Oyum tunadan yana kullandım fakat çocuk isminin anlamını taşır görüşünü savunarak kerem ismini seviyorum oğluma da koyacagım inşallah. Diğer türlü isimler değişik gelse de her zaman agır ve varolacak isimler daha mantıklı :)
Tuna Türkçe kulağa çok hoş geliyor ama yurt dışına çıktığı anda ton balığı oluyor çocuk. Hatta bi Tuna Can varmış, onun durum daha da vahim, İngilizce ton balığı konservesi demek oluyor. Ben yurt dışında nasıl anlamları olduğunu da önemsiyorum, bilmem sizin kriterlerinizde var mıdır.
Poyraz benim oğluma koymak istediğim ama eşimi ikna edemediğim isim. Oyum ondan yana.