• Merhaba, Kadınlar Kulübü'ne ÜCRETSİZ üye olarak yorumlar ile katkıda bulunabilir veya aklınıza takılan soruları sorabilirsiniz.

Almanca çeviri - Yardım lütfenn

rachel.cramer

Popüler Üye
Kayıtlı Üye
30 Kasım 2009
900
1.772
208
Arkadaşlar merhaba yarın ki almanca edebi çeviri final sınavım için yardım istiyorum. Bir cümleyi çevirmekte okadar zorlandımki lütfen bir el atın :))) - Ganz heimlich jedoch vertreibe ich diese einsamen Gedanken wieder und schwöre samtliche Meineide dieser Erde, dass ich so ein Leben doch nicht wirklich will, und überhaupt bin ich schliesslich eine überzeugte und glückliche Single-Frau... Şimdiden çok teşekkür ederim :)
 
Arkadaşlar merhaba yarın ki almanca edebi çeviri final sınavım için yardım istiyorum. Bir cümleyi çevirmekte okadar zorlandımki lütfen bir el atın :))) - Ganz heimlich jedoch vertreibe ich diese einsamen Gedanken wieder und schwöre samtliche Meineide dieser Erde, dass ich so ein Leben doch nicht wirklich will, und überhaupt bin ich schliesslich eine überzeugte und glückliche Single-Frau... Şimdiden çok teşekkür ederim :)

Ama bu (yalniz)düsünceyi aklimdan kovup(aklimdan cikarip) yeryüzündeki tüm antlarim üzerine yemin ederim ki ben aslinda böyle bir hayati gercekten istemiyorum ve ben sonucta kesinlikle ikna olmus ve mutlu bir bekarim.

Ilk cümledeki ceviriyi tam olarak edebi bir sekilde yapabilmek icin sanirim bir önceki cümleye ihtiyac var.Siz artik ona göre edebi bir ceviri yapabilirsiniz diye umuyorum.Bir de Meineide böyle bir kelime yok sanirim yanlis yazmis olabilir misiniz?

Umarim biraz olsun yardimci olabilmisimdir
 
Ama bu (yalniz)düsünceyi aklimdan kovup(aklimdan cikarip) yeryüzündeki tüm antlarim üzerine yemin ederim ki ben aslinda böyle bir hayati gercekten istemiyorum ve ben sonucta kesinlikle ikna olmus ve mutlu bir bekarim.

Ilk cümledeki ceviriyi tam olarak edebi bir sekilde yapabilmek icin sanirim bir önceki cümleye ihtiyac var.Siz artik ona göre edebi bir ceviri yapabilirsiniz diye umuyorum.Bir de Meineide böyle bir kelime yok sanirim yanlis yazmis olabilir misiniz?

Umarim biraz olsun yardimci olabilmisimdir

Evet doğru yazdım sanırım yalan yere yemin demekmiş :) çok yardımcı oldunuz teşekkür ederim. Metnin başında her işin üstesinden gelebilen yalnızlığı seven bir bayan olduğundan bahsediyordu. Sonunuda sizin sayenizde bağladım.
 
Evet doğru yazdım sanırım yalan yere yemin demekmiş :) çok yardımcı oldunuz teşekkür ederim. Metnin başında her işin üstesinden gelebilen yalnızlığı seven bir bayan olduğundan bahsediyordu. Sonunuda sizin sayenizde bağladım.

Rica ederim yardimci olabildeysem sevinirim.Aslinda iki dile de hakimim ama bazi seyler kafamda öyle bir almanca yer etmis ki türkceye cevirmekte zorlaniyorum.

Sinavda basarilar diliyorum size....
 
Cok gizli olan bu yalniz düşüncelerimi yine kovaliyorum Ve bütün dünyanın üzerine and icerek yemin ediyorum ki, ben aslinda böyle bir hayati gerçekten istemiyorum, ve ben aslinda sonuc itibariyle yalniz ama güçlü ve mutlu bir bayanim.
 
Cok gizli olan bu yalniz düşüncelerimi yine kovaliyorum Ve bütün dünyanın üzerine and icerek yemin ediyorum ki, ben aslinda böyle bir hayati gerçekten istemiyorum, ve ben aslinda sonuc itibariyle yalniz ama güçlü ve mutlu bir bayanim.

iste bu.Cok güzel cevirmissiniz akici olmus benimkisi gibi tutuk degil:)
 
Arkadaşlar merhaba yarın ki almanca edebi çeviri final sınavım için yardım istiyorum. Bir cümleyi çevirmekte okadar zorlandımki lütfen bir el atın :))) - Ganz heimlich jedoch vertreibe ich diese einsamen Gedanken wieder und schwöre samtliche Meineide dieser Erde, dass ich so ein Leben doch nicht wirklich will, und überhaupt bin ich schliesslich eine überzeugte und glückliche Single-Frau... Şimdiden çok teşekkür ederim :)

Gizlice, ancak, sahte yemin ben gerçekten böyle bir hayat istemiyorum ki bu toprak SAMTLICHE, ve yine ben nihayet kendine güvenen ve mutlu bir tek kadın olduğumu daha bu yalnız düşünceleri satmak ve yemin ederim ...
 
Back
X