Hamile olabilir miyim

Müslümanım, ama Allah sizin gibi cahil müslümanlardan korusun herkesi. Siz insanı dinden de imandan da soğutursunuz.
Kafirun suresinde şu yazar;
لَكُمْ د۪ينُكُمْ وَلِيَ د۪ينِ yani "Sizin dininiz size, benim dinim banadır." Allah'ın kitabında bu yazarken, sizin ne haddinize? Güzel üslupla uyarmak ayrı, kınamak ayrı şeyler.
O surede hristiyanlar yahudiler icin soylenmis o soz herkesin dini kendine yerine herkesin gunahi kendine demek daha dogru olur. Bu arada dini konusmalar yasak ama bilgi amacli dedim. Bende size katiliyorum iliski yasamayanlara karisilmadigi gibi iliski yasayanlarada karisilmaz herkes kendinden sorumlu.
 
Müslümanım, ama Allah sizin gibi cahil müslümanlardan korusun herkesi. Siz insanı dinden de imandan da soğutursunuz.
Kafirun suresinde şu yazar;
لَكُمْ د۪ينُكُمْ وَلِيَ د۪ينِ yani "Sizin dininiz size, benim dinim banadır." Allah'ın kitabında bu yazarken, sizin ne haddinize? Güzel üslupla uyarmak ayrı, kınamak ayrı şeyler.
Hanımefendi, size inen kitap banada indi elhamdülillah okuyup mânâ çıkarmasını da biliyorum . Sanırım sizde yorumlamasını işinize geldiği gibi yapanlardansınız, utanıyorum artık böyle insanlardan , körü körüne yaptığı yanlışı normalleştirenlerden, ve sizin gibilerden. Ha eğer Rabb’ imin buyruğunda hareket etmekse cahillik, ki bu sizi asla alakadar etmez, kendinizi sorgulayın.
 
Müslümanım, ama Allah sizin gibi cahil müslümanlardan korusun herkesi. Siz insanı dinden de imandan da soğutursunuz.
Kafirun suresinde şu yazar;
لَكُمْ د۪ينُكُمْ وَلِيَ د۪ينِ yani "Sizin dininiz size, benim dinim banadır." Allah'ın kitabında bu yazarken, sizin ne haddinize? Güzel üslupla uyarmak ayrı, kınamak ayrı şeyler.
Savunduğunuz şeyin manası savunduğunuz gibi değildir , bu sebeple de asıl cahil sizsiniz. Evet çok şükür ki karşımda her ne olursa olsun kuran ile örnek gösteren insanla muhatap oluyorum fakat keşke örneği gibi anlamınıda doğru söyleseniz. Bilmenizi isterim ki Kafirun suresinin anlamını çıkarırken tek bir ayetine bakmamalısınız, ayeti kelimenin genel bahsi şudur ki , diğer dinler için ; yahudilik hıristiyanlık, budistlik v.b için sizin dininiz size benimki banadır buyurulmuştur. Müslümanlık için herkese ayrıdır denmemiştir. Ortada müslümanlık diye bir din var , inen kitap tek, inanılan bir Allah hâşâ , tek paygamber (s.a) ama bir değil birden çok mu doğrusu yanlışı var, bu mudur sizin islamı savunmanız ,“Sizin dininiz size, benim dinim banadır” şeklinde tercüme ettiğimiz 6. âyet, daha geniş kapsamlı ve daha vurgulu bir şekilde önceki âyetleri tekit eder ve bu iki din arasında uzlaşmanın olamayacağını gösterir. Zira bu iki dini uzlaştırmak, hak ile bâtılı uzlaştırmakanlamına gelir. İnterneti de faydalı şeyler için kullanın lütfen , bakın bu da internetteki tanımıdır ayetin. Daha gazla da rezil olmayın bence
 
O surede hristiyanlar yahudiler icin soylenmis o soz herkesin dini kendine yerine herkesin gunahi kendine demek daha dogru olur. Bu arada dini konusmalar yasak ama bilgi amacli dedim. Bende size katiliyorum iliski yasamayanlara karisilmadigi gibi iliski yasayanlarada karisilmaz herkes kendinden sorumlu.
Ben hiçkimsenin hayatına karışmıyorum, ben eğer müslümansam ve halka açık bir platformda yayınlanıyorsa bu iş, üstüme düşeni yapar yanlışlığını söylerim, dinler dinlemez kendi kararıdır. Ama birşeyi toplumda söyler fikir almak istersen gelecek olumlu yorumları kabullendiğin gibi olumsuzlarıda kabullenmelisin
 
Ben hiçkimsenin hayatına karışmıyorum, ben eğer müslümansam ve halka açık bir platformda yayınlanıyorsa bu iş, üstüme düşeni yapar yanlışlığını söylerim, dinler dinlemez kendi kararıdır. Ama birşeyi toplumda söyler fikir almak istersen gelecek olumlu yorumları kabullendiğin gibi olumsuzlarıda kabullenmelisin
Fikir almak isteyen birini gormuyorum ben. Bir soru sormus burdakilerde cevaplamis. Gunah mi yanlis mi dememis. Yanlisligi dogrulugu kendisi bilir siz karisip sonra karismiyorum diyorsunuz.
 
Savunduğunuz şeyin manası savunduğunuz gibi değildir , bu sebeple de asıl cahil sizsiniz. Evet çok şükür ki karşımda her ne olursa olsun kuran ile örnek gösteren insanla muhatap oluyorum fakat keşke örneği gibi anlamınıda doğru söyleseniz. Bilmenizi isterim ki Kafirun suresinin anlamını çıkarırken tek bir ayetine bakmamalısınız, ayeti kelimenin genel bahsi şudur ki , diğer dinler için ; yahudilik hıristiyanlık, budistlik v.b için sizin dininiz size benimki banadır buyurulmuştur. Müslümanlık için herkese ayrıdır denmemiştir. Ortada müslümanlık diye bir din var , inen kitap tek, inanılan bir Allah hâşâ , tek paygamber (s.a) ama bir değil birden çok mu doğrusu yanlışı var, bu mudur sizin islamı savunmanız ,“Sizin dininiz size, benim dinim banadır” şeklinde tercüme ettiğimiz 6. âyet, daha geniş kapsamlı ve daha vurgulu bir şekilde önceki âyetleri tekit eder ve bu iki din arasında uzlaşmanın olamayacağını gösterir. Zira bu iki dini uzlaştırmak, hak ile bâtılı uzlaştırmakanlamına gelir. İnterneti de faydalı şeyler için kullanın lütfen , bakın bu da internetteki tanımıdır ayetin. Daha gazla da rezil olmayın bence
ok.
 
Herkesin dini kendine derken, islam tektir. Şartı tektir, doğrusu tektir. Bu nasıl bir ifade. Ben kulum, tıpkı sizin gibi. Benim nefretim bile sizi bu kadar rahatsız ederken rabbinizin nefretinden , hiddetinden hiç mi korkmazsınız. Utanıp sıkılmadan hala cevap vermenize hayranım
her türkün müslaman olmadığını anlayınca müslümanlar😯
 
Back
X