- 5 Mayıs 2016
- 4.143
- 5.685
- 158
- 40
Siz yurtdışıda yaşadığınız için bu kelimeleri sıklıkla kullanıyor olabilirsiniz ama bu forum genelde Türkiye'de yaşayanların kullandığı Türkçe bir platform. Overdressed casual chique gibi cümle arasına sıkıştırdıgınız sözcükleri herkes bilmek zorunda değil. türkçe anlatırken Türkçe ifadeler daha yerinde olur diye düşünüyorum yoksa özenti duruyor? siz ciddimisiniz hanimefendi, neden oyle bir caba icerisine gireyim? Overdressed kelimesi dunyanin her yerinde kullanilan bir kelime, ortalamadan farkli/abartili/dikkat ceken sekilde giyinmeye boyle deniliyor. Ve bu kelimeler daha 'negatif' bi cagirisimda bulunuyor bence, overdressed'i daha uygun buldum.
Herneyse, bu onyargiyla yaklasmaniz daha cok sizin hakkinizda biseyler soyler, benim niyetim hakkinda degil. Iyi gunler.