Feyza Hepçilingirler

Konusu 'Yazarlar' forumundadır ve h_i_s tarafından 24 Ağustos 2009 başlatılmıştır.

    24 Ağustos 2009
    Konu Sahibi : h_i_s
  1. h_i_s

    h_i_s OĞLUM BERKİN'İM <3 Pro Üye

    Katılım:
    29 Kasım 2007
    Mesajlar:
    8.351
    Beğenildi:
    36
    Ödül Puanları:
    153
    FEYZA HEPÇİLİNGİRLER

    Ayvalık'ta doğdu (26. 1. 1948). İlkokulu ve ortaokulu Ayvalık'ta, liseyi İzmir Kız Lisesi'nde okudu. İstanbul Yüksek Öğretmen Okulunu ve İstanbul Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümünü bitirdi (1971). İzmir Kemalpaşa ve İzmir Karataş liselerinde edebiyat öğretmeni ve Dokuz Eylül Üniversitesi Buca Eğitim Fakültesinde öğretim görevlisi olarak çalıştı. 1983'te 1402 Sayılı Sıkıyönetim Yasasının 2. maddesiyle Ege Bölgesi sınırları içinde görev yapması yasaklandı. YÖK tarafından sürüldüğü Karadeniz Üniversitesi, Fatih Eğitim Fakültesi'nden, bu uygulamaları protesto etmek amacıyla 1984'te istifa edip İzmir'e döndü. Sakıncalılık durumu devam ettiği için üniversite ve liselerde çalıştırılmadı. İzmir'de Yeni Bilgi ve Batı dersanelerinde öğretmenlik ve bölüm başkanlığı yaptı. 1992'de İstanbul'a yerleşti. Burada, Dilko Dersanesi, İnanç Lisesi, Galatasaray Üniversitesi gibi çeşitli eğitim kurumlarında çalıştı. Şu anda Yıldız Teknik Üniversitesi'nde öğretim görevlisidir. Bir oğlu ve bir kızı var.

    Yazmaya, okul yıllarında (1963) Feyza Baran adıyla ve İzmir'de kimi dergilerde yayımlanan şiirlerle başladı. 1979 yılında Kültür Bakanlığının açtığı Çocuk Yapıtları Yarışmasında 'Yanlışlıklar' adlı oyunuyla Başarı Ödülü, 1981'de Akademi Kitabevi Yarışmasında 'Sabah Yolcuları' adlı dosyasıyla Öykü Birincilik Ödülü kazandı. 'Eski Bir Balerin' adlı kitabıyla Sait Faik Hikâye Armağanını (1985), 'Potluğu Gidermek' adlı öyküsüyle Yunus Nadi Armağanı Öykü İkincilik Ödülünü (1989), 'Ne Güzel Ölmüştüm' adlı öyküsüyle Borski Grümen (Balkan Yazarlar Karşılaşması) Ödülünü (1991), 'Savrulmalar' adlı öykü kitabıyla da Sedat Simavi Edebiyat Ödülünü (1997) aldı. Öyküleri Fransızca, Almanca, İngilizce, Sırp - Hırvatça ve Slovence'ye çevrildi. Öykülerinden bir seçki &#8220;Die Hochzeitsnacht&#8221; adıyla Almanya&#8217;da yayımlandı.Türkçenin yanlış ve kötü kullanımını eleştirdiği Türkçe "Off" adlı kitabıyla büyük ilgi uyandırdı. Bu kitap üst üste 32 baskı yaptı. Kimi dergilerde zaman zaman (Varlık, Evrensel, Düşler Öyküler, Milliyet Sanat), kimi dergilerde sürekli (Yaşasın Edebiyat, Öküz, E, Hayvan) yazdı; Siyah Beyaz, Yeni Gündem gibi gazetelerde köşe yazarlığı yaptı. Şu anda da zaman zaman yazdığı kimi gazete ve dergilerin yanında Cumhuriyet Gazetesi Kitap ekinde "Türkçe Günlükleri" adlı köşede sürekli yazmakta.


    Alıntıdır.
     
  2. 24 Ağustos 2009
    Konu Sahibi : h_i_s
  3. h_i_s

    h_i_s OĞLUM BERKİN'İM <3 Pro Üye

    Katılım:
    29 Kasım 2007
    Mesajlar:
    8.351
    Beğenildi:
    36
    Ödül Puanları:
    153
    Kırmızı Karanfil Ne Renk Solar?

    Roman, Everest Yayınları, 2009

    Remzi Kitabevi, 1998

    Simavi Yayınları, 1993

    Edebiyatının ana malzemesini gerçek yaşamdan alan Feyza Hepçilingirler, güçlüklerle kurulmuş yaşamların bile ellerden alınmak istendiği böylesi dönemlerde yapılmak zorunda kalınan zor seçimler aracılığıyla bireysel varoluşları yeniden sorguluyor. 12 Eylül döneminin karanlık günlerinde hem kadın hem de aydın olarak öteki olmanın ağırlığının dile getirildiği Kırmızı Karanfil Ne Renk Solar?, bir 12 Eylül romanı ve bir kadın romanı olmanın yanı sıra bir yol romanı olarak da okunabilir.

    Usta kurgusu, titiz dili ve gerçekçi anlatımıyla Kırmızı Karanfil Ne Renk Solar?, yakın tarihimizi en iyi ele alan romanlardan biri...
     
  4. 24 Ağustos 2009
    Konu Sahibi : h_i_s
  5. h_i_s

    h_i_s OĞLUM BERKİN'İM <3 Pro Üye

    Katılım:
    29 Kasım 2007
    Mesajlar:
    8.351
    Beğenildi:
    36
    Ödül Puanları:
    153
    Rüzgârın Göğe Savurduğu, Türkçe Günlükleri 3
    Deneme, Everest Yayınları, 2008


    Türkçeye en çok emek veren aydınlarımızdan biri olan Feyza Hepçilingirler, Türkçe Günlükleri'nin bu üçüncü cildinde, Türkçenin sorunlarını tartışmaya, günlük yaşamdaki kullanımlarına ayna tutmaya devam ediyor.
    Rüzgârın Göğe Savurduğu, bugünün Türkiye'sini dilimize nasıl yansıdığını dile getirirken, son yıllarda yayımlanmış çeşitli türlerdeki kitaba değiniyor; şiirlerle, öykülerle, anılarla zenginleşiyor. Türkiye'nin dört bir köşesinden seslenen Türkçe Günlükleri, dünyanın bir ucundan ötekine çeşitli renkleri yansıtarak yer yer gezi kitabı özelliği kazanıyor. Sorularla ve bu sorulara verilmiş doyurucu yanıtlarla bir ortak, imece tadı sunuyor.
     
  6. 24 Ağustos 2009
    Konu Sahibi : h_i_s
  7. h_i_s

    h_i_s OĞLUM BERKİN'İM <3 Pro Üye

    Katılım:
    29 Kasım 2007
    Mesajlar:
    8.351
    Beğenildi:
    36
    Ödül Puanları:
    153
    Belki de Feyza Hepçilingirler i o kadar öykü yazdığı halde ilk defa tanıdığımız kitabı:

    Türkçe "Off"

    Deneme, Everest Yayınları, 2006

    Remzi Kitabevi, 1997


    Yalnızca bir iletişim aracı olarak görmeye alıştırdığımız, belki de bu yüzden hafife almaya başladığımız dil, aslında yaşamımızı belirleyen en önemli kültürel etken. Dilimizin yoğurduğu bir zihinle düşünüyor, hissediyor ve bunları yine dili kullanarak aktarıyoruz. Dildeki bozulma, yaşamı algılayışımızı, kurgulayışımızı, yaşama sahip çıkışımızı etkilediği gibi, iletişim kazalarına da yol açabiliyor. Feyza Hepçilingirler bu kitapta, bir yandan dilimize sahip çıkmanın anlamını tartışırken, bir yandan da doğru Türkçe'nin bilgisini sunuyor okurlara. Dilimize ayna tutarken yaşadıklarımıza da tanıklık eden bu yazılar, Türkiye'yi birçok boyutuyla yansıtıyor.
     
  8. 24 Ağustos 2009
    Konu Sahibi : h_i_s
  9. h_i_s

    h_i_s OĞLUM BERKİN'İM <3 Pro Üye

    Katılım:
    29 Kasım 2007
    Mesajlar:
    8.351
    Beğenildi:
    36
    Ödül Puanları:
    153
    Dedim: "Ah"
    Deneme, Everest Yayınları, 2006

    Remzi Kitabevi, 2000


    Salt bir iletişim aracı olarak görmeye zorlansak da, dilimiz aslında var oluşumuzu beslediğimiz en önemli kaynak. Dilimizle dile gelmeden önce dilimizle düşünüyor, hatta dilimiz kadar düşünüyoruz. Duygularımızı, kavramları adlandırabildiğimiz, anlatabildiğimiz ölçüde tanıyoruz çünkü. Bu nedenle gerçek anavatanımız dilimiz belki de. Ancak günümüzde öteki diller gibi Türkçe de sürekli bir saldırı altında. Yalnızca yabancı dillerden zorla sokulan sözcüklerin saldırısı değil bu; dili kimileyin bilerek, eğlenceli bir muzırlık gibi bozanlardan, kimileyin de bilgisizlikten kaynaklanan yaygın yanlışlardan kirleniyor dil. Feyza Hepçilingirler, Türkçe "Off'un ikinci cildi olan Dedim: "Ah!" ile Türkçe'nin savunmasını yapmaya devam ederken bir yandan da bizi yaygın yanlışlar karşısında duyarlı olmaya çağırıyor, dilimizi daha özenli kullanmamız konusunda uyarıyor.
     
  10. 24 Ağustos 2009
    Konu Sahibi : h_i_s
  11. h_i_s

    h_i_s OĞLUM BERKİN'İM <3 Pro Üye

    Katılım:
    29 Kasım 2007
    Mesajlar:
    8.351
    Beğenildi:
    36
    Ödül Puanları:
    153
    Türkçe "Off" 3 - Dilim Dilim Anadilim

    Deneme, Everest Yayınları, 2007

    Dilimiz yaşamla kurduğumuz ilişkinin yansıması olduğu için, dilimize gösterdiğimiz özen kadar özen gösteriyoruz yaşamımıza da. Dilimizi kullanabildiğimiz kadar düşünebiliyor, dilimizi koruyabildiğimiz kadar kendimizi de tutarlı bir bütün olarak koruyabiliyoruz. Üstünde durmadan, hoyratça kullandığımız dil, yaşamımızı çoraklaştırıyor, çölleştiriyor. Hiçbir zaman derinine inemediğimiz, üstümüzde iğreti duran bireyliklerimizle, gitgide anonim bir karmaşaya dönüşüyoruz. Bu tuhaf &#8220;olamamak&#8221; halinden kurtulabilmemizin öncelikli yolu, hiç kuşkusuz, dilimizi doğru kullanmaktan, daha doğrusu kullandığımız dili sorgulamaktan geçiyor. Dilimizle, Türkçeyle toplum olarak kurduğumuz bu ilişkiyi en çarpıcı biçimiyle sorgulayan yazarların başında Feyza Hepçilingirler geliyor. Hepçilingirler, Türkçe &#8220;Off&#8221;un üçüncü cildi olan Dilim Dilim Anadilim&#8217;de halimizi, zaman zaman gülümseyerek, bir kez daha, büyük bir ustalıkla ortaya döküyor. Okurları da gülümsetiyor bu yazılar ama derinde kolay kolay silinmeyecek bir iz, bir soru kalıyor. Nereye gidiyoruz?
     
  12. 24 Ağustos 2009
    Konu Sahibi : h_i_s
  13. h_i_s

    h_i_s OĞLUM BERKİN'İM <3 Pro Üye

    Katılım:
    29 Kasım 2007
    Mesajlar:
    8.351
    Beğenildi:
    36
    Ödül Puanları:
    153
    Özellikle Türkçe "Off" ve Dedim : "Ah" isimli kitaplarını okumanızı tavsiye ediyorum... Değerli Türkçe bilgisiyle okurken hem şaşıracağınız hem bilgileneceğiniz hem de yüzünüzde acı bir gülümseme bırakacak kitaplar... Ben açıkcası çok beğendim... 3. cilt olan Dilim Dilim Anadilim kitabını okuma şansım olmadı, en yakın zamanda alıp son kitabını da okuyacağım değerli yazarın.

    Bu bilgi olarak verdiğim kitapları dışında yazarın bir sürü öykü ve çocuk romanı eserleri var...

    * Harflerimizin Gizli Dünyası
    Çocuk Romanı, Çınar Yayınları, 2009

    * Çınar Yayınları, 1997 (Uçtu Uçtu Pelin Uçtu)

    * Çirkin Prenses
    Çocuk Oyunu - Masal, Çınar Yayınları, 2009

    * Üç Nokta Bir Çizgi
    Gençlik Dizisi, Özyürek Yayınevi, 2008

    * Dilin Zamana Dokuduğu, Türkçe Günlükleri
    Deneme, Everest Yayınları, 2007

    * Yıldızların Suya Döküldüğü, Türkçe Günlükleri

    * Sorulmadan
    Deneme, Everest Yayınları, 2006

    * Sabah Yolcuları
    Öykü, Everest Yayınları, 2005

    * Türkçe Dilbilgisi, Öğretenlere ve Öğrenenlere

    * Tanrıkadın
    Roman, Remzi Kitabevi, 2002

    * Öykünmece
    Öykü, Remzi Kitabevi, 2000

    * Savrulmalar
    Öykü, Remzi Kitabevi, 1998

    * Kırlangıçsız Geçti Yaz
    Öykü, Remzi Kitabevi, 1998

    * Ürkek Kuşlar
    Öykü, Remzi Kitabevi, 1999

    * Eski Bir Balerin
    Öykü, Remzi Kitabevi, 2000

    * Yanlışlıklar, Altı Çocuk Oyunu
    Çocuk Oyunu, Kültür Bakanlığı Yayınları, 1993