çevirmen olmak istiyorum _ yardım!!

Konusu 'Yabancı Dil Eğitimi' forumundadır ve EU1 tarafından 1 Mart 2009 başlatılmıştır.

    1 Mart 2009
    Konu Sahibi : EU1
  1. EU1

    EU1 Guest

    selam ben serbest olarak çevirmenlik yapmak istiyorum.ingilizceden türkçeye edebiyat eserleri çevirmek istiyorum (hikaye-roman) gibi.bunun için ne yapmam nereye başvurmam gerekir mesela ben iktisat mezunuyum illaki dil mezzunumu olmak gerekir sınavı varmıdır bunun vs.birileri beni bu konuda bilgilendirirse çok sevinirim.

    şimdiden teşekkürler...

    sevgiler... a.s.
     
    Son düzenleyen: Moderatör: 6 Nisan 2009
  2. 1 Mart 2009
    Konu Sahibi : EU1
  3. sule-46

    sule-46 Popüler Üye Üye

    Katılım:
    22 Ocak 2008
    Mesajlar:
    1.403
    Beğenildi:
    4
    Ödül Puanları:
    106
    sanırım öyle bir şart yok,kendini ispatlaman yeterli olur diye düşünüyorum,ama emin değilim.
     
  4. 6 Mart 2009
    Konu Sahibi : EU1
  5. EU1

    EU1 Guest

    o zaman iyiymiş yha
    cevap için teşekkürler :eek:)
     
    Son düzenleyen: Moderatör: 6 Nisan 2009
  6. 6 Mart 2009
    Konu Sahibi : EU1
  7. nanelinargile

    nanelinargile Popüler Üye Üye

    Katılım:
    24 Şubat 2008
    Mesajlar:
    378
    Beğenildi:
    6
    Ödül Puanları:
    108
    Bu şekilde çeviri yapabilirsin, başvuracağın yerler senden deneme amaçlı üç paragraflık bir metni çevirmelerini isterler, yapar gönderirsin, beğenilirse anlaşmanızı yaparsınız. :teytey:
    Daha önce referans verebilecek bir çeviri çalışman yoksa ilk çalışmalar maddi olarak pek işe yaramayabilir, ama onların sana referans olacağını, ilerki çalışmalarına yol açacağını düşünmelisin. Hayırlı olsun yeni seçimin! a.s.
     
  8. 6 Mart 2009
    Konu Sahibi : EU1
  9. EU1

    EU1 Guest

    maddi olarak bi beklentim yok zaten böyle işlerin çok az para getirdiğinin farkındayım
    ama türkçeye çevrilmemiş beğendiğim bazı kitaplar var bunları türkçeye kazandırmak istiyorum
    ve tabiki birşeyler başarmanın, oraya çevirmen olarak adımı yazdırmanın mutlu gururunu yaşamak istiyorum :asigim:

    çok teşekkürler cevap için a.s.
     
    Son düzenleyen: Moderatör: 6 Nisan 2009
  10. 7 Mart 2009
    Konu Sahibi : EU1
  11. nanelinargile

    nanelinargile Popüler Üye Üye

    Katılım:
    24 Şubat 2008
    Mesajlar:
    378
    Beğenildi:
    6
    Ödül Puanları:
    108
    Tebrik ediyorum arkadaşım, süpersin!! Çalışmalarının takipçisi olacağım, gönülden başarılar diliyorum sana. a.s.
     
  12. 7 Mart 2009
    Konu Sahibi : EU1
  13. EU1

    EU1 Guest

    teşekkürler :eek:
    inşallah yayınlanırsa haber veririm
     
    Son düzenleyen: Moderatör: 6 Nisan 2009
  14. 7 Mart 2009
    Konu Sahibi : EU1
  15. xoxzxuxm

    xoxzxuxm three 'M' in my life:) Üye

    Katılım:
    10 Şubat 2007
    Mesajlar:
    1.299
    Beğenildi:
    3
    Ödül Puanları:
    106
    Tam benim istediğim şey! Edebiyat eseri çevirmek istiyorum ve bunun için yıllar önce bir yayınevine başvurmuştum, maalesef cevap gelmemişti, internetten başvurularım da yanıtsız kaldı. Çeviri çok emek isteyen ve karşılığında maddi olarak tatmin etmeyen bir alan biliyorum ama çeviri yapmak deyince gözlerim parlıyor, mutlu oluyorum. Dil mezunuyum ve İngilizce öğretmeniyim, profesyonel olarak çevirmenlik yapmadım ama çooook istiyorum- özellikle kitap çevirisi...Ferhunde, Çevbir', sayfasına bi gözat. Yalnız edebiyat çevirisinde baya ince eliyodu benim başvurduğum yayınevi.
     
  16. 7 Mart 2009
    Konu Sahibi : EU1
  17. EU1

    EU1 Guest

    teşekkür ederim, çevbir sayfasını geçenlerde buldum tesadüfen
    aslında benim çevirmek istediğim 2-3 kitap var illaki çeviricem bu kitapları akılma koydum
    sonra 1-2 bölüm gönderirim yayınevine beğenirlerse yayınlasınlar yayınlamazlarsa da canları sağolsun
     
    Son düzenleyen: Moderatör: 6 Nisan 2009
  18. 7 Mart 2009
    Konu Sahibi : EU1
  19. dygkrc

    dygkrc Aktif Üye Üye

    Katılım:
    21 Şubat 2009
    Mesajlar:
    12
    Beğenildi:
    0
    Ödül Puanları:
    76
    ben çevirmenlik öğrencisiyim bu işin eğitimini aldığımız halde zorlanıyoruz ve bir çok sınıf arakadaşım bu işi yapmama kararı almışken snin böle bi işie girşmen ilginç :)) gene de iyi şanslar diliyorum sayfa başı 5 yada 5tl ye kendini parçalamaya deymez ben bile çevirmenlik yapmıcam düşün :teytey: