Allahını sevende sana 'Tanrı' dememeyi Allah demeyi öğretsin. Bu site sana zorla okutma ve cevap yazma zorunlulugu mu veriyor ? Ne bu sinirTanrı'sını seven şu foruma bir dil bilgisi eğitimcisi atasın!
Günlük hayatında da, tek nefeste seksen cümle kuruyorsan
Zor yani
1 "de" ayrı yazılırAllahını sevende sana 'Tanrı' dememeyi Allah demeyi öğretsin. Bu site sana zorla okutma ve cevap yazma zorunlulugu mu veriyor ? Ne bu sinir
Bunu güzel bi şekildede söyleyebilirdiniz birden bu sinirli çıkışmanız neden ?1 "de" ayrı yazılır
2 durduk yere bana inanç tayin ettiniz, sebep?
3 anlatım bozuklukuğu; "zorla" ve "zorunluluk" aynı cümlede olmamalı.
Hoş sohbetler.
Rahatsız olacak bir şey yok, Allah kelimesinin Türkçe karşılığı Tanrı'dır. Rab kelimesi gibi mesela.Bunu güzel bi şekildede söyleyebilirdiniz birden bu sinirli çıkışmanız neden ?
Siz nasıl anlatım bozukluğundan rahatsı, oluyorsanız bende Allaha Tanrı denilmesinden rahatsız oluyorum :)
Ben benimle konusmak istemesine bisey demiyorum kendi kendine biseyleri buyutuyor ikimizinde moralini bozuyor ona canim sıkılıyor.Askerde adam karısıyla konuşmak istiyor. Bunda bi anormallik yok. Sizin tepkileriniz anormal bence
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?