• Merhaba, Kadınlar Kulübü'ne ÜCRETSİZ üye olarak yorumlar ile katkıda bulunabilir veya aklınıza takılan soruları sorabilirsiniz.

Komik ama sinir bozucu bir konu esim

Aman o da kusur kalsın yahu..
Annem ne zaman gelse oğlum bir tuhaf konuşmaya başlıyor bir ara sabah her uyandığında ya da ışıklar açıldığında aaa ışıdı demeye başladı sonra yine bir gün suluğun nerede dedim badala bıraktım dedi 😄😂 Oyuncaklarına kıyafet dikeceklermiş anneannem çaput istiyor diye geldi 😄😂
 
Kızlar bu durumla nasıl başa cikicam .

Eşimin şivesi çok rahatsiz ediyor beni..
Mesela kumandaya komando
Antreye küçük salon misafir odasına büyük salon.
Ekmek yerine ekmağ gibi

Ve beni o kadar rahatsiz ediyor ki batiyor resmen.

Kimi insan vardır söylersin usulünce düzeltir.
Eşim tam tersi kimse benim yanlışını duzeltemez kafasında bildiğinden sasmiyor.
Aslında şive de değil öyle kelimeleri değişik söylüyor çıldırıyor ve soğuyorum ne yapabilirim bu konuda
Benim de, sifon a şifon, bidon a vidon, bikini ye mikini der. 15 yıl oldu hala aynı.


Ben de her zaman gırgır geçerim güleriz. Mesela der ki vidonda peynir yapıyorlar mış çok güzel oluyor muş. Derim ki yok güzel olmaz o. Yok ya herkes beğeniyor. Tamam ama vidonda güzel olmaz bidon olsa olabilir :KK76::KK70:

Bazen anlatırken vidon der sonra göz göze geliriz bidon diye devam eder. Komik gırgır bir durum bizim için ama.
 
Eger esler bu sebepten birbirinden soguyorsa esim beni daha gormek istemezdi

tiz bir sesle son ses bagirarak cocuk seviyorum

esimi de ayni sekilde seviyorum soyleniyor ama soguyacagini hic dusunmemistim :Dc
 
Ben bu konularda çok hassasım🙈 çocukluk travması, annem edebiyat öğretmeni olduğu için çok titizdi yanlışlarımızı hep düzeltirdi. Ben de ukalanın teki olup çıktım bu konuda. Lisede öğretmenlere bile ukalalık yapardım. Ama her zaman buna göre hareket ettim. Eşimle evlenmeden önce bu tarz yanlışları olsaydı belki soğurdum bilemiyorum 🙈 ondan önceki erkek arkadaşımın mesajlarda -de, -da ve -ki eklerini yanlış kullanmasının rahatsız ettiğini hatırlıyorum onca yıl geçmiş aradan.
Geçen gün eşim bişey anlatırken Ukranya dedi dünya kadar dalga geçtim. O da takıntılı olduğu için asla kabul etmiyor sen yanlış duymuşsun diyor🤣
Ben sizi anlıyorum belki saçma bir takıntı ama ben bilimsel bir makalede bile imla hatası gördüğümde yazara olan inancım sarsılıyor😂 sürekli düzeltin bence, başının etini yiyin ama bu sebeple de kavga, boşanma gibi yollar düşünmek çok saçma.
Ben de yorumları okurken bir düzeltmede bulunmak istiyordum ama saldırıdan korkuyordum. Sizin mesajınıza binaen yazayım:
Arkadaşlar şive değil o, ağız. Basitleştirilmiş haliyle sive, aynı ulusa sahip ülkeler arasındaki dil farklaridir gibi düşünün. Mesela Türkiye şivesi, Azeri şivesi gibi. Aynı ülkedeki yöresel farklar İstanbul ağzı, Karaman ağzı gibi.
Bir de lehçe var ki o da dilin çok eski ve bilinmeyen dönemlerindeki, daha geniş yer ve zaman dilimindeki daha belirgin farklarini ifade eder
 
Kızlar bu durumla nasıl başa cikicam .

Eşimin şivesi çok rahatsiz ediyor beni..
Mesela kumandaya komando
Antreye küçük salon misafir odasına büyük salon.
Ekmek yerine ekmağ gibi

Ve beni o kadar rahatsiz ediyor ki batiyor resmen.

Kimi insan vardır söylersin usulünce düzeltir.
Eşim tam tersi kimse benim yanlışını duzeltemez kafasında bildiğinden sasmiyor.
Aslında şive de değil öyle kelimeleri değişik söylüyor çıldırıyor ve soğuyorum ne yapabilirim bu konuda

Çok takılacak bir durum değil dile yerleşiyor değiştirmek zor
Benim eşiminde alışkın olmadığım cümleleri var ama hoşuma gidiyor ; uşak etmek, ac oldum gibi :))) hele memleketindeyse konuştuklarını anlamayacak duruma geliyorum ama çok sevimli geliyor bana. Sağlık olsun, huzur olsun gerisi boş
 
pek şive gibi değil de bazı objelere kendince isimler koymuş gibi :)
ben de evde tuhaf tuhaf kelimeler kullanırım, garip garip şiveler yapmaya çalışırım :KK48:
eşim hiç rahatsız olmadı olduysa da belli etmedi,
kelimeleri o şekilde kullanmaya alıştıysa öyle devam eder muhtemelen ,siz de bu konuya takılmamaya çalışın
 
Kızlar bu durumla nasıl başa cikicam .

Eşimin şivesi çok rahatsiz ediyor beni..
Mesela kumandaya komando
Antreye küçük salon misafir odasına büyük salon.
Ekmek yerine ekmağ gibi

Ve beni o kadar rahatsiz ediyor ki batiyor resmen.

Kimi insan vardır söylersin usulünce düzeltir.
Eşim tam tersi kimse benim yanlışını duzeltemez kafasında bildiğinden sasmiyor.
Aslında şive de değil öyle kelimeleri değişik söylüyor çıldırıyor ve soğuyorum ne yapabilirim bu konuda
Rahatsız olacak bir konu degıl gibi
 
Kızlar bu durumla nasıl başa cikicam .

Eşimin şivesi çok rahatsiz ediyor beni..
Mesela kumandaya komando
Antreye küçük salon misafir odasına büyük salon.
Ekmek yerine ekmağ gibi

Ve beni o kadar rahatsiz ediyor ki batiyor resmen.

Kimi insan vardır söylersin usulünce düzeltir.
Eşim tam tersi kimse benim yanlışını duzeltemez kafasında bildiğinden sasmiyor.
Aslında şive de değil öyle kelimeleri değişik söylüyor çıldırıyor ve soğuyorum ne yapabilirim bu konuda
Evlenmeyebilirdin
 
Ben de yorumları okurken bir düzeltmede bulunmak istiyordum ama saldırıdan korkuyordum. Sizin mesajınıza binaen yazayım:
Arkadaşlar şive değil o, ağız. Basitleştirilmiş haliyle sive, aynı ulusa sahip ülkeler arasındaki dil farklaridir gibi düşünün. Mesela Türkiye şivesi, Azeri şivesi gibi. Aynı ülkedeki yöresel farklar İstanbul ağzı, Karaman ağzı gibi.
Bir de lehçe var ki o da dilin çok eski ve bilinmeyen dönemlerindeki, daha geniş yer ve zaman dilimindeki daha belirgin farklarini ifade eder
Çok teşekkür ederim katkınız için😌🙏🏻 Ben de bu bilgiyi yine annemden öğrenmiştim. Hatta sonradan yazacaktım. İmla hatası başka ağız başka diye ama boşver dedim çünkü alıntıladığınız mesajımı çok fazla eksilemişler. Bu forumda ilk defa beğenilmeyen bişey yazdım🤣 bu tür hassasiyetler ukalalık olarak değerlendiriliyor sanırım.
Ben Elazığ’lıyım. Elazığ ağzında çok ilginç deyimler, atasözleri vardır pek çok yörede olduğu gibi. Annem Antepli ve o ağızda daha zengin bir birikim var. Her iki ağızın da bazı sözlerini kullanmaya bayılırım.
Tüm ukalalığım sözcüklerin yanlış kullanımına çünkü bir insan doçentse ve koridora kolidor diyorsa kendisine saygı duymamı beklemesin🤣 ya da bir profesör makalesinde “yada” yazıyorsa, veya “ -ne…ne” bağlacında yüklemi olumsuz kullanıyorsa bu onun yeterince okumadığı anlamına gelir. Kısacası çok okuduğunu iddia eden insan basit imla hatası ve anlatım bozukluğu yapmaz.
Sizin de ifade ettiğiniz gibi ağız, şiveden farklıdır ve aslında bir zenginliktir. Halk kültürünün değeridir. Ağız kullanımını imla hatası ve kaba konuşma ile bir tutmamak gerek.
 
Kızlar bu durumla nasıl başa cikicam .

Eşimin şivesi çok rahatsiz ediyor beni..
Mesela kumandaya komando
Antreye küçük salon misafir odasına büyük salon.
Ekmek yerine ekmağ gibi

Ve beni o kadar rahatsiz ediyor ki batiyor resmen.

Kimi insan vardır söylersin usulünce düzeltir.
Eşim tam tersi kimse benim yanlışını duzeltemez kafasında bildiğinden sasmiyor.
Aslında şive de değil öyle kelimeleri değişik söylüyor çıldırıyor ve soğuyorum ne yapabilirim bu konuda
benim yazım şeklinden abartılı şivelerden ve siizin gibi bu kelimelere takıntım var, ben kesinlikle size hak veriyorum benim de soğuyacagım şeyler bunlar başlarda batmasa da zamanla batması da çok normal. eğer eşinizi seviyorsanız ve birliklte genelde aktivite yapıyorsanız onu kırmadan birlikte diksiyon eğitimi mi veya bu tür şeyleri düzeltecek bir kursa gidebilirsiniz böylece hem kırılmamış olur hem de düzeltir. fakat siz baskı yaparsanız sizin yanınızda özen gösterir ama genel olarak yine yapmaya devam eder eni sonu yine başlar.
 
Eskiden bir konu açılmıştı sevgilisi düzgün konuşamayan biri açmıştı altına gelen yorumlara gülmekten saatlerce kendime gelememiştim arada açar açar okurum :)
İyi akşamlar yeni yakşannar diyen holding yerine hildong diyenler, tam bir cümbüştü :)
 
Kızlar bu durumla nasıl başa cikicam .

Eşimin şivesi çok rahatsiz ediyor beni..
Mesela kumandaya komando
Antreye küçük salon misafir odasına büyük salon.
Ekmek yerine ekmağ gibi

Ve beni o kadar rahatsiz ediyor ki batiyor resmen.

Kimi insan vardır söylersin usulünce düzeltir.
Eşim tam tersi kimse benim yanlışını duzeltemez kafasında bildiğinden sasmiyor.
Aslında şive de değil öyle kelimeleri değişik söylüyor çıldırıyor ve soğuyorum ne yapabilirim
Eşinizi görmeden duymadan mı evlendiniz ? Yani evlenmeden önce böyle miydi ? Böyle ise, şuan bu durum değişmez . Çünkü bir kere siz onu, bu şekilde şivesini bile bile evlenmiş oluyorsunuz . Bu durumun düzeleceğini sanmıyorum . Ağız şapırdatısına sinir olmak gibi bişey bu.
 
Ben de yorumları okurken bir düzeltmede bulunmak istiyordum ama saldırıdan korkuyordum. Sizin mesajınıza binaen yazayım:
Arkadaşlar şive değil o, ağız. Basitleştirilmiş haliyle sive, aynı ulusa sahip ülkeler arasındaki dil farklaridir gibi düşünün. Mesela Türkiye şivesi, Azeri şivesi gibi. Aynı ülkedeki yöresel farklar İstanbul ağzı, Karaman ağzı gibi.
Bir de lehçe var ki o da dilin çok eski ve bilinmeyen dönemlerindeki, daha geniş yer ve zaman dilimindeki daha belirgin farklarini ifade eder
Bilgi için teşekkürler
 
Back
X