- 28 Mart 2016
- 6.641
- 13.448
- 248
Yapmanız gerekeni eşiniz söylemiş zaten, tekrar söylememize gerek yok sanırım.
O size gelme o zaman dediğinde, peki bilirkişi bidahakine sizin onayınızı almadan bi şey yapmam veya sana mı sorcaktım laflarına dikkat et diyemediniz mi? İstediğini söyleyen istemediğini işitirmiş. O düşünüyo mu da siz düşünüyosunuz? Bu kafayla kırılmaya mahkumsunuz.
Ayrıca eşinizi karıştırmadan verin ayarını. O sizin eşiniz, veliniz değil.
O size gelme o zaman dediğinde, peki bilirkişi bidahakine sizin onayınızı almadan bi şey yapmam veya sana mı sorcaktım laflarına dikkat et diyemediniz mi? İstediğini söyleyen istemediğini işitirmiş. O düşünüyo mu da siz düşünüyosunuz? Bu kafayla kırılmaya mahkumsunuz.
Ayrıca eşinizi karıştırmadan verin ayarını. O sizin eşiniz, veliniz değil.