Yurtdisinda okumus olan var mi?

Çalışma mekanınız da önemli
kesinlikle kütüphane gitmek lazım
ben şahsen evde asla çalışamıyorum hep kütüphanede....:KK43: bu çok kötü bir özellik belki ama maalesef:KK43:
Bend3 evde calisamiyorum aslinda. Kütüphanede de acikinca falan evdeki gibi hemen elimin altinda bir sey olmuyor. Evde hem yemegimi yiyorm ara sira cay kahve yapiyorum. Cok daha rahat ama konsantre olmak zor
 
selamm
benim de yurtdışı değil ama ingilizce okudum tezi de ingilizce verdim
şimdi siz muhtemelen tez için tarama yapıyorsunuz bütün işinize yarayacak kaynakları okuyabilmeniz insan üstü bir yetenek olurdu zaten:)
tarama olayını öğrenmeniz lazım bence göz atma... konu başlıklarına bakarak işinize yarayacak noktaları seçin ya da bir kitabı okuyacak zamanınız yoksa mutlaka introduction ının okuyun. pdf hali varsa tezinizdeki anahtar kelimeleri arama butonuna yazın mesela benim anahtar kelimem "interactive"ti ctrl+f interactive yazıp okuyamayacağım kitapta aratıp sadece onunla ilgili kısımları okudum gibi...
bu şekilde... dediğim gibi her kullanacağınız kaynağı okumanız zaten mümkün değil..
Süpersiniz. Tesekkür ederim, cok yararli bilgiler. Okudugum kaynaklarda ki yerlerin konuma uygun olun olmadigi anlamak icin detayli okuyorum. O da yine cok zamanimi aliyor.
 
Fransa'da hukuk masteri yaptim. Yukaridaki arkadasin dedigi gibi pomodoro yontemi asiri yararli oldu. 25 dakika sadece sozluge ve kitaba bakarak calisma, telefon vs asla yok. 5 dakika Ara 25 dakika tekrar ders. Uc bloktan sonra uzun ara. Alarm kurabilirsiniz telefona 25 vr 5 dakika aralarla. Fosforlu kalemlerle altini cizip sunuma alabileceginiz onemli yerleri de kagida not almak ise yarayabilir. Okudukca o metinler kolaylasacak. Gozumuzde buyutmeyin pes etmeyin.
Tesekkür ederim. Bugün pomodoro teknigini denicem. Kendime plan bile yaptim. 100 sayfayi 25 dakikalik sürelerde ne kadar sürede bitirwbilirim onu bilmiyorum:) Zaten en büyük sorunum gözümde cok büyütmem, asla basaramam diye bakmam..
 
ben yurt disinda bitirdim okulu, turkiyede baslamistim. bana o kadar kolay geldi ki size anlatamam. turkiyedeki okulumda her seyin en zorunu yapiyorduk cunku. academic writing, term-paper, critical writing derslerinin tumunu turkiyede almistim ve anam aglamisti resmen.

muhendislik bitirdim biz turkiyedeyken her hafta lab yapardik ve o labi yapmak icin oncesinde hayvan gibi hazirlanmak, ders esnasinda hocayi pur dikkat dinlemek, ders bitince eger lab bitmediyse de okuldan ayrilmadan lab bitene kadar calismak gerekirdi. yurt disinda oyle bir sey olmadi hoca sisteme syllabus bile yuklemezdi lab yapacagimizi derse gidince ogrenirdik 2 saat bitince de hadi dagilir giderdik onumuzdeki hafta devam ederdik.

turkiyedeki okulunuzun eksikliginden kaynaklaniyor bence. ama halledilmeyecek bir sey degil. bir kere research yapmanin ne kadar eglenceli bir sey oldugunu fark etmeniz lazim. hocalardan yardim isteyebilirsiniz, cogu okulun language skill gelistirmek icin kulupleri olur oraya katilabilirsiniz. yaptiginiz calismalari zorunluluk olarak degil de evet ben bunu seviyorum ve benim isim bu diyerek yapin. basarilar.
Ben Türkiyede üniversiteyi bitirdim zaten. O yüzden beni burda bölüme kabul ettiler. Malesef dediginizin derslerin hic birini yapmadik biz Türkiyede derste zaten hep Türkce konusuyorduk, sürekli kagit üzerinde grammer ögreniyorduk. Kisaca okudugum üniversite iyi degildi. Hic pratigim yok ne yazmada ne konusmada. Dediginiz dersler üniversitede varmis baktim internetten, gelecek dönem alabilirim. Cok tesekkür ederim. Bir kac profesörler konustum sizde dilin yasanmisligi ve hissi eksik dediler. Daha cok ingilizce film ve dizi izlememi önerdiler. Kitap okumayi ve ana dili ingilizce olan insanlarla konusmami.
 
Ailenizin sizi work and travel a gondermemesi cok aci ve bencilce bir davranis. Keske siz biraz bencil davranabilip gitseydiniz. . Simdi nasil yurt disina gonderdiler acaba sadece merak ettim? Birde universite oncesi genelde ingilizce sinavi yapiyolar, sen gecebildin herhalde ki kabul ettiler bolume.
Google translate kullanirken noktalama ve kisaltmalara dikkat edin. Genelde bu yuzden ceviriler pek anlamli olmuyo.
Yukarida yorumlarda arkadaslar cok guzel onerilerde bulunmus.
Bende yurtdisina okumaya gittigimde zorlanmistim. Ogretmenlerinede danisabilirsin. Kucumseceklerini zannetmiyorum. Hatta seninle oturup calisabilirlerde. Kendinle gurur duy ve sakin pes etme. Basarilar.
Evlilik dolayisiyla gönderdiler. Su anki aklim olsa o zamanda giderdim ama malesef cok gec. Ben zaten Türkiyede bu bölümü bitirdigim icin hemen kabul edildim. Bana ders programi yaptilar ama o dediginiz yazma dersleri yoktu programda. Kesin Türkiyede yapmistir diye düsünmüslerdir ama nerde. Türkiyede sadece kagit üzerinde dil bilgisi ögrendik biz. Simdi eksiklerimi o kadar iyi anladim ki.
 
Paylascam birazdan burda.
20200219_093918.webp
 

Kolay bir text değil, objetif olmayan tanımlamalar var, kendini suçlama, işte böyle okumalara anca 1 semesterde alışılıyor zaten. Evet atladığın kelime kalmasın, ama bence aynı cümlenin üzerinde uzun süre durmaktansa aynı konuyu işlediği kısımı bir kaç kez oku.

Önceki paragraflarla bağını kaybetmemelisin ki, sen de anlam uçmasın. Charlotte ile Emily'nin romanlarını karşılaştırmış ya mesela, okurken de not al, ya da yeniden göz attığında senden kaçmayacak şekilde özel işaretle benzerlik ve farklılıklardan bahsettiği kısımları.
 
Kolay bir text değil, objetif olmayan tanımlamalar var, kendini suçlama, işte böyle okumalara anca 1 semesterde alışılıyor zaten. Evet atladığın kelime kalmasın, ama bence aynı cümlenin üzerinde uzun süre durmaktansa aynı konuyu işlediği kısımı bir kaç kez oku.

Önceki paragraflarla bağını kaybetmemelisin ki, sen de anlam uçmasın. Charlotte ile Emily'nin romanlarını karşılaştırmış ya mesela, okurken de not al, ya da yeniden göz attığında senden kaçmayacak şekilde özel işaretle benzerlik ve farklılıklardan bahsettiği kısımları.
Bir arkadas romanlarda ya da makalelerde bilinmeyen ayni kelimelerin sürekli tekrar tekrar kullanildigini söylemisti. Yani basta bir kac ana kelimenin anlamina baktiginda yaziyi daha kolay okuyorsun. Okurken not aliyorm ve altini ciziyorm önemli yerlerin o önemli yerlerde bilinmeyen kelime varsa anlamini aratiriyorm ama cümleyi kendi cünlelerimle yazmak istedigimde cok zorluk cekiyorm
 
Ben de Almanya’da İngiliz edebiyatı okuyorum ve tez aşamasındayım 🙈 Kelime eksiğiniz varsa Oxford dictionaryden kelimeleri İngilizce açıklamalarını okumanızı tavsiye ederim ve her kelimenin altında en az 10 farklı cümle oluyor. Makaleleri çeviri programında çevirip okumanızı tavsiye etmem çünkü okuduğunuz metinler ödev yazdığınızda akademik cümleler kurma açısından da sizi geliştiriyor.
 
Back
X