Kayınvalidenize bakar mısınız?

Bir evin tek gelinisiniz, iki görümceniz var ve kayınpederiniz vefat ediyor. Eşinizin işi gereğince siz gurbetcisiniz ancak görümceleriniz kayınvalidenizle aynı şehirde yasıyor. Kayınvalideniz gayet sağlıklı ufak tefek yaslilik rahatsizliklari var. Kendi evi düzeni kurulu. Bu durumda dul kadın yalnız kalmasın düşüncesiyle birinin yanında kalması gerekiyor. Ama enişte kapısında kalmak istemeyen birisi ve doğal olarak tek gelin olarak sizinle kalması gerekiyorsa bu durumda ne yaparsınız?
Benim şahsi fikrim 3 çocuğu var her birinde 4’er ay kalsa kimseye fazlaca zor gelmemiş olur. Ancak enişte kapısı diye kızlarında kalmıyor.
Ayrıyetten zaten elden ayaktan düşmemiş birisi şimdiden gelip bizimle yaşamaya başlarsa Allah uzun gün uzun ömür versin ama belkide 30 sene yaşayacak ve hep sizinle yaşayacak size alıştığı için.
Gerçekten zor durum herkes için ama sizin fikrinizi de şu şartlarda merak ettim?
Hayır bakmam. Bunu dayatan kocayı da boşarım. Zaten siz bakın diye geliyor, siz olmayınca da gelmez zaten. O Yaşta bir kaıdnın çocukları ile kalması doğru değil. 30 sene boyunca azap demek bu. Ayrıca evdeki çocuklara da yazık. Evde hep bir babanne, anneanne var ve her şeye burnunu sokuyor , her yere geliyor ve gelmek istiyor. Allah ım evlerden ırak
 
Enişte kapısı da olsa onlar da evladı bakmalılar. En azından kendi kurulu düzenin de dursun kayınvalideniz onlar da kontrol etsin yaşı genç zaten nolcak
 
1-Korece= anio
2-Fransızca= non
3-ispanyolca= No
4-Portekizce= Não
5-Hintçe= Nahi-
6-Nein=Almanca
7-Japonca= いいえ
8-Bulgarca= Ne.
9-Rusça= Niet
10-Makedonca= нема
11-Çince= 沒有
12-Ukraynaca= немає
13-Katalanca= Huar
14-Lehçe= Nie
15-Azerice= Xeyir
16-Kürtçe= Na
17-Ugandaca= Pani
18-Yunanca =όχι
19-Fince= Ei
20-Fransızca= Nayn
21-Arapça= Le
22-Afrikanca= Geen
23-Amharca= የለም
24-Arnavutça= Jo
25-Baskça= Ez
26-Batı Frizce=
27-Gjin Bengalce=
28-না Beyaz Rusça= няма
29-Boşnakça= Ne
30-Bulgarca= не
31-Burmaca= အဘယ်သူမျှမ
32-Cavaca= ora
33-Cebuanoca= Dili
34-Danca= ingen
35-Endonezce= Tidak
36-Ermenice= ոչ
37-Esperantoca= Neniu
38-Farsça= خیر
39-Filipince= Hindi
40-Galce= Dim
41-Galiçyaca= Non
42-Güceratça=કોઈ
43-Güney Sothoca= Ha Ho
44-Gürcüce= არ
45-Haitice= Pa
46-gen okenn Hausaca=
47-Babu Hawaiice=
48-Aole Hintçe= नहीं
49-Hmognça= Tsis
50-muaj ibo Dili= ọ dịghị
51-ibranice= לא
52-iskoç Gal Dili= Sam bith
53-Korece= 아니
54-Korgibaca= Micca
55-Laoca= ບໍ່ມີ
56-Malayalamca= ഇല്ല
57-Malgasça= Tsy misy
58-Maori Dili= Kahore
59-Marathice= नाही
60-Moğolca= ямар ч
61-Nepalce= कुनै
62-Nyanjaca= Palibe
63-Samoaca= Leai
64-Sundaca= Teu
65-Svahilice= Hakuna
66-Tacikçe= нест
67-Tayca= ไม่
68-Teluguca= ఏ
69-Tamilce= எந்த
70-Urduca= کوئی
71-Vietnamca= Không
72-Yidişçe= קיין
73-Zosaca= Akukho
74-Galiçyaca= Non
75-Haiti Kreyolu= pa gen okenn
76-Slovakça= Nie
77-Zosa Dili= akukho
78-Norveççe= ikke
79-Belarusça= няма
80-Bengalce= না
81-Arnavutça=Jo
82-Özbekçe= yo'q
83-Kırgızca= жок
84-Makedonca= нема
85-Maltaca= ebda
86-Batı Frizcesi= gjin
87-Pencapça= ਕੋਈ
88-Tacikçe= нест
89-Cava Dili= ora
90-Felemenkçe= geen
91-Lüksemburgça= kee
92-Macarca= nincs
93-Peştuca= نه
94-Urduca= کوئی
95-Slovence= no
96-Amharca= የለም
97-Danca= ingen
98-Nyanja= palibe
99-Svahili= hakuna
100-Letonca= nē
 
1-Korece= anio
2-Fransızca= non
3-ispanyolca= No
4-Portekizce= Não
5-Hintçe= Nahi-
6-Nein=Almanca
7-Japonca= いいえ
8-Bulgarca= Ne.
9-Rusça= Niet
10-Makedonca= нема
11-Çince= 沒有
12-Ukraynaca= немає
13-Katalanca= Huar
14-Lehçe= Nie
15-Azerice= Xeyir
16-Kürtçe= Na
17-Ugandaca= Pani
18-Yunanca =όχι
19-Fince= Ei
20-Fransızca= Nayn
21-Arapça= Le
22-Afrikanca= Geen
23-Amharca= የለም
24-Arnavutça= Jo
25-Baskça= Ez
26-Batı Frizce=
27-Gjin Bengalce=
28-না Beyaz Rusça= няма
29-Boşnakça= Ne
30-Bulgarca= не
31-Burmaca= အဘယ်သူမျှမ
32-Cavaca= ora
33-Cebuanoca= Dili
34-Danca= ingen
35-Endonezce= Tidak
36-Ermenice= ոչ
37-Esperantoca= Neniu
38-Farsça= خیر
39-Filipince= Hindi
40-Galce= Dim
41-Galiçyaca= Non
42-Güceratça=કોઈ
43-Güney Sothoca= Ha Ho
44-Gürcüce= არ
45-Haitice= Pa
46-gen okenn Hausaca=
47-Babu Hawaiice=
48-Aole Hintçe= नहीं
49-Hmognça= Tsis
50-muaj ibo Dili= ọ dịghị
51-ibranice= לא
52-iskoç Gal Dili= Sam bith
53-Korece= 아니
54-Korgibaca= Micca
55-Laoca= ບໍ່ມີ
56-Malayalamca= ഇല്ല
57-Malgasça= Tsy misy
58-Maori Dili= Kahore
59-Marathice= नाही
60-Moğolca= ямар ч
61-Nepalce= कुनै
62-Nyanjaca= Palibe
63-Samoaca= Leai
64-Sundaca= Teu
65-Svahilice= Hakuna
66-Tacikçe= нест
67-Tayca= ไม่
68-Teluguca= ఏ
69-Tamilce= எந்த
70-Urduca= کوئی
71-Vietnamca= Không
72-Yidişçe= קיין
73-Zosaca= Akukho
74-Galiçyaca= Non
75-Haiti Kreyolu= pa gen okenn
76-Slovakça= Nie
77-Zosa Dili= akukho
78-Norveççe= ikke
79-Belarusça= няма
80-Bengalce= না
81-Arnavutça=Jo
82-Özbekçe= yo'q
83-Kırgızca= жок
84-Makedonca= нема
85-Maltaca= ebda
86-Batı Frizcesi= gjin
87-Pencapça= ਕੋਈ
88-Tacikçe= нест
89-Cava Dili= ora
90-Felemenkçe= geen
91-Lüksemburgça= kee
92-Macarca= nincs
93-Peştuca= نه
94-Urduca= کوئی
95-Slovence= no
96-Amharca= የለም
97-Danca= ingen
98-Nyanja= palibe
99-Svahili= hakuna
100-Letonca= nē
Naptın deli 😂
 
Kendi durumumu söyliyim: Kayinvalidemi ve kayinpederimi yanimiza aldik. Kizlari Türkiye yasiyor. Bakacak esim kaliyor. Hastalansalar veya herhangi bir durumda ilgileniyorum, ama genelde kendilerine yetiyorlar. Sizin durumda ama yaniniza almayi gerektericek birsey görmedim. Kizlari ayni sehirde. Cani sıkılsa yanlarina gidebilir. Yasi ve sagligi müsait. Sizin yerinizde olsam kabul etmezdim
 
Dul kadin neden tek kalamasin illa sigintimi olacak sagligi biterse alirsiniz yaniniza bu cahil dusuncelerden cikin el kapisinda kalmak istemiyorsa evinde kalsin kizlari ayni sehideymis hic o toplara girmeyin kabulde etmeyin
 
Bir evin tek gelinisiniz, iki görümceniz var ve kayınpederiniz vefat ediyor. Eşinizin işi gereğince siz gurbetcisiniz ancak görümceleriniz kayınvalidenizle aynı şehirde yasıyor. Kayınvalideniz gayet sağlıklı ufak tefek yaslilik rahatsizliklari var. Kendi evi düzeni kurulu. Bu durumda dul kadın yalnız kalmasın düşüncesiyle birinin yanında kalması gerekiyor. Ama enişte kapısında kalmak istemeyen birisi ve doğal olarak tek gelin olarak sizinle kalması gerekiyorsa bu durumda ne yaparsınız?
Benim şahsi fikrim 3 çocuğu var her birinde 4’er ay kalsa kimseye fazlaca zor gelmemiş olur. Ancak enişte kapısı diye kızlarında kalmıyor.
Ayrıyetten zaten elden ayaktan düşmemiş birisi şimdiden gelip bizimle yaşamaya başlarsa Allah uzun gün uzun ömür versin ama belkide 30 sene yaşayacak ve hep sizinle yaşayacak size alıştığı için.
Gerçekten zor durum herkes için ama sizin fikrinizi de şu şartlarda merak ettim?
No
👎
 
Bir evin tek gelinisiniz, iki görümceniz var ve kayınpederiniz vefat ediyor. Eşinizin işi gereğince siz gurbetcisiniz ancak görümceleriniz kayınvalidenizle aynı şehirde yasıyor. Kayınvalideniz gayet sağlıklı ufak tefek yaslilik rahatsizliklari var. Kendi evi düzeni kurulu. Bu durumda dul kadın yalnız kalmasın düşüncesiyle birinin yanında kalması gerekiyor. Ama enişte kapısında kalmak istemeyen birisi ve doğal olarak tek gelin olarak sizinle kalması gerekiyorsa bu durumda ne yaparsınız?
Benim şahsi fikrim 3 çocuğu var her birinde 4’er ay kalsa kimseye fazlaca zor gelmemiş olur. Ancak enişte kapısı diye kızlarında kalmıyor.
Ayrıyetten zaten elden ayaktan düşmemiş birisi şimdiden gelip bizimle yaşamaya başlarsa Allah uzun gün uzun ömür versin ama belkide 30 sene yaşayacak ve hep sizinle yaşayacak size alıştığı için.
Gerçekten zor durum herkes için ama sizin fikrinizi de şu şartlarda merak ettim?
Kadın sağlıklıymış neden bakılsın ki. Elden ayaktan düşer ozaman bütün çocuklarla bakılır.
 
Bizim yaşlılar bizde 1 haftadan fazla kalmıyorlar. Çünkü herkesin evinin düzeni rahatı farklı. Bizde diken üstünde gibi oluyor rahat edemiyorlar. Bazı aile yapılarında oğlum varken kız evinde ne işim var diyorlar. Zira kızları ne kadar evlat da olsa ele karıştı o taraflı oldu kafası var malesef. Tavsiyem eğer çocuklarıniz varsa size yakın altlı üstlü kalabileceginiz bir ev bulmanız. En rahatı o şekilde olur.
Damattan çekinme moduna giriyor anneler
Oğlunun evi olunca gelini sallamıyor
 
Damattan çekinme moduna giriyor anneler
Oğlunun evi olunca gelini sallamıyor
Aynen öyle oluyor. Bizimkilerde öyle. Ama bizimkiler herkes kendi evinde rahat. Katiyen gitmezler. Yakın olalım. Gel yemeğini git evine derler. Hastane banka işleri fln hallet yeter. Bence gelmesine gerek yok. Herkesin düzeni farklı rahat edemeyecek sende. Bosubosuna huzurunuz kaçacak. İllahi gelecekse de yakınlarda 1+1 tutarsınız. Günlük git gel yaparsınız. Varsa torun bakar..
 
Bir evin tek gelinisiniz, iki görümceniz var ve kayınpederiniz vefat ediyor. Eşinizin işi gereğince siz gurbetcisiniz ancak görümceleriniz kayınvalidenizle aynı şehirde yasıyor. Kayınvalideniz gayet sağlıklı ufak tefek yaslilik rahatsizliklari var. Kendi evi düzeni kurulu. Bu durumda dul kadın yalnız kalmasın düşüncesiyle birinin yanında kalması gerekiyor. Ama enişte kapısında kalmak istemeyen birisi ve doğal olarak tek gelin olarak sizinle kalması gerekiyorsa bu durumda ne yaparsınız?
Benim şahsi fikrim 3 çocuğu var her birinde 4’er ay kalsa kimseye fazlaca zor gelmemiş olur. Ancak enişte kapısı diye kızlarında kalmıyor.
Ayrıyetten zaten elden ayaktan düşmemiş birisi şimdiden gelip bizimle yaşamaya başlarsa Allah uzun gün uzun ömür versin ama belkide 30 sene yaşayacak ve hep sizinle yaşayacak size alıştığı için.
Gerçekten zor durum herkes için ama sizin fikrinizi de şu şartlarda merak ettim?
Benim o kişi ile iletişimime bağlı. Eğer en baştan beri beni kızından ayırt etmediyse beni el üstünde tuttuysa ben de onu el üstünde tutarım. Ama yok beni yerden yere vurduysa en kötü günlerimde destek olmadıysa 1 gün koymam evime
 
Bir evin tek gelinisiniz, iki görümceniz var ve kayınpederiniz vefat ediyor. Eşinizin işi gereğince siz gurbetcisiniz ancak görümceleriniz kayınvalidenizle aynı şehirde yasıyor. Kayınvalideniz gayet sağlıklı ufak tefek yaslilik rahatsizliklari var. Kendi evi düzeni kurulu. Bu durumda dul kadın yalnız kalmasın düşüncesiyle birinin yanında kalması gerekiyor. Ama enişte kapısında kalmak istemeyen birisi ve doğal olarak tek gelin olarak sizinle kalması gerekiyorsa bu durumda ne yaparsınız?
Benim şahsi fikrim 3 çocuğu var her birinde 4’er ay kalsa kimseye fazlaca zor gelmemiş olur. Ancak enişte kapısı diye kızlarında kalmıyor.
Ayrıyetten zaten elden ayaktan düşmemiş birisi şimdiden gelip bizimle yaşamaya başlarsa Allah uzun gün uzun ömür versin ama belkide 30 sene yaşayacak ve hep sizinle yaşayacak size alıştığı için.
Gerçekten zor durum herkes için ama sizin fikrinizi de şu şartlarda merak ettim?

Sadece kaynanam değil anneminde kalmasını istemem sürekli.
El ayaktan düşmedilerse ben giderim sık sık, yada gelir ara ara kalır giderler.
Ama sürekli 7/24 istemem.
Eğer gerçekten el ayaktan düştülerse yapacak birşey yok ikisinide kabul ederim bakarım.
 
Bir evin tek gelinisiniz, iki görümceniz var ve kayınpederiniz vefat ediyor. Eşinizin işi gereğince siz gurbetcisiniz ancak görümceleriniz kayınvalidenizle aynı şehirde yasıyor. Kayınvalideniz gayet sağlıklı ufak tefek yaslilik rahatsizliklari var. Kendi evi düzeni kurulu. Bu durumda dul kadın yalnız kalmasın düşüncesiyle birinin yanında kalması gerekiyor. Ama enişte kapısında kalmak istemeyen birisi ve doğal olarak tek gelin olarak sizinle kalması gerekiyorsa bu durumda ne yaparsınız?
Benim şahsi fikrim 3 çocuğu var her birinde 4’er ay kalsa kimseye fazlaca zor gelmemiş olur. Ancak enişte kapısı diye kızlarında kalmıyor.
Ayrıyetten zaten elden ayaktan düşmemiş birisi şimdiden gelip bizimle yaşamaya başlarsa Allah uzun gün uzun ömür versin ama belkide 30 sene yaşayacak ve hep sizinle yaşayacak size alıştığı için.
Gerçekten zor durum herkes için ama sizin fikrinizi de şu şartlarda merak ettim?
Babababa el oglu kızıma bısey der de aman kıyamam kızıma, gelinim eşşek gıbı ceksın yükümü ha oyle mi

Yokk yea pışşııııık
 
X