Gürcüce Bilgi ve Paylaşım Alanı

Konusu 'Yabancı Dil Eğitimi' forumundadır ve Libyana tarafından 28 Eylül 2009 başlatılmıştır.

    28 Eylül 2009
    Konu Sahibi : Libyana
  1. Libyana

    Libyana Allah var, Allah yâr... Pro Üye

    Katılım:
    1 Haziran 2008
    Mesajlar:
    6.009
    Beğenildi:
    18
    Ödül Puanları:
    148
    Gürcü alfabesi (Gürcüce: ქართული ანბანი / Kartuli anbani). Gürcüce’nin yazımı için geliştirilmiş olan alfabe. Bunun yanı sıra, daha çok araştırma amacıyla Megrelce, Lazca ve Svanca’nın yazımında da kullanılır.

    Dünyada 3.000 kadar dil olmasına karşın, bugün sadece 14 yazı sistemi kullanılmaktadır. Bunlardan biri de Gürcü alfabesidir. Gürcü alfabesi, en eski ve özgün yazı sistemlerinden biri olarak bilinir.


    Gürcü alfabesi (Gürcüce: ქართული ანბანი, Kartuli anbani – «Kart alfabesi»), Güney Kafkas dilleri (Gürcüce, Megrelce, Svanca ve Lazca) yazımında da kullanılan alfabedir. 1940’larda Osetçe’nin yazımında da kullanılmıştır.

    Gürcü alfabesi, günümüzde dünyada kullanılan 14 yazı sisteminden biridir. Beşi sesli olmak üzere 33 harften oluşur. Büyük-küçük harf ayırımı olmayıp, hepsi aynı şekilde yazılır.

    Gürcüce'deki sesleri karşılamak üzere Latin alfabesinden geliştirilen bir yazı sistemi de kullanılmaktadır



    Türkiye Gürcüleri:
    Türkiye’de, köken olarak Gürcü olan nüfusu tanımlamak için kullanılan terimdir. Çveneburi terimi de yaklaşık olarak aynı nüfusu adlandırmak için kullanılır. Türkiye’de yaşayan Gürcülerin çoğu, Gürcü etnik ve kültürel kimliğini büyük ölçüde yitirmiştir. Bu nüfus, yerleşik olarak Artvin ilinde, göç etmiş olarak da Giresun, Ordu, Samsun, Sinop, Amasya, Tokat, Bolu, Sakarya, Kocaeli, Bursa, Yalova ve Balıkesir illerinde dağınık olarak yaşamaktadır..


    Türkiye'de konuşulan Gürcüce’de, Gürcüce için alışılmamış sözdizimsel yapılar göze çarpmaktadır. Örneğin fiil çekimlerinin birinci serisinde öznenin eden durumunda olması, geçişli fiillerde tümlecin her zaman yalın durumda bulunması gibi. Türkiye Gürcüce’si, 400 yıldan fazla bir süredir yabancı bir dilin etkisinde yaşamakta ve belli ölçülerde kendine özgü bir biçimde gelişmektedir. Bu durum Gürcüce’nin Türkçeleşmesine yol açmıştır. Türkçe’nin etkisi belirli ölçülerde sözdizimi ve kelime hazinesinde de kendini göstermektedir; ancak bu etki her alanda gözle görülür türden güçlü değildir. Türkiye Gürcüce’sinin, içine düştüğü güçlüklerde varlığını ve özgün halini oldukça iyi bir biçimde koruduğu, temelde eskiye özgü öğelerin Türkçe’nin etkisinden daha güçlü olduğu söylenebilir.
     
  2. 28 Eylül 2009
    Konu Sahibi : Libyana
  3. Libyana

    Libyana Allah var, Allah yâr... Pro Üye

    Katılım:
    1 Haziran 2008
    Mesajlar:
    6.009
    Beğenildi:
    18
    Ödül Puanları:
    148
    [​IMG]
     
  4. 28 Eylül 2009
    Konu Sahibi : Libyana
  5. Libyana

    Libyana Allah var, Allah yâr... Pro Üye

    Katılım:
    1 Haziran 2008
    Mesajlar:
    6.009
    Beğenildi:
    18
    Ödül Puanları:
    148
    Basit gürcüce kelimeler:

    sxva´-baska
    madlobt-tesekkurler
    game mshvidobis-iyi aksamlar
    dila mshvidobis-gunaydin
    rogora-nasil
    naxvamdis-gorusuruz
    amindi-hava



    puri:ekmek
    dana:bıçak
    gogo:kız
    bici:erkek
    badişi:torun
    daçumdi:sus
    momeşiya:acıkmak
    sacmeli :yemek


    Rogor xar - Nasılsın..

    Sait midixar - Ne tarafa gidiyorsun
    Sad mixidar - Nerey gidiyorsun
    Mshia - Açım
    Momshivda - Açıktım
    Chamovedi - (Araç ile) geldim
    Movedi - Geldim
    Chamovdivar (Araç ile) geliyorum
    Movdivar - Geliyorum
    Mikvarxar - Seni seviyorum
    Samsaxuri - ış yeri


    daçumdi = gaçumdi.
    momeşiya = mşia (momeşiya "me mşia" dan türemiş bu da ben acıktım demek)
    ravarhar = "rogoraxar" yada biraz daha batum yöresine özgün "raperxar"
    Ra = Ne
    peri = Renk

    akmoy = ak modi (ak = buraya, modi = gel )

    dabrzandit = Oturunuz (yada Lütfen oturunuz)
    Mobrzandit = Buyrun ( Fakat buraya buyrun manasında)
    Mibrzandit = Buyrun (Bu ise mesela birine kapıdan geçişte yol verdinizde kullanılır)
    Kalo = kali (Kalo da kullanılır fakat biraz daha kaba mesala "karı" gibi)
    Gatsi = Erkek
    ha mixval = Sad midixar (Sad = nereye , midixar = gidiyorsun )
    çxeni = Tskeni
    bici = Oğlan çocuğu
    Sadaxar = Neredesin ?
    ıkvar = oradayım
    Akvar = Buradayım

    alıntı


    not:Verdiğim örnekler türk gürcülerinin kullandığı kelimelerdendir.
    Orijinal gürcücede gramer ve söyleniş daha farklıdır..
     
  6. 28 Eylül 2009
    Konu Sahibi : Libyana
  7. Libyana

    Libyana Allah var, Allah yâr... Pro Üye

    Katılım:
    1 Haziran 2008
    Mesajlar:
    6.009
    Beğenildi:
    18
    Ödül Puanları:
    148
    [* Dilin Kemiği Yoktur
    * Enas Dzvali Ar Akvso
    * Dikensiz Gül Olmaz
    * Vardi Ueklod Ar ıknebao

    * Sabreden Kazanır
    * Vinc Moitmens,ıs Moigebs

    * ınsan ınsanın ılacıdır
    * Adamiani Adamianis Camalia

    * Yasak Meyve Lezzetlidir
    * Aqrdzaluli Xili Gemrielia

    * ışte Ayı ışte ızi
    * Ager Datvi Da Ager Qvali

    * Tencere Yuvarlandı Kapağını Buldu
    * Agorda Kotani ıpovna Sarkveli

    * Yuvarlanan Taş Yosun Tutmaz
    * Agorebuli Qva Xavss Ver Moikidebso

    * ınsan Bir Adım Öne De Geçebilir Geride De Kalabilir
    * Adamiani Erti Pexit Tsinac Tsava Da Ukanac Darcheba

    * ınsanın Tekmesi Eşşeğinkine Benzemez
    * Adamianis Panguri Viris Tsixlzeuaresia

    * Kötü Söz Sahibinie Aittir
    * Avi Sityva Mis Mtkmelsa

    * On Kez Ölç Bir Kez Kes
    * Atjer Gazome Da Ertxel Gascheri

    * Yüz Hastalık Varsa ıkiyüz Devası Vardır
    * Atasi Chirio Da Oriatasi Tsamalio

    * Rica ıle ıste,Sahipsen Ver
    * Aige Ajas Hkvian,Moica-Konebasa

    * Kötü Adamı Öv Ama Ondan Da Sakın
    * Avi Kaci Ake Da Erideo
     
    Son düzenleme: 28 Eylül 2009
  8. 28 Eylül 2009
    Konu Sahibi : Libyana
  9. Libyana

    Libyana Allah var, Allah yâr... Pro Üye

    Katılım:
    1 Haziran 2008
    Mesajlar:
    6.009
    Beğenildi:
    18
    Ödül Puanları:
    148
    Adın Çıkacağına Gözün Çıksın Daha ıyi
    * Avad Saxelis Davardnas Tvalis Davardna Amjobisa

    * Çocuğa Söyle Arkasından Git
    * Bavshvi Dasakme Da Ukan Gahyevi

    * Çocuktan Al Haberi
    * Bavshvis Pirit Simartles Gaigebo

    * ıhtiyar Çocuk Gibidir
    * Beri Kaci Ymatsvilsa Hgavso

    * Uzun Kıştan Sonra Mahsül Bol Olur
    * Gagrdzelebuli Zamtars Kargi Mosavali Mosdevso

    * Delinin Ne Dostluğu Ne De Düşmanlığını ıste
    * Giji Nurts Mtrad Ginda Nurts Megobrad

    * Yol Uzun Da Olsa Sonu Vardır
    * Grdzel Gzasac Bolo Akvso

    * Yorgun At Arpa ıstemez
    * Dagalul Cxens Keri Ar Undao

    * Çok Gülen Çok Ağlar
    * Did Sicils Did Tirili Mosdevso

    * Vaktinde Eken Vaktinde Biçer
    * Droze Mtesveli Droze Moimkiso

    * Kim Ki Birini Sever,Onun Güzeli Odur.
    * Visac Vin Uyvars,ımis Lamazi ıs Ariso

     
  10. 28 Eylül 2009
    Konu Sahibi : Libyana
  11. Libyana

    Libyana Allah var, Allah yâr... Pro Üye

    Katılım:
    1 Haziran 2008
    Mesajlar:
    6.009
    Beğenildi:
    18
    Ödül Puanları:
    148
    * Bazen Yerin Altındakiler Üstündekinden Hayırlıdır
    * Zogi Mqvdari Cocxals Sjobiao

    * Gözler Kalbin Aynasıdır
    * Tvali Gulis Sarkea

    * Ümit ılaçtır
    * ımedi Tsamalia

    * ınsanı Yolculukta Tanı
    * Kaci Mgzavrobashi ıcnoba
     
  12. 28 Eylül 2009
    Konu Sahibi : Libyana
  13. Libyana

    Libyana Allah var, Allah yâr... Pro Üye

    Katılım:
    1 Haziran 2008
    Mesajlar:
    6.009
    Beğenildi:
    18
    Ödül Puanları:
    148
    Gürcüce sayılar:
    Sayılar
    Sayılar
    Sayılar

    0 ნული 0 nuli 0 sıfır
    1 ერთი 1 erti 1 bir
    2 ორი 2 ori
    2 iki

    3 სამი 3 sami 3 üç

    4 ოთხი 4 otkhi
    4 dört

    5 ხუთი 5 khuti
    5 beş

    6 ექვსი 6 ekvsi
    6 altı

    7 შვიდი 7 shvidi
    7 yedi

    8 რვა 8 rva
    8 sekiz

    9 ცხრა 9 tskhra
    9 dokuz

    10 ათი 10 ati
    10 on

    11 თერთმეტი 11 tertmet'i
    11 onbir

    12 თორმეტი 12 tormet'i
    12 oniki

    13 ცამეტი 13 tsamet'i
    13 on üç

    14 თოთხმეტი 14 totkhmet'i
    14 on dört

    15 თხუთმეტი 15 tkhutmet'i
    15 on beş

    16 თექვსმეტი 16 tekvsmet'i
    16 on altı

    17 ჩვიდმეტი 17 chvidmet'i
    17 seventeen

    18 თრვამეტი 18 trvamet'i
    18 on sekiz

    19 ცხრამეტი 19 tskhramet'i
    19 on dokuz

    20 ოცი 20 otsi
    20 yirmi

    21 ოცდაერთი 21 otsdaerti
    21 yirmi bir

    22 ოცდაორი 22 otsdaori
    22 yirmi iki

    23 ოცდასამი 23 otsdasami
    23 yirmi üç

    30 ოცდაათი 30 otsdaati
    30 otuz

    31 ოცდათერთმეტი 31 otsdatertmet'i
    31 thirty bir

    40 ორმოცი 40 ormotsi
    40 elli

    50 ორმოცდაათი 50 ormotsdaati
    50 elli

    60 სამოცი 60 samotsi
    60 altmış

    70 სამოცდაათი 70 samotsdaati
    70 yetmiş

    80 ოთხმოცი 80 otkhmotsi
    80 seksen

    90 ოთხმოცდაათი 90 otkhmotsdaati
    90 doksan

    100 ასი 100 asi
    100 yüz

    1000 ათასი 1000 atasi
    1000 bin

    10.000 ათი ათასი 10.000 ati atasi
    10.000 on bin

    1.000.000 მილიონი 1.000.000 milioni
    1.000.000 milyon

    1.000.000.000 1.000.000.000 1.000.000.000 bir milyar

    პირველი p'irveli
    Ilk

    მეორე meore ıkinci

    მესამე mesame
    Üçüncü

    პლუსი p'lusi
    artı

    მინუსი minusi Eksi



    Son Güncelleme: Salı, 23 Haziran 2009 22:26
     
  14. 28 Eylül 2009
    Konu Sahibi : Libyana
  15. Libyana

    Libyana Allah var, Allah yâr... Pro Üye

    Katılım:
    1 Haziran 2008
    Mesajlar:
    6.009
    Beğenildi:
    18
    Ödül Puanları:
    148

    რა? ra? Ne?
    ვინ? vin? Kim?
    როდის? rodis? Ne zaman?
    სად? sad? Nerede?
    რატომ? rat'om? Niçin?
    როგორ? rogor? Nasıl?
    სად არის ___ ? sad aris ___ ? ___ nerede?
    რამდენი? ramdeni? Ne kadar / kaç tane?
    გაქვთ? (inanimate)
    გყავთ? (animate) gakvt? (inanimate)
    gqavt? (animate) Sizin var mı?
    გაიგე?
    gaige?
    Anlıyor musunuz?

    რა გქვიათ?
    ra gkviat?
    Adınız ne?

    ჩემი სახელია ______ . chemi sakhelia ______ .
    Adım ______.

    ინგლისური იცით? inglisuri itsit? ıngilizce konuşabiliyor musunuz?
    რუსული იცით? rusuli itsit? Rusca konuşabiliyor musunuz?
    აქ ვინმე ლაპარაკობს ინგლისურად? ak vinme lap'arak'obs inglisurad? Burada ıngilizce konuşabililen var mı?



     
  16. 28 Eylül 2009
    Konu Sahibi : Libyana
  17. Libyana

    Libyana Allah var, Allah yâr... Pro Üye

    Katılım:
    1 Haziran 2008
    Mesajlar:
    6.009
    Beğenildi:
    18
    Ödül Puanları:
    148
    Gürcüce Transkripsiyon Türkçe
    დიახ diakh Evet (resmi)
    კი k'i Evet (gayri resmi)
    ჰო or ხო ho or kho Evet (gayri resmi)
    არა ara Hayır
    კარგი k'argi Tamam
    გამარჯობა gamarjoba Merhaba
    დილა მშვიდობისა dila mshvidobisa Günaydın
    საღამო მშვიდობისა
    saghamo mshvidobisa
    iyi akşamlar

    ძილი ნებისა dzili nebisa
    iyi geceler

    მშვიდობით mshvidobit Güle güle
    ნახვამდის nakhvamdis Güle güle
    თუ შეიძლება tu sheidzleba
    Lütfen

    დამეხმარეთ! damekhmaret! Yardım!
    გმადლობთ madlobat Teşekkürler. (resmi)
    მადლობა madloba Teşekkürler
    დიდი მადლობა
    didi madloba
    Çok teşekkür ederim

    არაფრის arapris Rica ederim
    ყველაფერი რიგზეა qvelaperi rigzea Tamam, sorun değil.
    უკაცრავად. uk'atsravad. Affedersiniz. (dikkatini çekmenin)
    ბოდიში. bodishi Affedersiniz. (özür dileme)
    მეპატიე mep'at'ie Üzgünüm.
    როგორ ხარ
    rogor khar Nasılsın?
    მე კარგად გმადლობთ me k'argad, gmadlobt iyiyim, teşekkür ederim.
    კარგად, შენ? k'argad, shen?
    Ben iyiyim, sen?

    რა გქვიათ? ra gkviat? Adınız ne?
    ჩემი სახელია ________. chemi sakhelia ________. Benim adım ________.
    ძალიან სასიამოვნოა. dzalian sasiamovnoa. Tanıştığıma memnun oldum.
    ინგლისური იცით? inglisuri itsit? ıngilizce konuşabiliyor musunuz?
    აქ ვინმე ლაპარაკობს ინგლისურად? ak vinme lap'arak'obs inglisurad? Burada ıngilizce konuşan birisi var mı?
    ვერ გავიგე. ver gavige. Anlamıyorum.
    "ქართული ენა" [კარგად] არ ვიცი. "kartuli ena" [k'argad] ar vitsi. Ben "Gürcüce" [iyi] konuşmıyorum.
    ჩვენ ამერიკელები ვართ chven amerik'elebi vart Biz Amerikalıyız.
    ნელად მელაპარაკეთ nelad melap'arak'et Yavaş konuşun.
    გაიმეორე gaimeore. Tekrar et.



     
  18. 28 Eylül 2009
    Konu Sahibi : Libyana
  19. Libyana

    Libyana Allah var, Allah yâr... Pro Üye

    Katılım:
    1 Haziran 2008
    Mesajlar:
    6.009
    Beğenildi:
    18
    Ödül Puanları:
    148
    შავი shavi siyah
    თეთრი tetri beyaz
    ნაცრისფერი natsrisperi gri
    წითელი ts'iteli kırmızı
    ლურ­ჯი lur­ji
    mavi

    ყვითელი qviteli
    sarı

    მწვანე mts'vane
    yeşil

    ფორთოხალი portokhali
    turuncu

    მეწამული mets'amuli
    mor

    ყავისფერი
    qavisperi
    kahverengi