Türkçemizzz:((

eftalyaa

sevdimde noldu:(((
Kayıtlı Üye
8 Ekim 2008
1.211
1
36
Yıl: 1965
"Karşıma âniden çıkınca ziyâdesiyle şaşakaldım.. Nasıl bir edâ takınacağıma hükûm veremedim, âdetâ vecde geldim. Buna mukâbil az bir müddet sonra kendime gelir gibi oldum, yüzünde beni fevkalâde rahatlatan bir tebessüm vardı.. Üstümü başımı toparladım, kendinden emin bir sesle 'akşam-ı şerifleriniz hayrolsun' dedim.."

Yıl: 1985
"Karşıma âniden çıkınca fevkalâde şaşırdım.. Nitekim ne yapacağıma hükûm veremedim, heyecandan ayaklarım titredi. Amma ve lâkin kısa bir süre sonra kendime gelir gibi oldum, nitekim yüzünde beni ferahlatan bir tebessüm vardı.. Üstüme çeki düzen verdim, kendinden emin bir sesle 'hayırlı akşamlar' dedim.."

Yıl: 1995
"Karşıma birdenbire çıkınca çok şaşırdım.. Fenâ hâlde kal geldi
yâni.. Ama bu iş bizi bozar dedim. Baktım o da bana bakıyor, bu iş
tamamdır dedim.. Manitayı tavlamak için doğruldum, artistik bir sesle
'selâm' dedim.."

Yıl: 2006
"Âbi onu karşımda öyle görünce çüş falan oldum yâni.. Oğlum bu iş
bizi kasar dedim, fenâ göçeriz dedim, enjoy durumları yâni.. Ama concon
muyum ki ben, baktım ki o da bana kesik.. Sarıl oğlum dedim, bu manita
senin.. 'Hav ar yu yavrum?'"

Yıl: 2026
"Ven ay vaz si hör, ben çok yâni öyle işte birden.. Off, ay dont
nov âbi yaa.. Ama o da bana öyle baktı, if so âşık len bu manita.. 'Hay
beybi..'"



Hâlâ vakit var!.

TÜRKÇEMİZE SAHİP ÇIKALIM................
 
yeni nesil rezil etti güzel dilimizi..
w'ler,q'lar,x'ler kullanılıyor bizim harflerimizin yerine..
elimizden geldiğince uyaralım bu hatayı yapanları..
 
yeni nesil rezil etti güzel dilimizi..
w'ler,q'lar,x'ler kullanılıyor bizim harflerimizin yerine..
elimizden geldiğince uyaralım bu hatayı yapanları..

evet canım artık dılımız ıngılızce turkce karısımı bır sey oldu
farklılık yaratmak ıcın ıngılızceye benzer kelımeler turetmekten vazgecmessek
guzel dılımızı kaybetmeye bır okadar yakınlasacagız
yenı nesılı nekadar uyarırsak okadar fayda saglayacaktır
umarım dıkkate alırlar ve herzamankı gıbı dilimizin degerını kaybettıkten sonra anlamayız:nazar:
 
Dil bir milleti millet yapan en önemli unsurlardan. Maalesef güzel dilimiz yoğun bir biçimde bozulmaya uğruyor. Yabancı kelimeler öyle yerleşti ki, zaman zaman biz bile bilemiyoruz yabancı bie kelime mi değil mi... Bir de kelimelerin yanlış kullanımı, gençlerin özenti durumları vs. Msn ve sms dili diye bir şey türedi son yıllarda. Yarım yamalak kelimeler, bozuk anlatımlar. Durum gerçekten çok ciddi!
Anne-babalara, eğitimcilere ve hepimize büyük görev düşüyor. Uyarmak ve ne olursa olsun dilimizi düzgün kullanmaya özen göstermek.
Konuyu açan arkadaşa duyarlılığından ötürü çok teşekkürler...
 
Yıl: 2006
"Âbi onu karşımda öyle görünce çüş falan oldum yâni.. Oğlum bu iş
bizi kasar dedim, fenâ göçeriz dedim, enjoy durumları yâni.. Ama concon
muyum ki ben, baktım ki o da bana kesik.. Sarıl oğlum dedim, bu manita
senin.. 'Hav ar yu yavrum?'"

bu örnek çok çok iyi bence şu anda durum

baqdım:baktım
sheker:şeker
ewed:evet
shen:sen
sefiorum:seviyorum


bunlar genelde facede karşılastıklarım...
 
"reel hayatta" diye bişey yoktur ne türkçedir ne ingilizce türkçe söylemek istiyorsanız ona "gerçek hayatta" denir...aynı şekilde "fake konu" "ekstrem örnek" vsvsvs bir çok var ben gördükçe hiç üşenmeden yazacağım ve iddia ediyorum ki bu tür ifadeler kullanmak cahilliktir...

"fake konu" ; sahte (taklit) konu
"eksterm örnek" ;sıradışı örnek

ben kendi adıma türkçelerini bilip düşünüp kullanan insanları çok daha bilgili olarak görüyorum ve takdir ediyorum....
 
Yıl: 2006
"Âbi onu karşımda öyle görünce çüş falan oldum yâni.. Oğlum bu iş
bizi kasar dedim, fenâ göçeriz dedim, enjoy durumları yâni.. Ama concon
muyum ki ben, baktım ki o da bana kesik.. Sarıl oğlum dedim, bu manita
senin.. 'Hav ar yu yavrum?'"

bu örnek çok çok iyi bence şu anda durum

baqdım:baktım
sheker:şeker
ewed:evet
shen:sensefiorum:seviyorum


bunlar genelde facede karşılastıklarım...


haha garip olmuş ingilizce de bile "sen" diye okunmaz sh yapısı "ş" sesini verir "şen" diye okunur...elinizden geldiğince kullanmayın kullandırtmayın arkadaşlar...
 
ne kadar özeniyoruz yabancılara ve onların diline.Bırakın onlar bize özensin.Bizim dilimizden güzeli var mı? Şuan hangi ülke Türkçe'yi bizim ingilizceyi kullandığımız kadar kullanıyor acaba? Pastane,mağaza hatta dönerci isimleri bile ne yazık ki ingilizce.Dilimiz elden gidiyor,sahip çıkan yok....
 
X