kv nin türkçe bilmemesi

belinay24

sen varsan heryer huzur
tek ayak cezası
Kayıtlı Üye
26 Mayıs 2015
365
163
arkadaşlarla bu konuyu tartıştık sizinde görüşlerinizi merak ettim sizce kv nin türkçe bilmemesi artı mıdır eksi mi daha öncede söylemiştim erkek arkadaşım kürt annesi hiç türkçe bilmiyo arkadaşlarmda çok şanslısın kv dırdırı olmaz diyolar
 
İletişim kuramadığın için çok fazla muhabbetiniz olmaz sanırım o açıdan iyi ama yanında sana saydırsa anlayamazsın bile orası kötü :KK53:

İşin şakası bir yana, bizimde ailede buna benzer bir durum vardı. Bir akrabamızın kayınvalidesi Arapça konuşuyordu, Türkçe bilmiyormuş. Pek iletişimleri yoktu doğal olarak. Kadın onların evine gidince hep muhabbetten kopuyordu, kayınvalide herkesle Arapça konuştuğundan evde de iletişim o şekilde kuruluyordu. O yüzden pek fazla gidip gelmiyorlardı birbirlerine. Daha sonra akrabamız yarım yamalak Arapça'yı sökmeye, kayınvalide de biraz Türkçe temel şeyleri öğrenmeye başladı. İyi kötü anlaşıyorlardı bir şekilde.
 
Son düzenleme:
En azindan her dedigini kafaya takmazsiniz ne dediginizi anlamazsiniz ancak '' ne dedi bu hatun bana şimdi" diye dusunecekseniz isiniz zor.
 
Ben olsam valla ne dedi diye Google amcadan araştırdım. Azimliyimdir. :KK53:

Ya bunun dille falan alakası yok; bu tamamen karakterle alakalı. Bir kadın balsa baldır, söyleyiş tarzından bile hatta mimiklerinden bile ne dediği belli olur. Çok kafanıza takmayın. Mutluluklar.
 
Aynı dili konuşanlar anlasamazken seninki iyi cesaret tatlım. Eşin yanlış bi tercüme yapsa kriz cıkar. Cem Yılmaz'ın uluslararası ilişkiler esprisinde oldugu gibi :KK70:
 
Ben bunu avantaj yada dezavantaj olarak tartışmayı etik bulmuyorum. Zorlanacaksiniz, bu kesin. Neticede tercumansiz konusamadiginiz bir anneniz olacak. Insan esini doguran kadindan esinin bebeklik hallerini, ilk oyuncagiyla koynunda uyudugu gunleri falan dinlemek ister arada.. ha bide dogrudan olmayan her türlü iletisimde aksaklik kacinilmazdir. Siz birsey diyeceksiniz çeviren onu bakalim ayni duygularla aktarabilecek mi?
 
arkadaşlarla bu konuyu tartıştık sizinde görüşlerinizi merak ettim sizce kv nin türkçe bilmemesi artı mıdır eksi mi daha öncede söylemiştim erkek arkadaşım kürt annesi hiç türkçe bilmiyo arkadaşlarmda çok şanslısın kv dırdırı olmaz diyolar
Bence şanslı değilsin senin yanında oğluna seni çekiştirse küfür etse ruhun duymaz:KK53:


birde böyle düşün:KK70:
 
Valla zor olur ama büyük sorun olmaz. Zamanla sen biraz kürtçe öğrenirsin kayınvalide biraz türkçe öğrenir iletişim olur yanı.
 
Ay nedense güldüm benim kv tam konusamıyor türkçe ama sonuçta dili var baskalarına seni konusuyor ve sen anlamadıgın icin cevapta veremiyorsun kötü oluyor:-)
 
bütün aile biraraya gelince kv türkçe bilmediği için kürtçe konuşuyolar ben ortada tuzluk tabii ahh akılsız kafam
 
Benim kv de de hic turkce bilmez anlamaz bile birkac kelime disinda. Acikcasi cok olumsuz taraflari var bu karmasaligin birbirimizi hic anlayamiyotuz bazen, yanimda biri olurda o bana tercume ediyo o sekilde aancak anlasabiliyoruz :KK43:
 
Benim kv de de hic turkce bilmez anlamaz bile birkac kelime disinda. Acikcasi cok olumsuz taraflari var bu karmasaligin birbirimizi hic anlayamiyotuz bazen, yanimda biri olurda o bana tercume ediyo o sekilde aancak anlasabiliyoruz :KK43:
sizede bu duygu oluyor mu yani tam olarak kv nin kişiliğini çözemedim tercümanla anlaştığımız için. bir kere ona hediye almıştım poşete baktı bişeyler söyledi kenara attı hiç bişey anlamadım hala merak ediyorum beğendi mi ne dedi orda :)
 
sizede bu duygu oluyor mu yani tam olarak kv nin kişiliğini çözemedim tercümanla anlaştığımız için. bir kere ona hediye almıştım poşete baktı bişeyler söyledi kenara attı hiç bişey anlamadım hala merak ediyorum beğendi mi ne dedi orda :)
Yani ilk zamanlar cok zorlandim yanimda muhakkak tercume edecek biri olmaliyfi yoksa tek kelimesini anlamiyordum kv nin ama benim kv cok güleryüzlü cok sevecen oldugu icin hareketlerinden yavas yavas az cok anliyorum. Telefonla konustugumuzda cok zorlaniyorum hrp ayni kelimelei konusmak zorunda kaliyorum o durum cok zor oluyo biz kv ile 22 saat uzaklikta bi yerde oturuyoruz çünkü
 
en azından kafama takmam :)

aynen öyle
benim bi arkadasimin esi elbistanli, ve esinin annesi hic türkce bilmiyormus
hic daha kaynanasi hakkinda kötü bisey anlatmadi galiba aklima gelmiyor
iyi olan tarafi bide bayramdi seyrandi aramiyor mesela, esi arar oda bi merhaba anne felan der sonra esi ikisi icin bayramini vs kutlar
 
arkadaşlarla bu konuyu tartıştık sizinde görüşlerinizi merak ettim sizce kv nin türkçe bilmemesi artı mıdır eksi mi daha öncede söylemiştim erkek arkadaşım kürt annesi hiç türkçe bilmiyo arkadaşlarmda çok şanslısın kv dırdırı olmaz diyolar

canm benm kardeşimde kürt biriyle evlendi.eşi çook mükemmel bi insan çok mutlular çok şükür ama eniştemin ailesi anne ve babası türkçeyi nerdeyse hiç bilmio.kültürler çok farklı.kardeşimin eşiyle tartıştığı ve 4 yıldır hallemedikleri bi konu ve gerçekten çook zor.ii düşün derim.hiç kolay olmayacak.
 
İletişim kuramamak hiç bir zaman avantaj olmaz. Birbirinizin karşısında saksı gibi durmak mı avantaj, yoksa aynı ortamda 2 dilin konuşulmasıyla ikinizin de konuşulana Fransız kalması mı? Nasılsa aynı dili konuşmuyoruz, o zaman mesafe artar, kaynana-gelin birbirini hissetmez gibi düşünceler ütopik bana göre zaten. Böyle şeyler umarak evlenmeyin bile.
 
X