• Merhaba, Kadınlar Kulübü'ne ÜCRETSİZ üye olarak yorumlar ile katkıda bulunabilir veya aklınıza takılan soruları sorabilirsiniz.

Bir teselli

yahu tamam neyin tartışması bu şimdi nasıl çevrilmişse çevrilmiş öff:KK70:
Kız tartışmadık hani böyle de oluyor demek istedim. Ben daha lisedeyken saçma geliyordu saçma çevrilmiş diyordum yakın çevrilse filan diyordum yani şimdi bölümdeyim şimdi mantıklı geliyor birebir her şeyi aynı ya da yakın çeviremeyebiliyorsun. Her dilin kültürün dinamiği farklı yani o mana açıklama yapmak istedim yoksa tartışma amacında değilim :)
 
üf salak bu erkekler.

bidaha soru sorduğunda fln çok mu meraklısın sen? diye sor.

onun dışında artık haftaya cuma keyfine göre buluşursun

Bunu yapamam, proje için bir araya geliyoruz arada iş var buluşmak zorundayım ve ilişkimi de mesafeli de olsa sürdürmek zorundayım. Bir taraftan neden bu kadar sorgulasın aklından zoru mu var diyorum, üstelik dibime dibime giriyor, diğer taraftan bazı hareketleri bu çocuk ilgisiz diyor, sonra strateji mi yapıyor diyorum. Kafam karışık. Başka şeylere odaklanmaya ve oluruna bırakmaya karar verdim:)
 
  • Beğen
Reactions: KV_
Kız tartışmadık hani böyle de oluyor demek istedim. Ben daha lisedeyken saçma geliyordu saçma çevrilmiş diyordum yakın çevrilse filan diyordum yani şimdi bölümdeyim şimdi mantıklı geliyor birebir her şeyi aynı ya da yakın çeviremeyebiliyorsun. Her dilin kültürün dinamiği farklı yani o mana açıklama yapmak istedim yoksa tartışma amacında değilim :)
anladım tatlış haklısın ben biraz sert çıktım bazı çeviriler saçma geliyor dedim de sanki çok film kültürüm var:D kusura bakma lütfen:KK16:
 
anladım tatlış haklısın ben biraz sert çıktım bazı çeviriler saçma geliyor dedim de sanki çok film kültürüm var:KK70: kusura bakma lütfen:KK16:
Önemli değil :)
Ben biraz hassasım ya bu konuda değil de bazı insanlar söz meclisten dışarı mesleği küçümsüyor ve hatalı olduğunu söylüyor bazı çevirilerin.
Hatalı olan genelde bölüm bitirmeyenlerden kaynaklı oluyor bu da bölümün çevirmenlerin değerini düşürüyor. İşte ben de açıklama yapmak istedim :)
 
Önemli değil :)
Ben biraz hassasım ya bu konuda değil de bazı insanlar söz meclisten dışarı mesleği küçümsüyor ve hatalı olduğunu söylüyor.i bazı çevirilerin.
Hatalı olan genelde bölüm bitirmeyenlerden kaynaklı oluyor bu da bölümün çevirmenlerin değerini düşürüyor. İşte ben de açıklama yapmak istedim :)
kesinlikle küçümsenecek bir meslek değil sen insanların ne dediğine bakma millet çok biliyor hem de senin gibi çevirmenler olduğu sürece değeri filan düşmez eheh ama eğlenceli olduğu da kesin bence:)
 
oluruna bırak bence. net bişey söylemek zor. iki hafta gerçekten işi olabilir ya da parası olmayabilir ya da gerçekten hi si not into you. ama bilemeyiz. bekle ve gör.
 
Back
X