefat eder.Ölü olan tanıdık Bulgardır ve yakın bir Bulgar arkadaşının annesidir.Bizim muhacir cenaze sonrası acısını paylaştığını söylemek ister. Adam, Cenazedeki kalabalık sıraya karışır. Gelenek olduğu üzere cenaze sahibi, sırayla cenazeye gelenlerden tek tek el sıkışarak acılı sözlerini dinler. Fakat bizim muhacir uzun zamandan beri Bulgaristan ziyareti veya tatili yapmamıştır. Uzun süre Bulgarca konuşmamış ve uzunca bir zaman da Bulgarlarla bulunmamıştır. Oradaki Bulgarlara bakmaya başlamış. O da diğerleri gibi "başın sağ olsun" tarzı bir şeyler söylemek ister samimi olduğu Bulgar tanıdığına fakat ne diyeceğini bilmemektedir. Düşünmeye başlar ne diyeceğini ama ne söyleyeceğini bilmemektedir. Ne yapıl-ması gerektiğini de bilmemektedir.
En sonunda sıra ona gelmiştir. Ne oldu,oldu deyip ağzına ne gel-diyse söyler:
-Ave Mitko!... Ne znam kakvo da ti kaja... Çestit umryal be moy çovek!*
*ave Mitko!... Ne diyeceğimi bilemiyorum! Ölün kutlu olsun


89'lu yıllar,daha yeni yeni Türkiye'ye alışmaya çalışıyoruz. Geleli daha birkaç gün olmuş. Kadının biri ilk defa Türkiye'de tek başına minibüse binip iş aramaya gidecek olmuş. Minibüs'e binmiş ve yolculuk başlamış. ilk defa minibüse biniyor ya, başlamış milleti izlemeye. Bakalım minibüste nasıl davranılıyor para ne zaman veriliyor vs...
Arkadan biri parayı uzatmış. şoför üstünü verirken "buyur dayı" demiş. Genç bir bayan parayı uzatmış,şoför üstünü çevirirken "al yenge" demiş. Aynı şekil daha yaşlıca bir bayan da parayı uzatmış para üstü gelirken "paranın üstünü al teyze" diye seslenmiş.
Bizim bayan da parayı uzatmış,şoför de doğal olarak "neresi" diye sormuş. Kadın ineceği yeri söylemiş. Söylemiş söylemesine de verdiği para biraz eski ve hasarlıymış. Şoför "hanımefendi bu parayı değiştirin" demiş. Kadın "neden" diye sormuş, Şoför de "para biraz eski ve hasarlı" demiş. Bunun üzerine kadın iyice kızmış açmış ağzını yummuş gözünü:
-E tabi, bindirmişsin akrabalarını bu minibüse, almışsın hepsini yanına, bizim gene burada paramızı bile beğenmiyorsun be!



78 yılındaki büyük göç esnasında yaşlı bir nine ile dede Türkiye'ye göç etmektedir. Bulgaristan artık onların kalmaması gereken yerdir,yaş kaç olursa olsun göç edip son nefeslerin anavatanda verilmesi kararı alınmış ve yola çıkılmıştır.Çok fazla eşya alınamamıştır. zaten bu yaşlı 2 insanın çok fazla eşyaları yoktur. Sınırda Bulgar tarafında günler süren bürokratik işler sonuçlanmış ve Türk tarafına geçiliyordur.
Bu nine ile dede Türk tarafına vardıkların da Türk bagaj kontrolü yapılıyormuş. Polis ve askerler aramayı yapıyormuş. Bir problem çıkmasından çok korktukları için herhangi bir yanlış yapmamaya ça-lışıyorlarmış. Askerlerden birisi yanlarına gelmiş. Biraz sert bir ta-vırla "teyze çok eşya getirdiniz mi" diye sormuş. Kadın pek iyi du-yamıyormuş. Ne de olsa yaşlılık. Ama yine de problem çıkmasın diye cevaplamış:
-Oğluuum oğlum, demiş. Eşşek öldü ama taligasını bari zor zar getirebildik demiş.

Taliga = At,eşek arabası


Deliorman tarafında bir amca 70 sene hic köyünden dışarı çık-mamış. Bir gün bürokratik sorunlar nedeniyle köyünden dışarı çıkmak zorunda kalmış. Amcayı Sofya'ya çağırmışlar. Adam hazırlanmış ve yola çıkmış. Tam köyden çıkıyormuş ki köyün bitiş tabelasını görmüş. Eee Sofya'ya gidiyor ya kendini bulgarca konuşmaya hazırlayacak ya, köyüne doğru dönmüş ve demiş ki : "dovijdane Bılgaria, az otivam v Sofya" görüşürüz Bulgaristan, ben Sofya'ya gidiyorum

visalden
14-02-2007, 14:48
bende bulgaristan göçmeniyim 89.da geldim varna doğumluyum. benimde en kızdığım bulgar demeleri biz bulgar değiliz ki... osmanlı zamanında 1500'lü senelerden kalma köklerimiz orda mahaciriz biz bilmeyenlere..

BenEylul
14-02-2007, 15:13
:1yes2: Bulgaristan`da yaşayan Türkler`in günümüz Bulgarları ile tek ortak noktası aynı Coğrafyayı paylaşmalarıdır bunun dışında hiç bir ortak noktaları yoktur bunu daha önce belirtmiştim Visalden :1yes2: gönlünüzce olsun

filiz.
16-02-2007, 18:35
Evet arkadaşlar, ben de göçmen torunuyum. Dedelerim savaş zamanında Manastırdan İstanbul'a gelmiş, yani kökenim arnavut...

eleni26
16-02-2007, 20:43
benim anneannemin babasi ve annesi yunanmis.anneannem yunanliktan donmus iyi ki de donmus.elhamdulillah muslumanim.gecen yil geldim hollandaya.yani 24 yil yunanistandaydim.ama yani gocmenim...

anneannem hala turkceyi konusamiyor.ama yunancayi hemde nasil konusuyo sinir ediyor beni.elaaa pedimuuuuuuu(aman be cocugum)


bende bulgaristan göçmeniyim razgrad doğumluyum 89 da geldik 3 yaşındaydım..türküz tabiki ama bulgar göçmeni diyolar çok sinir oluyorum bu durumda..niye düzeltmek zorunda kalıyorumki bulgaristan göçmeni türküm..

en azindan sana gocmen diyorlarmis bana yunan allahin yunani diyorlar hele bi de ismime bak deli oluyorum yaaaaaa

yunanistanda sirf yunanlilari sinir etmek icin (yunan okulundayken) surekli turkce konusurdum.aileme gelen sikayetler arttikca sonunda bir turk okuluna gitmistim.cok guzeldi onlari sinirlendirmek.ama cocugumuz kesin melez olacak.babasi tam bi hollandali ben turkum ama yunanistan dan geldim.simdiden cocugu merak ediyorum

biranne54
05-03-2007, 23:32
benim de anne tarafım bulgaristan göçmeni türk.1950 yılında göç etmişler.annem göç ettiklerinde 15 yaşındaymış.istanbul gaziosmanpaşa'da ikamet ediyorduk.annemlerin öyle yemekle falan pek işi olmazdı.varsa yoksa temizlik yapmak.evde yataklar kabartılırdı dümdüz yapılırdı ve biz hiç üstüne çıkıp oturamazdık.oturmayı bırakın yerde otururken karyola eteğine bile yaslanamazdık;yasaktı.ben 19 lu yaşlarımdayken annemin bulgaristan dan gelen arkadaşı ile karşılaşmıştık kızın mı demişti annem de evet deyince bayan yüzüme suratını ekşiterek baktı aaa hiç sana benzememiş sen ne kadar güzeldin demez mi?oysa bende çirkin değilim ya.bir de mart ayında bulgaristan da kalan akrabalarımız mektupla martinisa dedikleri yaka iğnesi gibi bişey gönderirlerdi.hatırladıklarım bunlar.ÇALIŞKANLIKLARINA VE TEMİZLİKLERİNE laf yok.

eleni26
06-03-2007, 16:26
bizim oralarda da bayramlarda anneannelerin ya da babaannelerin evinde toplanilir kahvalti yapilirdi.sonra da ziyaretler sona erince de aksam birine gidilir yemekler yapilir sohbetler inanin cok harika olurdu.selanikte dogup buyuyenler bilir.

melikeden
07-03-2007, 20:25
selammm bende göçmenin hemde çokkk göçmen anne yugoslavya 56 da gelmişler büyükbaba girit babannemde selanik :) tabiki herkez izmirde bense böylee gurbet ellerde

melikeden
07-03-2007, 20:26
bu arada bizde yani annemde hala yapar bende yeni evlendim 6 ay oldu bende yaptım bayramsabahları kapama yapılır sizlerde de varmıdır :)

eleni26
08-03-2007, 20:18
:1yes2: Var Var olmaz mi?

TAvuk suyu ve uzerine tavuk eti ile harika olur . Uzerine Az nane gezdirmeyi de unutma :) Yoksa siz baska turlu mu yapiyorsunuz :)))
Yahni yok mu ?, Ya da carsaf boregi :)



Gocmen bayanlar ben birsey sormak istiyorum :)

Yeni yil ( meshur adiyla nevruz) kutlamalari nasil oluyor veye oluyormus biliyor musunuz ?

Buyuklerimize sorup buraya yazalim mi ?

Yeni yilin anlami , biryerleri yakip yikmakla bir oldu neredeyse :çok üzgünüm: ama eskiden cok baska anlamlari vardi . Bayram havasiyla kutlayan var mi aranizda ?

biz nevruzu kutlamiyoruz lente benim fikrim yok.biz hic kutlamadik bugune kadar.

adasuyu
08-03-2007, 20:24
anne tarafım öyle benim de..yunanistan ın mora yarım adası ,sakız adası ve bulgaristandan dan gelmişler..izmir çeşme ye..8-9 kuşaktır çeşmeliler...baba tarafım çerkes...yani tam bir melezim..nişanlım da tatar melezi...

young
10-03-2007, 22:56
lente kapama cok severim patatesli yemekler sarmalar yogurtlu makarnalarr

melikeden
11-03-2007, 01:40
biz kapamayı kuzu etli yaparız lentecim senınde dediğin gibi naneli maneli ben çok severim. bu arada halay çekmeyi severmyiz?

eleni26
12-03-2007, 23:45
bizde de var eriste lente.biz yazlari hic oturmayiz hep kisa hazirlik yapariz.biz tam turk degiliz ama turkler gibi yapiyoruz.salca,tarhana,kuru biber,kuru patlican,eriste,receller,tursular.

eleni26
12-03-2007, 23:47
Eşimin ailesi Makedon göçmeni. Ablası orda doğmuş geri kalanlar Selçuk'ta. Selçuk'un büyük kısmı göçmen. Selanik, Kavala, Girit, Yugoslavya, Makedonya ağırlıkta..O yüzden halkı çok güzel. İzmirlilere güzel diyenlerin Selçuka gelmesi gerek. (gerçi burası da İzmir'e bağlı)

biz tam turk degiliz.ilk defa bizim sulaleden anneannem turk olmus.hatta bazi akrabalarimiz hala yunan.neyse sana katiliyorum.birkac turk akrabam selcukta benimde

melikeden
14-03-2007, 01:51
Eşimin ailesi Makedon göçmeni. Ablası orda doğmuş geri kalanlar Selçuk'ta. Selçuk'un büyük kısmı göçmen. Selanik, Kavala, Girit, Yugoslavya, Makedonya ağırlıkta..O yüzden halkı çok güzel. İzmirlilere güzel diyenlerin Selçuka gelmesi gerek. (gerçi burası da İzmir'e bağlı)

22 mayıs yoksa sizde selçuklumusunuz:1yes2:

eminem
14-03-2007, 17:40
bende göçmen kızıyım arkadaşlar..bulgar göçmeni lafına sinir olanlardanım.benim ailem 1950 lerde türkiye'ye göç edenlerden. annemin ailesi karamanoğullarındandır..babamın aileside bilecik söğütten. onlar osmanlı zamanında sürülenlerden..damarlarımızda gerçek türk kanı var çok şükür..

eleni26
17-03-2007, 02:01
sukur ben de turkum ve elhamdulillah muslumanim...........

Kre@tif
20-03-2007, 03:38
benim ailem de makedonyadan göç etmiş..ama neredeyse 50 yıl oluyor..herkesle aynı sanırım balkanlardaki Türklerin durumu..osmanlı zamanında konyadan balkanlara ve yine Türkiyeye..

aynen bizlerde oyle :1yes2:
bizim evde hep turkçe konusulur
babam ise arnavut kokenli ama tek kelime dahi anlamam :sm_confused: keske konusaydi da ogrenseydim bir lisan bir insan demek

dilek_a21
22-03-2007, 15:06
bende göçmenim yugoslav göçmeniyiz macedonya tüm göçmenlere slm olsun...

dilek_a21
22-03-2007, 15:07
:teytey: bende göçmenim yugoslav göçmeniyiz macedonya tüm göçmenlere slm olsun...

melikeden
22-03-2007, 19:18
annem yugoslavya baraklı göçmeni dilek siz neresinden

melikeden
23-03-2007, 14:46
Eşim Selçuk'lu..Selçukta yaşıyoruz..Ben kendim gelın olarak geldim yanii..

canım ben selçukluyum ama istanbuldayım şuanda 25inde selçukdayım arzum züccaciyeyi bilirsin karşılaşırız belki genelde melikenın yanında olurumgörüşmek dilegiyle

ecesu81
27-03-2007, 16:43
Ben de Bulgaristan göçmeniyim.

birsen11
01-04-2007, 00:14
sof = etegin altına giyilen jipon
helke = su kovası.

Benim dedelerim de selanik ten gelmişler

rashatarqa
02-04-2007, 23:18
ben Yunanistan göçmeniyim batı trakyalı İskeçe'nin Şahin köyündenim....
var mı acaba başka İskeçeli?

melikeden
04-04-2007, 00:10
porta dış kapı rahmetli annanem bagırırdı biz çocukken portayı ört diye

minta
05-04-2007, 00:35
bende göçmenim:)romanyadan gelmiş dedemler atatürk zamanında elazığa yerleşmişler

asmira
06-04-2007, 02:53
benimde annaannem selanik kavaladan atatürk onları izmire yerleştirmiş

zümraaa
06-04-2007, 16:43
1989 yılında Türkiye'ye göçeden Bulgaristan Varna ve civarından olan arkadaşlar, ordamısınız. ya da burdamısınız :1hug: :hooray: :dance: :çiçek: :enbuyukkk:

esterya
09-04-2007, 16:14
Merhaba,
benim dedemle babaannemde yunanistndan göçmüşler, silivriye yerleşmişler.
biz de nohutlu ekmek ( rufteyno), pita, dilme, petro gibi yemekler vardi. ama biz yeni kusak pek bilmeyiz ama vazgeçemediğimiz bişi var ki düğünlerde peresayna oynamak davul zurna eşliğinde, o kadar severim ki davul ilk nameleri vurmaya başladığında tüylerim diken diken olur :)

psikologgulistan
12-04-2007, 18:16
Merhaba Arkadaşlar;
Foruma yeni katıldım. Böyle bir başlık olduğunu görünce arnavut hemşerilerim varmı merak ettim :) :teytey: :teytey:

sedefcakir
12-04-2007, 18:23
Benim annemin babası arnavutmuş bende biraz arnavut oluyorumdur sanırım...

psikologgulistan
12-04-2007, 23:35
Tanıştığıma memnun oldum Sedef Hanım :)

psikologgulistan
13-04-2007, 14:00
Merhaba;
Ben safkan arnavutum baba tarafım debreli anne tarafım üsküplü ama maalesef hiç göremedim oraları :)

lilara
17-04-2007, 03:06
kızlar,merhabalar:1yes2: benimde eşim babadan arnavt anneden yugoslav göçmeni.macirler.eşimin ailesi hep izmitte.biz izmirde yaşıyoruz.bende çok öğrenmek istiyorum yugoslav göçmenlerinin bugünlere taşıdığı adetlerini,yemeklerini hatta o sempatik şivelerini.ama çokkkkk uzaklardayız eşimin ailesinden:çok üzgünüm: :sm_confused: ve benim sevgili eşim hiç macir gibi değil onların aksine,ne sorsam bilmem ki bizimkiler bilir diyor:mymeka: mesala yugoslav macirlerinin meşur bi pilavı varmış.internetten okadar araştırdım bulamadım:oklava: bide kızlar mesala sözlükten kelimeleri rahat öğrenebilir miyim?hiç incelemedim ama nette yugoslavca tüürkçe sözlük gördüm bir alışveriş sitesinde?sizce bi faydası olur mu?mesala eşimin teyzesi enişteleri annesi çok yaşlı çok sevimli insanlar ve şiveli konuşuyorlar,ben anlamıyorum:uhm: ve göçmenleri çok sempatik buluyorum:asigim: :çiçek:

_________________
:kahve:

Çılgın
19-04-2007, 21:15
aaaaaaaaaa bende varım bende varı kızlarrr bende arnavutum annem babam manastırlı dolayısıyla bende arnavutum ve bundan gurur duyuyorum............. haydeyin kızlar bi payduşka oynalım :teytey: :teytey: :teytey: :teytey: :teytey: hepinizi öptüm ALLAHA EMANET OLUN.

Çılgın
19-04-2007, 21:45
meraba toprağım lilara o dediğin pilavın adı büryan benim de annem babam macir manastırdan istanbula göç atmişler akrabalarımızın bazılarıda izmire gitmiş manastra gidip görmeyi çok isterim hemşerim çok ahhh.ahhhhhhhhhhh hoşçakal görüşelim sana yardımcı olmaya çalışırım mesajlarını bekliyorum:)))

Çılgın
19-04-2007, 21:58
ezgip yaparız ablacım sen iste yeter çaçada yaparız damatta yaparız:teytey: :teytey: :dance: :dance: :teytey: anasayfada paylaşı geçmişinde görüşelim hemşerim öpüyorum seni:1hug:

lilara
20-04-2007, 02:13
makrova köyü makedonya danmış benimde kocişim.kızlar valla daha önceden tanışsaydık düğünüme çağırırdım sizi,tam macir düğünüydü:teytey: özel davulcular bile vardı.bizde egeli efeler olarak bakakalmıştık:1rolleyes: ramo diye bir oyun oynanıp durmuştu,eltim ve görümcemin kızları çok güzel oynuyordu,üç dört defa oynamışlardı onu:teytey: ama o ramo nun müziği çok hoşuma gitmişti.bide en sevdiğim,aman breeeee deryalar kanlıca deryalarrrrr biz nişanlıyızzzzzz:asigim: :hooray: favorim:1yes2:

melikeden
20-04-2007, 18:56
ya bizim düğpünlerimiz çok güzel oluyor bende buy yaz evlendım halay çektik bol bol testi bile kırdık sizde de var mı testi kırmak?

GDEDİC
20-04-2007, 19:22
Aranizda Boşnak Varmi?

lilara
21-04-2007, 01:40
ben teti kırammıştım,izmirde nikah ertei gün izmirde düğün 3 gün sonra kocaelinde düğün sonra ver elini alanya balayına:uhm: evimi anca 15gün sonra görebildim:1shok: :1yes2: :mymeka:

seclusion
24-04-2007, 16:28
yaa arkadaşlar ben yeni üyeyim merhaba. ayrıca bulgar göçmeniyim.şu ana sayfadaki paylaşım geçmişinde nasıl yazışılıyo biri bana sölesin lütfen

Lereenim
24-04-2007, 16:42
Canım paylaşım geçmişinin hemen altında gönder ,sil ,ifadeler yazıyor .Bu yazıların üstünde uzun bir boşluk var oraya istediğin şeyi yazıp göndere basıcaksın o kadar .Kolay gelsin .

nalanW
25-04-2007, 02:00
Benim babam yugoslav göcmeni,annemse giritli..Yunanistan
Ben almanya dogumluyum,izmirde büyüdüm almanyada yasiyorum yine...:teselli:

seclusion
25-04-2007, 11:11
lereenim hanımcım teşekkür ederim. ama baktım benim paylaşım geçmişimde öle bi boşluk ve gönder yok.anasayfamın en sonundada forum mesaj yazımına kapatılmıştır yazıyor. nasıl açıcam forum dediği benim üyeliğim heralde. bi bilginiz varmı acaba. mesajlaşmak istiyorum olmuyor

alinkam
30-04-2007, 15:26
ben varım:))

GDEDİC
01-05-2007, 19:42
Nerden :)

cimc3
02-05-2007, 18:08
kızlar bende bulgaristan göçmeniyim . varna tarafından

alev06
02-05-2007, 20:15
Ben de bir göçmen kızıyım,babam Makedonya 'dan annem Selanik'ten gelmiş,İyi ki göçmenim,bu kültürle her zaman gurur duyuyorum.Yerlerinden,yurtlarından koparılıp gelen bu insanlar,bilmedikleri topraklarda yerleşip,herşeye rağmen özlerini kaybetmeden yaşamışlar ve o güzel kültürü yaşatmışlar...Ah Rumeli ah...:a015:

nessa3
02-05-2007, 20:26
Bende bende :),ben bulgaristanda doğmuş bir türk ve müslüman evladıyım,dedem de babam orda doğmuş,ama büyük dedem konya akşehirli,biz bulgar değiliz bulgarlar denmesi de cehaletin göstergesidir, sadece bulgaristan bağımsızlığını ilan edince ailelerimizin yerleştiği bölgeler bulgaristan sınırları içinde kalmış,bu ülkede doğmuş yaşamış herhangi bir türk kadar türküz...

young
06-05-2007, 22:58
Ben de Balkan göçmeniyim.Ben Ankara'da doğup büyüdüm;ama ailem Balkan göçmeni.Bu arada şunu da söyelemk istiyorum.Biz Yunan,Bulgar ya da Yugoslav göçmeni değiliz.Bulgaristan göçmeni,Yunanistan göçmeni ya da Bulgaristan Türkü,Yunanistan Türkü denilebilir ama Bulgarlar,yunanalar,yugoslavlar bambaşka ırk.Bizler Türküz.Bulgarlar,dini hristiyan olan ortodoks mezhebine mensup insanlardır.Diğer Balkan milletileri de öyle.Bizler ise Osmanlı zamanında iskan politikası gereği Balkanların Türkleşmesi için İç Anadolu'dan gönderilmiş Türklerdir.Başkaları bize bu şekilde hitap ettiğinde kızıyorum,cahilliklerine veriyorum.Bari göçmen kardeşlerim siz bunu yapmayın.Belki ne farkeder diyeceksiniz ama dikkatlice düşünürseniz hassas bir konu,Lütfen bu konuda dikkatli olalım.


sana katılıyorum zaten ben bu tepkimi en baştada belirtmiştim

IŞIK
09-05-2007, 14:26
ben de göçmenim üsgüplüyüz

IŞIK
09-05-2007, 14:28
makedonyalı yok mu aranızda

alev06
09-05-2007, 19:42
Var.Babam Makedonya'dan annem Selanik'ten...Memnun oldum Işık hanım.Benim de kızımın adı Işık.Görüşmek dileğiyle...

IŞIK
09-05-2007, 20:12
Var.Babam Makedonya'dan annem Selanik'ten...Memnun oldum Işık hanım.Benim de kızımın adı Işık.Görüşmek dileğiyle...

çok sevindim arasıra yazışmak isterim sizinle kızınızı adaşımı çok öpüyorum teşekkürler cevap verdiğiniz için

BenSvgl
11-05-2007, 15:59
Merhaba arkadaşlar bende göçmenim bulgaristandan kırcaalinin köyünden 89 da geldik lüleburgazda yaşıyordum istanbula evlendim fatihte oturuyorum herkese selamlar

silistra
12-05-2007, 21:36
bende göçmen kızıyım arkadaşlar..bulgar göçmeni lafına sinir olanlardanım.benim ailem 1950 lerde türkiye'ye göç edenlerden. annemin ailesi karamanoğullarındandır..babamın aileside bilecik söğütten. onlar osmanlı zamanında sürülenlerden..damarlarımızda gerçek türk kanı var çok şükür..

merhaba bende göçmen kızıyım.babam bulgaristanın silistra şehrinin ishirkovo köyünden 1951 yılında gelmişler.onları aydın kuyucak ilçesinin bi köyüne yerleştirmişler ama sonra babam ve amcam sökeye yerleşmişler halalarımda hala aydın merkeze.benimde babamın ailesi karamanoğullarından.dedemin adı ahmet.babam hep amcalarım var bursada çanakkalede eskişehirde der ama tanımıyoruz tabii.bu site umarım vesile olur akrabalarımızı bulmaya.siz bulgaristanın neresinde gelmişsiniz?

Green
14-05-2007, 02:35
Bende göçmen geliniyim heyooooooooooooooooooooo

kosovali
15-05-2007, 11:09
Butun Gocmenlere selam diliyorum ben kosovadan selam gonderiyorum ben kosovada yasiyorum ve burdan hepinize selam veriiyorum.Kosova yani Pristine de yasiyorum bana selam vermek isteyenler xxxxxxxxxxxxxx@hotmail.com

BenSvgl
15-05-2007, 18:29
göçmenler biz bu kadar değiliz daha fazlayız trakyada da göçmenler çok lüleburgaz babaeski çorlu

olilya
19-05-2007, 20:03
benımde koklerım hep göçmem
babam tarfından dedem rusyadan gelmişler babanem yunanıstan selanım dogumlu
anne tarafından dedm bulgarıstanlı annanem yuguslavyalı
baya bı karısık dımı

serena-
21-05-2007, 11:51
ben de Bulgar torunuyum :)

benim ananem 9 yasinda gelmis tr ama gururla yaziyorum zaten o topraklara anadoludan gonderilmisler oz''be oz osmanli torunuyum!!!!!! :smiley-cool:

robot
21-05-2007, 20:26
kızlar benim annemin babaannesi romanya dedesi ise bulgaristan göçmeni. dedim ki bulgarlara yer vermişler bende en iyisi romanyalılara yer veriyim. romanyalı olan da yazsın olmayanda. bu arada romanlarla karıştırmayın.

BenSvgl
21-05-2007, 21:00
evet kızlar biz bulgaristan göçmeniyiz bulgar veya bulgar göçmeni değil ben her duyduğumda düzelttiriyorum

poliy
22-05-2007, 14:42
Benim Eşimde Makedonya Göçmeni.bende Maraşliyim Ama Istanbulda Oturuyoruz.... üsküpden Eşim Yani:))

PrensesPeri
24-05-2007, 11:52
ben türkiyede 2. kuşağım.Dedelerim ve anneanne babaanne hepsi bulgar veya romanya göçmeni.Buraya gelip yerleşmişler

KASIMPATI
31-05-2007, 00:51
Ben aranıza bugün katıldım. Ben 1989 Bulgaristan göçmeniyim. Şumnu doğumluyum ve İstanbulda oturuyorum. Benim dedelerimde Karaman'dan Bulgaristan'a göç etmişler. :1rolleyes:

BenSvgl
02-06-2007, 12:58
göçmenler merhaba nasılsınız bakalım?bu arada ışık seni ben tanıyorum hamilelik ne oldu?

deniz33
02-06-2007, 13:28
Benimde eşim makedon göçmeni...Kendi Babamda yugoslav göçmeni.....Biz de melez olduk..........Ama biliyomusunuz hanımlar bişileri anlamış deilim...Yugoslav göçmenlerine arnavut Bulgaristan ve Yunanistan göçmenlerine macır,Bosna dan ve Yugoslavyanın bi kısmından gelenlere Boşnak diolar da peki makedon göçmenlerine ne derler...ben 10 yıldır ögrenemedin içlerinde yaşadıgım halde..............benneyaptımki:teytey::nazar:

taydin
09-06-2007, 03:46
benim de babam kumanova doğumlu, anne tarafım da selanik göçmeni. babam 4 yaşındayken falan gelmişler. anne tarafım ise mübadele zamanında.
baktım toplanmışsınız, ben de katılayım dedim.
http://www.youtube.com/watch?v=VLKlejDcTu4&mode=related&search=
umarım doğru eklemişimdir. hadi kalkın oynayalım azcık:teytey:

BenSvgl
09-06-2007, 18:10
taydin ben seni tanıyorum elma sirkesi içiyodun ortadan kayboldun sonuç alabildinmi?

taydin
10-06-2007, 01:20
taydin ben seni tanıyorum elma sirkesi içiyodun ortadan kayboldun sonuç alabildinmi?

valla canım bıraktım ben onu. ama başlıycam yine. kg verme konusunda uzun süre devam gerekiyor. ama insanı acayip dinçleştiriyor. neyse bunun yeri burası değil ki. :Roflol:

ayçiçeği
17-06-2007, 00:45
Yazıyı yazarken KAÇAMAK kelimesini hatırlayamadım bir türlü. Aklıma bulamaç falan geldi yok dedim.

Evet işte anneannem kaçamak yapardı ama çok küçüktüm artık yapmıyor.
Böyle bulamaç gibi beyaz mı desem öyle bir şeydi.
Çok sevmediğimi hatırlıyorum, içinde ne vardı ki?

DIzmana da bilmiyorum bak...

benimde anne tarafım ve baba tarafım bulgaristan göçmeni şumlu razgat deli ormanlı yani karışık dedem şavaşlara katılmış anlatırdı ama o zaman yaşım küçük pek bir şey anlamazdım keşke yaşasa ona soracağım çok şeyler olurdu atatürkü gördüğünü söylerdi balkan harbine katılmış bulgarlardan nasıl kaçtıklarını anlatırdı bulgarların nasıl insanları işkence yaptığını anlatırdı kaçarak öküz arabalarıyla gelmişler türkiyeye trakyaya yerleşmişler çok kötü günler yaşadık derdi biz çok kötü günler yaşadık derdi sahi birde bana bol bol kahramanlık türküler söylettirirdi tuna nehri akmam diyor etrafımı yıkmam diyor şanı büyük osman paşa plevneden çıkmam diyor şimdi şu durumda iyiki dedem yok şu durumları görmüyor çünki kahrolurdu onlar bu topraklar için ne mücadeleler verdi neyse ben bu satırlara neiçin başladım biliyormusunuz ben kaçamağı tarif edecektim dedemden konu açıldı buralara gelindi kaçamak mısır unuyla olur sıcak suya azar azar dükülür birde topaklanmasın diye oklavayla sürekli karıştırılır üzerine tere yağ dökülür pekmez dökülür isteye kalmış bulamaç ayrı o süt ve un karışımıyla olur üzerine tere yağ gezdrilir ben hala yaparım çokta severim birde kapamamız var onu bilirmisiniz selamlaR

ayçiçeği
17-06-2007, 00:51
göçmenler biz bu kadar değiliz daha fazlayız trakyada da göçmenler çok lüleburgaz babaeski çorlu

bizde bulgaristan göçmeniyiz bizimkiler 52 göçmeniyiz diyorlar babaeskide akrabanız varmı bende babaeskiliyim selamlar

BenSvgl
19-06-2007, 16:06
ayçiçeği ben lüleburgazdanım ama istanbula evliyim bizim ordakilerin haberi yok bu siteden herhalde

BenEylul
21-06-2007, 16:27
:dance:ayçiçeği sadece kapama değil bir çok güsel yemek tarifleri var ben bir kaç tane tarif göndermiştim ön sayfa linklere bak

BenEylul
23-06-2007, 14:02
Anteri

Gömlek
Bıldır Geçen sene
Cızlavat Lastik ayakkabı
Çakıl Fasulye
Çanga Küçük bakraç
Çekelez Sincap
Çümek Hoplamak, zıplamak
Dumalanmak Grip olmak
esirmek çok şımarık
Garamık Böğürtlen
Gızan Çocuk
Gobak Kozalak
Golaç Gözleme
Hayat balkon
Haykırmak Çağırmak
Ihtırmak başarmak, sonlandırmak
İlistir Süzgeç
İnge Yenge
Kaykılmak Dikleşmek
Kokana Baş bağlama biçimi
kopil yunan çocuğu
Kosa Tırpan
Kumpir Patates
Macın Pekmez (soğukluk)
Mamil Çamur topaç
Mari Bayanlara hitap öneki
Maşınga Kuzune sobası
Mısmıl Adam gibi doğru dürüst
Otalamak Canını yakmak
Papinnemek Sersemlemek
peşkir havlu
Setere Ceket
Soğukluk Hoşaf
sürgün ishal
Şavuk Aydınlık
taran kedi
Targa Tezkere (4 kollu el arabası)
Tete Teyze
Tokat kapısı Garaj kapısı
Yangılık Faranjit
Yazla yazlık çardak
Zembil Hasır çanta

ayçiçeği
23-06-2007, 15:09
sevgili eylül bayıldım yazına ben bunların hepsini biliyorum ama bazılarını unutmuşum öyle çok hoşuma gittiki ama artık çok kibar oldular böyle konuşmuyorlar

ayçiçeği
23-06-2007, 15:18
ayçiçeği ben lüleburgazdanım ama istanbula evliyim bizim ordakilerin haberi yok bu siteden herhalde

bende çorluda oturuyorum memleket nereye bak orada kırklarelililer var trakyalılar birleşelim tekirdağ lüleburgaz edirne çorlu kırklareli uzunköprü keşan çerkezköy silivri hepsi bizim

BenEylul
23-06-2007, 20:26
Aba : Kalın kumaş, mont
Abba : Dede
Ağda: Deliorman tarafta pekmez
Ağlanmak : şikayet etmek
Ahretlik: Deliorman tarafta evlatlık
Akına : Saf,öz,çok gibi manalarda kullanılır
Alatlamak: Acele etmek
Alma : Elma
Amsalak : Salak
Amıca : Bulgaristan\'ın köylüklerinde yaşayıp kafasında karpuz\'un koparıldığı yerinin şapkahaline getirilmiş tarzda şapka takan, genelde çiftçilikle uğraşan (genellikle de dindar) saf türk.
Anlatmak,anlattırmak : Sohbet etmek
Anteri: Gömlek
Arın burdan : Git,defol
Aşlak : Deliorman tarafta kötü, fena
Avrık : Patavatsız
Avlu : Bir evin,bir okulun ya da bir iş yerinin bahçe kısmı
Ayaz : aydınlık
Aydamak : sürmek
Aymana,aybana :Deliorman tarafta tembel



Badi(bıdi) : Kaz
Baağmak(bağımak) : Aytos\'un köylüklerinde ağlamak demektir
Bakıığ (bakır) : Çeşmelerden su taşıma amaçlı bakır kap
Bal : Okul sonu balosu
Balay: İnşallah,keşke
Balton : Deliorman tarafta palto
Balle : Buğdayların biçerdöverden çıktıktan sonraki küp seklindeki halleri
Bahşış,bahşiş : Hediye
Bazkere(bazıkere) : Bazen
Belbeeğ : Erkek kuaförü,berber
Baraban : Davul
Bayır : Yokuş ve orman manasında kullanılır
Bayın : Şimarık,kaprisli,nazlı
Basma : Basmalı,basma desenli kadınların giydiği şalvar
Beyaz oraz : Fasulye
Beygir(biygir) : At
Besleme : Evlatlık
Bıcı : Deliorman tarafta kazın yavrusu
Bıldır: Geçen seneki
Bırçed (Bratovçed) : Aslen Bulgarca\'da yakın akraba anlamına gelir fakat genelde kuzen gibi yakın akrabalar birbirlerine bu şekilde hitab ederler.
Bızıklamak,bırgalamak,takılmak : Şakalaşmak
Bilazer : Razgrad tarafta çok yakın arkadaş ya da sevgili için kullanılır.
Bostan : Deliorman ve Şumen tarafta aslen kavun ve karpuz için kullanılsa da genelde karpuz manasına gelir. Genel olarak kavun ve karpuz tarlası için de bostan denebilir.
Bokluk : Çöp, çöplük
Boz : Sarışın
Boosak : zagın,kuduruk,kudurmuş
Botuş : Bot,çizme
Bulanmak : Bir şey tarafından kirlenmek
Burkan : kavanoz
Börülce : Fasulye
Büyük dışarı : Büyük tuvalet ihtiyacı

[C]

Cambaz havası : Çingene havası

[Ç]

Çaapak : Yemek kepçesi
Çatak(çatrık) : Dörtyol ağzı
Çava : Deliorman ve Şumen tarafta küçük çocuk
Çember : Başörtü
Çekişmek : Kavga etmek,azarlamak
Çetin : Dayanıklı
Çeşind : Çeşit
Çığırmak : 1.Türkü çığırmak : şarkı söylemek 2.Birisini çağırmak
Çini : Tabak
Çitlemek : Çekirdek yemek
Çişini demek : Küçük tuvalet ihtiyacını görmek
Çöğdürmek : Küçük tuvalet ihtiyacını görmek
Çönmek : üstüne çullanmak
Çörtlen : Çayırlık
\"Çü ve\" : Köpeklere hoşt demek amacıyla kullanılır.
Çotuk : Kütük
Çüğmek,çövmek : Zıplamak

[D]

Dalamak : Köpeğin ısırması
Darılmak: Azarlamak
Dışarı : Aytos\'un köylüklerinde tuvalet anlamında da kullanılır. \"ben gidiyem dışarı\" tuvalete gidiyorum demek.
Diğren : Yemekte kullanılan çatal
Diğneğe gitmek : Çok samimi bir arkadaşına muhabbet etmeğe gitmek
Diğnekçi : Muhabbetçi
Dolaşmak : Ziyaret etmek
Don : Şalvar
Dudu : Kardeş anlamına gelir
Dumarlanmak,dumağlanmak : Nezle olmak
Dürmek : katlamak
Düzenleeğ : Evde ufak tefek tamir amaçlı kullanılan pense, tornavida, tes-tere vs... gibi aletler

[E]

Ekti : Deliorman tarafta görmemiş, sonradan görme
Emecek : Emzik
Engin : güzel, kıyak
Encek : Burgas tarafta,aslen küçük hayvan yavrusu manasına gelse de Genel olarak Bulgaristan\'da küçük çocuklar için kullanılır
Enik : Deliorman ve Şumen tarafta yine küçük çocuklara hitap için kullanılır
Enikonu : Ciddi ciddi,harbi (örneğin:Enikonu gelmişsin konuşmaya benle)
Esmer vatandaş : Çingene
Evroplan : Uçak

[F]

Fokus : kameralardaki yakınlaştırma (zoom) özelliği
Fasle : fasülye
Falfara : Deliorman tarafta sözün nereye gideceğini düşünmeden konuşan
Fışkan : Deliorman tarafta ince ve esnek dal (dayak atmak için kullanılır)
Fıydırmak : Atmak
Gacı,gaci,gace : sevgili, manita (deliormanda gacı olarak kullanılır)

[G]

Geveze : mızmız
Geçirmek : Yolcu etmek
Gocuk : Mont
Godik : Eşek yavrusu,sıpa
Gogu : Çocukları korkutmak için kullanılan canavar.
Göregör : Başkalarından gördüğünü yapan, taklitçi
Gözletmek : Gözetlemek
Gırnata : Klarnet (kınalarda çalınan köçek şarkılarına da denir)
Gıygı : Keman
Gicikli : Uyuz
Gidişmek : Kaşınmak
Giyimlee : Elbiseler
Gündöndü : Ayçiçeği
Gül bubusu : Kuşburnu
Güvee : Damat
Gugucuk : Kumru

[H]

Haapız : Karpuz
Hacıbuba : Kırlangıç
Haçan : Madem
Halaşa : Deliorman tarafta hantal at
Halva : Helva
Hayta : it, mecaz anlamda serseri

[ I ]

Irgalamak : sallamak,sarsmak
Iştır(labada) : ıspanak gibi ama tüysüz,yemeklerde kullanılan bir bitki.
Iştınmak : Konuşmak
Iştınma : Konuşma, sus

[ İ ]

İçik,şeeğfoş : sarhoş
İğliz : kendini bırakmış tembel kişi
İnge : yenge
İnser,enser : Çivi
İlenmek : Beddua etmek
İğlenmek : Oyalanmak
İskemle(skemle) : Sandalye
İskirtmek : birinin aleyhine doldurup saldırtmak (köpek için de kullanılır)
İslee : iyi
İslee o zıra : iyi o zaman
İşlemek: Çalışmak

[K]

Kabara : raptiye
kabağmak : şımarmak, kabarmak
Kaç buradan : git buradan
Kaçmak : koşmak
Kadın : \"Çok güzel\" sıfatıdır,sadece insanları belirtmek için kullanılır \"Kadın insan\" çok güzel insan demek
Kayha : Düğünlerde konuşma ve tanıtım işini üstlenen kişi,kamber
Kalan : Artık, bundan sonra
Kalp : Tembel
Kalbur : Un elemek için kullanılan elek
Karamak : Böğürtlen
Karayaz : Esmer
Karayol : Asfalt yolun dışında toprak dağ yollarına verilen ad
Karşılamak : ağırlamak
Kerpeten,gerbeden : Pense
Kekirdemek : Soğuktan tir tir titremek
Kenef : Tuvalet
Kezlemek : Nişan almak, gözüne kestirmek
Kırağı yağmak : Bulgaristan\'da sık yaşanan ceviz büyüklüğünde buzların yağması
Kıfı : Komik
Kırsı (Gırsı) : \"Dışarısı\" demektir. Hasköy(Haskovo) tarafında \"kırsı\"; Kırcaali tarafta \"gırsı diye söylenir.
Kırkma : Perçem
Kırkmak : (tüy ya da saç) kesmek
Kırlatmak : Birini canından bezdirip bir mekandan kaçırmak
kırvat (krevat) : Yatak
kirez : kiraz
Koçu : Canım,cicim manasında
koçara : Mısırların saklandığı kulübe, mecazi olarak dağınık yer demektir
Kocabuba : Deliorman tarafta dede
Koru : Dağ, orman
Kolan : Kemer
Kolega : İş arkadaşı
Kolejka : Bayan iş arkadaşı
Kolluk : Bilezik
Kombak: Takla
Kombaklanmak: Takla atmak
Kompanya : Arkadaş ortamı
Kompiiğ(kompir) : Patates
Komsomal : Düğünlerde takı sırasının dışında gençlerden (genelde kendi yaşıtlarından)para toplayıp bu parayı sonra gelin ve damada devreden genç
Kopil,momçe,momça : Burgas tarafta bulgarı belirtmek için kullanılan kelimelerdir
Kosa : Tırpan
Koşaari : Aslen Bulgarcada \"kışlalar\" anlamına gelir. Fakat Aytos\'un köylüklerinde açıkhava tavernalarını belirtmek için kullanılır.
Koşalamak: kovalamak
Kumbayna : Biçerdöver
Kupon : Yüksek müzik ve yüksek dozda alkol ile dostlar arasında evlerde yapılan eğlence
köse : kısa boylu
kösteklenmek : ayağı takılmak
Kuşku iysan(insan) : uyanık insan
Kubarmak : şımarmak, kabarmak
Kuduğru : tahmini
Kulazlamak : görücü usulü evliliklerde arabuluculuk yapmak
Kuli : Deliorman tarafta tay
kompir,kumpir,kumpii: patates
Küçük dışarı : küçük tuvalet ihtiyacı
Kürtün : kar fırtınası



Loşumak : Deliorman tarafta mayışmak, uyuklamak
Löpen : Deliorman tarafa şişman ve hantal kişi


--------------------------------------------------------------------------------

[M]

Maağcır : Muhacir
Malcılık : Define avcılığı olayı
Mal : Malcılık sırasında bulunan küçük ya da büyük bulunmuş hazine
Makak : Baston
Mallim : Öğretmen
Mam demek : yemek yeme
Manaf : Aslen şimdiki Bulgaristan\'ın toprakları Osmanlı İmparatorluğuna dahil olduğu zamanlarda,Anadolu\'dan Bulgaristan\'ın şimdiki topraklarının olduğu bölgeye halı satmak amacıyla gelen Anadolulu tüccarlar.Şimdilerde ise Türkiye\'nin yerlisi olup Bulgaristan\'da herhangi bir sebepten (okul,ticaret,turizm vs...) dolayı bulunan Türk.
Manca : Yemek
Markuç: hortum
Maytap geçmek: alay etmek, dalga geçmek
Maytap : Şaka
Meci : Deliorman\'da imece
Mekere : Deliorman tarafta sıska
Mısmıl : iyice, adamakıllı
Mışkırmak : Deliorman tarafta kızarak kendi kendine söylenmek
Millet : Çingene
Milletka : Bayan çingene
Mini : Hindi
Misii : Mısır
Miskin : Kirli,pis
Moo domati (mor domatez) : Patlıcan
Mogu: Sürekli homurdanan asık suratlı kişi
Mogurdanmak : somurtmak

[N]

Naağlamak : Bağırmak
Namazla : seccade

[O]

Oraz : Horoz
Otalanmak : Zehirlenmek
oranda : hane halkı

[Ö]

Öte yaka : Eğer bir köyün orta kısmı dere,tepe,vadi,tarla,ağaçlık vs... gibi nedenlerden ayrılıyorsa,Bu köyün öteki tarafında kalan ve köyün merkezinin bulunduğu tarafın dışında kalan alanına \"öte yaka\" denir




Pabıç : terlik
Paçoz : Uyumsuz giyinen
Paklamak : temizlemek
Pala : örtü, battaniye
Palaçor : Pasaklı,dağnık
Pali : Köpek yavrusu
Pança : avuç
Pançalamak : avuçlamak
Pağdı : Meyve ağaçlarından meyveleri yere düşürmek için kullanılan sopa
Papığ(papır) : Dere kenarlarındaki sazlık
Parti : Diskoda veya bir mekanı kapatmak suretiyle yüksek alkol eşliğinde yapılan kutlama Patron : Mermi
Patırdak: motorsiklet
Paysındım : Kovdum [Gönderen: Nilay]
Pazı : yufka
Pensiya delisi : Bunak
Pelik : saç örgüsü
Pesmet : Yağda kızartılan hamur
Peşkir : Havlu
PığPığlamak,pağpılamak (pırpırlamak),çıtırdatmak : Biber közlemek Pıtret : Resim,fotoğraf
Pıçı : Deliorman tarafta oğlak
Pıngaç : kurnaz
Pıtpıdik : bıldırcın
Piç : Bulgarcada övgü için kullanılır.Delikanlı hayatı yaşamasını bilen ve yaşayan genç manasına gelir.yani Bulgaristanda iken birisi size \"piç\" diye hitap ederse lütfen onu dövmeyin. Billakis \"mersi\" deyip adamın(bayanın) gönlünü alın....
Pide : börek
Piğpi (pipi) : 1-Burgas tarafta Kaz 2-Şumen tarafta hindi
Pişikmek: mızıkçılık etmek, yarı yolda bırakmak
Pros : Cahil
Püsür : Dağınık,tembel


--------------------------------------------------------------------------------

[R]

Ryazan : Bulgarcada kesik manasına gelir. Bulgarlar sünnetli erkeklere ryazan derler. Fakat bu kelimeyi Bulgaristan\'da bir erkek söylerse aşağılama,bir bayan söylerse övgü anlamı taşır

[S]

Safari : Kot mont
Sapare : Cafelerde bulunan koltuklar
Samık,samıt : Aptal,gerizekalı
Salmak : havlamak
Sarcaali : Eşekarısı
Sarmaşmak : sarılmak
Sayim : Pazartesi
Savulmak: çekip gitmek
Savaşmak : Uğraşmak
Saya : Koyunların durdugu ağıl
Sayvant : kenarları açık, yüksek tavanlı yapı
Sefte : ilk defa
Seme : Deliorman tarafta sersem
Senişmek : solup buruşmak (daha çok bitkiler için kullanılır)
Sergen : raf
Seslemek : dinlemek
Seki : Sandalye
Somak : Yüzün çene,dudak ve yanak kısımlarından oluşan bölüm
Somak şişirmek : Bir şeye kızmış olmak
Somun : Ekmek
Sini : Yer sofrası
Sıbıtmak : Atmak
Sınmak : Bıkmak
Sırnaşmak : alışmak
Sızdırma : kavurma
Sini: sofra
Soğukluk : hoşaf
Susak : Aptal
Susuru (susığırı) : manda
Sündürmek : çekip uzatmak
Süsmek : Boğanın boynuz atması

[Ş]

Şapşak(maştrapa) : köylerde su içmek için kullanılan, demirden yapılmış, kenarında tutacağı olan genelde dışı beyaz renkte boyanmış bardak.
Şantik: şırfıntı, or...
Şapita: bulunduğu yerde eğreti duran nesne
Şeytan arabacığı : Bisiklet
Şopar : Çingene
Şoparka : Bayan çingene
Şırlan : sıvı yağ
Şefteli: şeftali
Şelâke: üstte eğreti duran ince giysi
Şılak: parlak
Şivşelemek: birinin aleyhine doldurmak

[T]

Taliga , talega: At-eşek arabası
Takaza etmek: başının etini yemek
Tati yapmak : Uyumaya yatmak
Tekese : Köy işleri kooperatifi
Tekerlenmek: yuvarlanmak
Tentene: dantel
Temiz tüüğk (türk) : Soy ağacında herhangi bir bulgar,çingene,tatar vs.. gibi ırklardan karışmamış,genelde dindar saf türk. Tekeğlek,tekerlek : kendi öz anlamının dışında bisiklet anlamında da kullanılır.
Tepmek : Topa vurmak manasında
Tete,tiyze : Teyze
Tokat : Köylerde tahtadan yapılmış büyük ve genişçe dış kapı
Trakturu : Traktör
Tuyan : Şişman
Tüüğkü : Şarkı
Tıkız : Sert
Tıkız: sert
Tii: Deliorman tarafta evet,öyle demek
Toparlak: yuvarlak





Ulaağna : Lahana
Urba : Elbise
Usanmak : Yorulmak
Usanık : Yorgun
Uğratmak: kovmak
Uğur: yan, yön
Ummak : canı çekmek
uşak: Deliorman ve şumen tarafta çocuk
uyuntu: uyuşuk ve tembel kimse
uzakanne: anneanne

[Ü]

Ünük : Boğaz
Ünüklemek: boğazlamak


[V]

Veran : zayıf
Vegabont : Terörist, partizan gibi bir şey (iyi bişey değil yani)

[Y]

Yağlık: mendil
Yalabık: kaygan
Yansılamak: taklit etmek
Yantiri : ortalığı karıştırmak için her söylenenin tersini söyleyen, nifakçı
Yaprılmak: yassılmak, düzleşmek
Yalaağcam ikicik : iki tokat atacağım manasında
Yasla : Anaokulu,kreş
Yazövür : Baraj,göl
Yire : Vücudun normal deformasyonun dışında sağa ya da sola doğru kamburluk.
Yılık: şaşı
yiğin : hafif
yiğinti : yiyecek
yörük : yarış atı
yudum : lokma

[Z]


Zatı: zaten
Zerdeli (zerdali) : Kayısı
Zemane : Yeniyetme gençlik
Zeer (zahir): tabii, elbette
Zem etmek: Deliorman tarafta dedikodu yapmak
Zığın : Ceylan
Zıgıcılık : Cimrilik

bilgisayar size A VE Z YE KADAR BİR KAÇ GÖÇMEN DİLİ :::::))))))))

BenEylul
23-06-2007, 20:35
DIZMANA

3 Adet Ekmek Hamuru
200 gr. Kıyma
1 Adet Soğan
1 Su Bardağı Yoğurt
1/2 Su Bardağı Sıvıyağ
1 Yumurta
4 Adet Patates
1 Demet Maydanoz
Tuz, Karabiber
Fırın tepsisinin tabanına ve yanlarına bir fırça yardımıyle margarin sürelim. Un serpelim.
Ön hazırlık olarak patatesleri diri kalacak şekilde bol suda haşlayalım. Patatesler yarı yarıya pişince kabuklarını soyup rendeleyelim. Küçük küçük kestiğimiz soğanı ve 200 gr. kıymayı birlikte yarıyarıya pişene dek kavuralım.
Patatesleri ilave edelim. Tuzu, karabiberi ve ince kıyılmış maydanozu ekleyip karıştıralım. Elimizi sıvı yağa batırarak hamurdan, cevizden biraz daha iri bir parça koparalım. Yuvarladıktan sonra elimizde çay tabağı büyüklüğünde açalım. Ortasına patatesli içten bir miktar koyalım. Kenarlarını toplayarak ortada birleştirelim.
Hamur topunu sıvı yağa batırıp çıkararak, yağlanmış ve unlanmış tepsiye dizelim. Hamur toplarını tepsiyi sıkı sıkı dolduracak şekilde yerleştirelim. Hamuru tekrar mayalanması için en az yarım saat oda sıcaklığında bekletelim.
Yumurtayı, yarım su bardağı sıvı yağı ve 1 su bardağı yoğurdu bir kapta iyice karıştıralım. Tepsiye dizdiğimiz hamurların üzerine dökelim. Önceden ısıttığımız 200 dereceli fırında böreğin altı ve üstü kızarana dek pişirelim. Ilındıktan sonra servis yapalım.

Afiyet olsun.
Küçük bir tavsiye. Taze iken yemeye çalışın. Biraz bekleyince aynı tadı alamayabilirsiniz.

KAPAMA



NOHUTLU MANTI
UN
SU
TUZ
NOHUT
Nohut akşamdan ıslanır güselce pişrilir ve ezilir UN tuz su yoğrulur az biraz dinlendirilir yumurta büyüklüğünde pazılar yapılır oklava yardımıyla açılır ve şerit halinde ince olarak kesilir nohut tuzlanır baharatlanır ve açtığımız yufakanın içine konup istenilen büyüklükte kesilirtepsiye dizilirüzerine bütün bir yufka ile kapatılır. fırında pişirilir .Ocakta 1 litreye yakın su kaynatalımiçine biras yağ biraz tuz atalım .Fırından kızaran mantıları çıkaralım.Kaynar suyu mantımızın üstüne dökelim ve ocağın altını açalım suyu çekeseye kadar tepsimizi döndüre döndüre ocağın üstündae bekletelim tabiki bu işlemi yaparken tepsinin üstünü bir tepsiyle kapatalım. SUYUNU ÇEKİNCE AFİYETLE YİYELİM
KAPAMA
2 BARDAK PİRİNÇ
4 BARDAK ET SUYU
HAŞLANMIŞ DİDİLMİŞ TAVUK(VEYA ET)
SOĞAN1 1 VEYA 2ADET
Pirinci güselce yıkayalım soğanları ince ince kıyalım tavamıza yağı koyalım önce soğanları biraz kavuralım sona pirinci koyalım kavuralım sonra bu kavurduğumuz pirinci genişce bir tepsiye koyalım tabiki tuzu unutmayalım arzuya göre eti veya tavuk etini pirincin üstünü kapatalım suyunu ilave edip üstüne kapak kapatıp güzineye verelim suyunu çekince pişmiş demektir AFİYET OLSUN

UN
SU
TUZ
NOHUT
Nohut akşamdan ıslanır güselce pişrilir ve ezilir UN tuz su yoğrulur az biraz dinlendirilir yumurta büyüklüğünde pazılar yapılır oklava yardımıyla açılır ve şerit halinde ince olarak kesilir nohut tuzlanır baharatlanır ve açtığımız yufakanın içine konup istenilen büyüklükte kesilirtepsiye dizilirüzerine bütün bir yufka ile kapatılır. fırında pişirilir .Ocakta 1 litreye yakın su kaynatalımiçine biras yağ biraz tuz atalım .Fırından kızaran mantıları çıkaralım.Kaynar suyu mantımızın üstüne dökelim ve ocağın altını açalım suyu çekeseye kadar tepsimizi döndüre döndüre ocağın üstündae bekletelim tabiki bu işlemi yaparken tepsinin üstünü bir tepsiyle kapatalım. SUYUNU ÇEKİNCE AFİYETLE YİYELİM
KAPAMA
2 BARDAK PİRİNÇ
4 BARDAK ET SUYU
HAŞLANMIŞ DİDİLMİŞ TAVUK(VEYA ET)
SOĞAN1 1 VEYA 2ADET
Pirinci güselce yıkayalım soğanları ince ince kıyalım tavamıza yağı koyalım önce soğanları biraz kavuralım sona pirinci koyalım kavuralım sonra bu kavurduğumuz pirinci genişce bir tepsiye koyalım tabiki tuzu unutmayalım arzuya göre eti veya tavuk etini pirincin üstünü kapatalım suyunu ilave edip üstüne kapak kapatıp güzineye verelim suyunu çekince pişmiş demektir AFİYET

BenEylul
23-06-2007, 20:42
Adam, Bulgaristan'dan Türkiye'ye gelirken Edirne'yi geçtikten sonra otobanda arabası bozulur. Polis olay yerine gelir arabaya ne olduğunu sorar, adam cevap verir. Polis bişey anlamaz tekrar sorar, bizimki; " aspuh patladı..... aspuh diyiim sen tüüükçe anlamimisin" ))

Bulgaristandan 1989 senesinde Tükiyeye gelen amcalar gidecekleri yeri somak için bi benzin istasyonunda durup adres sormuşlaa. Oradan benzin alan adam sordukları adresayi bilimiş ve demiş "SİZ BENi TAKiP EDiN". Amcada demiş ki "SEN IZLAN BEN ARKANDAN AYDAYCAM"

Okulun birinde, bizim Bulgaristanlı fen bilgisi hocası, tok ve tavuk konusunu işler ve konunun daha iyi anlaşılması için bir deney yapar. Talebelerine dönerek aynen şöyle der: "Bure bakın kızanlar kopçaya basesiniz kuluçkalayeri."


Bourgas (burgaz)'in bagrindan kopup istanbul / kirac'a tasinan iki bratufcet bi gun su depolarinin patlamasi ile depoyu tamir etmisler... hersey iyi olmus guzel olmus is bitmis. sira test asamasina gelmis biri evin catisinda kalip depoyu acacak digeri ise oturduklari kata gidip muslugu acip suyun akip akmadigini kontrol edecek; - Ahmet Su akiyami ma bilazer ? - Aba Mustafa Su akmayee va bilazer... bunun uzerine deponun vanasini iyice acan mustafa ; - Ahmet akiyami sular va - Ava mustafa sular akmaye deyeem sana fi$laye Fi$laye ama akmayee ! ( depo hava yapmis ve evin tesisatinda bosluk olusmus su sesi geliyor.)

Bizim macırlardan inşaat ustası bi amcamız, sıva yapmak için Yerli birisinin evine gider. Sıva yapmaya başlamıştır. Tam o sırada ev sahibi gelir ve bizim Ustaya Odanın köşesindeki su birikintisini göstererek, oraya ne oldu der. Bizim macır amca yüksek sesle,
-"BASEYN BA BASEYN" der.
Bu kelimeleri anlamakta güçlük çeken ev sahibi, "neye basıyon , neye basıyon" dermişçesine Bizim ustaya bakar ve tekrar sorar. Biraz da bozulur. Sonra bizimki, öyle demek istemediğini açıklar. Güç de olsa anlaşma sağlanır.
(BASEYN: HAVUZ)


89 göçüyle Türkiye'ye gelen göçmen bi çocuğa , yerli bi dayı, babasının Bulgaristandayken ne işle meşgul olduğunu sorar. Küçük çocuk şu şekilde cevap verir:
-Abi, Benim babam otobüs haydar.
Yerli adam, ben sana babanın ismini sormadım ki, der. Zavallı adam çocuğun babasının isminin Haydar, lakabının da Otobüs olduğunu zanneder. işin aslını sonradan öğrenir.

BenSvgl
25-06-2007, 10:45
kızlar napıyonuz bakalım?çoğalıyomuyuz?istanbullu göçmenler var mı aranızda?

ayçiçeği
26-06-2007, 00:19
sevgili eylül ALLAH muradını versin bu yazdıkların karadeniz fıkralarına on basar harikaydı ama biz trakyalılar kendimizi dışarıya hiç iyi ifade edemiyoruz türkü denince bir arif şentürkü bellemişler başka kimse yok yemeklerimizi bilen yok bak sen ne güzel fıkralar yazmışsın inanırmısın ilk defa böyle fıkra okuyorumbayıldım trakya denince akıllara kızlarımız geliyor birde hemen romanmısın diyorlar çok bozuluyorum bunun tartışmasını çok yaşadım trakyalılar çok medeni trakya çok güzel seninde ellerine sağlık hoşcakal

BenEylul
26-06-2007, 16:30
teşekkürler ayciçeği

BenSvgl
26-06-2007, 23:59
göçmenler nasılsınız bakalım?hiç kimse uğramıyor galiba buralara kendinize iyi bakın şirine şirin merhaba nerelisin?şu an nerde oturuyosun?

young
01-07-2007, 00:02
Adam, Bulgaristan'dan Türkiye'ye gelirken Edirne'yi geçtikten sonra otobanda arabası bozulur. Polis olay yerine gelir arabaya ne olduğunu sorar, adam cevap verir. Polis bişey anlamaz tekrar sorar, bizimki; " aspuh patladı..... aspuh diyiim sen tüüükçe anlamimisin" ))

Bulgaristandan 1989 senesinde Tükiyeye gelen amcalar gidecekleri yeri somak için bi benzin istasyonunda durup adres sormuşlaa. Oradan benzin alan adam sordukları adresayi bilimiş ve demiş "SİZ BENi TAKiP EDiN". Amcada demiş ki "SEN IZLAN BEN ARKANDAN AYDAYCAM"

Okulun birinde, bizim Bulgaristanlı fen bilgisi hocası, tok ve tavuk konusunu işler ve konunun daha iyi anlaşılması için bir deney yapar. Talebelerine dönerek aynen şöyle der: "Bure bakın kızanlar kopçaya basesiniz kuluçkalayeri."


Bourgas (burgaz)'in bagrindan kopup istanbul / kirac'a tasinan iki bratufcet bi gun su depolarinin patlamasi ile depoyu tamir etmisler... hersey iyi olmus guzel olmus is bitmis. sira test asamasina gelmis biri evin catisinda kalip depoyu acacak digeri ise oturduklari kata gidip muslugu acip suyun akip akmadigini kontrol edecek; - Ahmet Su akiyami ma bilazer ? - Aba Mustafa Su akmayee va bilazer... bunun uzerine deponun vanasini iyice acan mustafa ; - Ahmet akiyami sular va - Ava mustafa sular akmaye deyeem sana fi$laye Fi$laye ama akmayee ! ( depo hava yapmis ve evin tesisatinda bosluk olusmus su sesi geliyor.)

Bizim macırlardan inşaat ustası bi amcamız, sıva yapmak için Yerli birisinin evine gider. Sıva yapmaya başlamıştır. Tam o sırada ev sahibi gelir ve bizim Ustaya Odanın köşesindeki su birikintisini göstererek, oraya ne oldu der. Bizim macır amca yüksek sesle,
-"BASEYN BA BASEYN" der.
Bu kelimeleri anlamakta güçlük çeken ev sahibi, "neye basıyon , neye basıyon" dermişçesine Bizim ustaya bakar ve tekrar sorar. Biraz da bozulur. Sonra bizimki, öyle demek istemediğini açıklar. Güç de olsa anlaşma sağlanır.
(BASEYN: HAVUZ)


89 göçüyle Türkiye'ye gelen göçmen bi çocuğa , yerli bi dayı, babasının Bulgaristandayken ne işle meşgul olduğunu sorar. Küçük çocuk şu şekilde cevap verir:
-Abi, Benim babam otobüs haydar.
Yerli adam, ben sana babanın ismini sormadım ki, der. Zavallı adam çocuğun babasının isminin Haydar, lakabının da Otobüs olduğunu zanneder. işin aslını sonradan öğrenir.


eylül süpersinnsırnaşık şeysırnaşık şeysırnaşık şey

Gkcn
01-07-2007, 20:12
anne tarıfım selanik göçmeni...

melda36
07-07-2007, 12:44
BİLMEYENLERE BENDE SOYLEMEK İSTİYORUM KIZLAR ,BİZLER BULGARİSTAN GÖÇMENİYİZ BULGAR DEYİLİZ,BENDE DELİ ORMANDAN 78 YILDA GELDİM AYLEMLE,VE SİZİN GİBİ COK KİŞİ GÖRDÜM BİZLERE BULGAR DİYENLER AMA ALLAHIMA ŞÜKÜRLER OLSUNKİ NE BULGARIZ NE ÇİNGEN Elhamdülillah Müslümanim.VE KIZLAR BÖYLE DÜŞÜNMENİZE BİZLERİ BULGAR OLARAK ADLADIRMANIZA İNANIN KIRILIYORUM.BULGAR OLSAYDIK BULGARİSTANDA KALIRDIK NE İŞİMİZ VARDI OZAMAN TÜRKİYEDE,BİZLER NE MÜCADELELER VERDİK VE BAKIN SİZİN BU SÖYLEDİNİZE

melda36
07-07-2007, 12:49
Ve Birşey Daha Söylemek Istiyorum Ben Doğdumda Adim Meltemdi Bugar Adimi Degiştirmek Istedi Neden Degiştirmek Istedi?zamaninda Osmani Aynisini Onlara Yapti Için.beninim Annanem Babanem Kapali Kadinlar Bulgar Yasakladi ,egitim Alaninda Türkler Zeki Olmalarina Ragmen Herzaman Notlarini Düşük Verirler,ah Kizlar Bizlerin Neler Yaşadimizi Bilseniz Eminimki Bizlere Bugar Demesiniz,

melda36
07-07-2007, 13:02
Pardon Kizlar 78 Göçeni Olan Eşim Ben 89 Göçmeniyim,bana Bulgar Diyen Biri Daha Olmuştu Ve şu Anda B Harfini Anamiyo,ve Bu Kişi Almanyada Universite Bitirmiş Ama Tarihi Hiç Bilmeden Konuşan Biriydi,ona Tüm Belgeleri Topladim Ve Masasina Atim Okusun Diye Nede Olsa Tarih Dersinden Cahil Kalmiş.bulgaristan Göçmenleri Kizlar Size Sesleniyorum Hepinizi Cok Seviyorum Ve Bizler Daha şansliyiz Kizlar Cok Güzel Yetiştirildimiz Için ,enazindan Kimseyi Kirmayiz Hoşça Kalin

sudenaz17
07-07-2007, 13:48
merhaba kızlar benim dedemde yunanistan selanik göcmeni malkaraya yerleşmişler hala akrabalarımın çoğu orda bende göcmenlerin özelliklerini almışım renkli gözlüyüm bazen sorarlar göcmenlik varmı diye bana benziyormuşum çalışkan insanlar göcmenler saygılı oluyorlar yemekleri gerçekten güzeldir bilirim ve zahmetli yapması

BenSvgl
08-07-2007, 12:29
arkadaşlar aramıza hoşgeldiniz evet biz bulgar değiliz olsaydık orada olurduk ve bu kadar eziyet çekmezdik evimizi işimizi bırakmazdık ama kafaları almıyo bunları bazı insanların

ranacan
09-07-2007, 02:44
merhabalar.benim anne tarafı yugoslav,baba tarafı bulgaristan göçmeni.veee bu durumdan çok memnunum.bayrampaşa nın büyük bölümü yugoslav göçmenidir. ayrıca yıldırım da boşnakların semtidir.buralarda hayat çok güzel ve rahattır arkadaşlar. herkez dost canlısı ve neşelidir.göçmen arkadaşları butarafa bekleriz.tabiiki göçmen olmayanları da canlarım.düğünlerimiz ve halaylarımız çok eğlencelidir.hala koruduğumuz çok hoş adetlerimiz vardır.merak edenlerle paylaşmaktan mutluluk duyarım.:teytey:

SreCa
13-07-2007, 04:39
asi geldim be ben arnavutum morii ayrıca dilinide ii biliyorum

che te yam kumorl uneee kretveee mir ditaaaaa
si ini mori si pu kaloyniii

zümraaa
14-07-2007, 00:33
bende bulgar geliniyin nolcekk:teytey::dance:

bulgar gelini misin bulgaristanlı gelini misin anlamadım???????

melda36
16-07-2007, 14:09
Bende Katiliyorum Sana Zümmracim,anlamadim Bulgar Gelinimi Yoksa Bulgaristan Göçmeni Gelinimi??????

people543
16-07-2007, 18:30
mori kızan bende yugoslavım bak buldun pıtane hemde kırcowalı..:):dance::içelim: