Doğuma Hazırlık Şimdiden isim sorunu

Bebeklerimize aldığımız eşyalar, hastane çantası, ürünler için tavsiye ve öneriler....
Evet isim düşünüyor musunuz soruları gelmeye başladı düşünüyoruz ama karar vermedik öz Türkçe bir isim koymayı düşünüyoruz diyorum. Gelen tepkiyse şöyle vov vov vovvv olmazzz arap kökenli olmalıymış çünkü diğer hayatında öyle seslenilecekmiş. Bende diyorum ki biz arap mıyız? Neden Arapça bir isim koyayım? Gidip İngilizce Fransızca Almanca bir isim koymak ne kadar yanlışsa Arapça koymakta öyle.
Düşündüğümüz isimler de öyle sacma isimler değil tanınmış tarihte ismi gecen Türk kadin ve erkeklerin isimleri. Siz bu konuda ne düşünüyorsunuz?
öz türkçe ya da arapça gibi sınıflandırma yapılmasına gerek yok ve tercih meselesi Türk ismi tanınmış isimleri koyacağınız zamanda çocuğun ismin ağırlığını barındırabileceğini unutmadan isim koyun ayrıca ahirette isimle çağırılma muhabbetinde de maksak şu anlamı güzel isimler olsun anlamsız isimler olmasın manasında söylenmiştir . Ayrıca Türk olduğumuz gibi Elhamdülillah Müslümanızda ben Yusuf , Ali isimlerini çok severim mesela bunlar Arapça kökenli olsa da Artık türkçeleşmiş dilimize girmiş İsimler ve şu da bir gerçek ki Türk de olsak Arapta önemli olan insanlıktır . Bence bu şekilde sınıflandırma yaparsak tuhaf olabilir Hayırlısıyla doğsun çocuğunuz inşallah Vatana millete devlete hayırlı evlat olsun. Devletçe İslama verdiğimiz önemdendir ki Çocuklarımıza Muhammed ismini harekeleyip Mehmet olarak koymuşuz yıllarca Selamlar :)
 
Eşim ve ben de sizin gibi düşündük.
Türkiye'de yaşadığımıza göre, Türk olduğumuza göre ismi de Türkçe olsun dedik.
Hiç öyle aşırı milliyetçi filan değilizdir bu arada.

Yani bana yakınlarınızın argümanı biraz saçma geldi kusura bakmazsanız, diğer hayatında isim Türkçe ya da başka dilde olursa seslenilemiyormuymuş?

İlk defa duydum böyle birşeyi.

Sağlıkla alın kucağınıza inşallah
 
Ben Turkcede dogadan gelen isimleri cok seviyorum. Baska dillerde Ruzgar, Toprak, Ekin, Deniz, Gunes, Cinar, Nehir, hatta Doga vs gibi bu kadar dogadan ilham alan isimler var mi merak ediyorum. Kulturumuze dair bir seyler soyleyen bir durum bu bence ve bu isimlerin hepsi cok guzel.

O konuda Türkçe bence diğer dillerden çok çok önde. Bu isimlerin bildiğim 2 dilde karşışıklarını düşündüm de siz böyle yazınca

Wind, Soil, Crop, Sea, Sun, River, Nature
die Wind, das Gelande, das Getreide, das Meer, das Fluss, der Natur

oylece isimler yani insan ismi olacak karizma asla yok dusunemiyorum bile :olamaz:

Gunes ismini cok cok begeniyorum, tanidigim bir erkek var arkadasimin arkadasi cok cok guzel bir isim. Kadin da bir universite hocasi biliyorum ama bence erkeklerde daha guzel duruyor. Gunes ismini cok sevdigim icin bu mesaji yazdim, oldum olasi bir oglum olursa bu ismi koymak istemisimdir:KK50:
 
Son düzenleme:
O konuda Türkçe bence diğer dillerden çok çok önde. Bu isimlerin bildiğim 2 dilde karşışıklarını düşündüm de siz böyle yazınca

Wind, Soil, Crop, Sea, Sun, River, Nature
die Wind, das Gelande, das Getreide, das Meer, das Fluss, der Natur

oylece isimler yani insan ismi olacak karizma asla yok dusunemiyorum bile :olamaz:

Gunes ismini cok cok begeniyorum, tanidigim bir erkek var arkadasimin arkadasi cok cok guzel bir isim. Kadin da bir universite hocasi biliyorum ama bence erkeklerde daha guzel duruyor. Gunes ismini cok sevdigim icin bu mesaji yazdim, oldum olasi bir oglum olursa bu ismi koymak istemisimdir:KK50:

Ben de kizim olsaydi Gunes koymayi dusunuyordum adini 😊 Gercekten Turkcedeki dogadan ilham alan isimlerin hepsi cok guzel.
 
Önemli olan ismin anlaminin güzel olmasi..
Yanlis algilarla, dogru bilinen yanlislarla, Arapca koyacagiz diye diye anlamsiz, Arapcada bir anlami bile olmayan, sadece takı olan (Aleyna, Ecrin, Minel v.b) isimler konuldu/ konulmaya da devam ediliyor..
Bir de yeni anlamlar yüklenen tamamen hikaye isimler var :) O konuya da hic girmeyecegim.. :) Tabi bir de abidk gubudikler var.. :)
isimleri 3'e ayirdik :)))
 
Arapça olması değil ama kuranı kerimde geçmesi lazım canım tabıkı kendi isteğini koycaksin ama diğer tarafta sizden sorulacak. Belki size fikir verenler bunu düşünüyor olabilir. Bebeğiniz hayırlıca dünyaya gelsin ınslalah 👶
Yok öyle bir şey yav kim demiş nerde demiş ne zman demiş. Önemli olan manasının güzel olması.
Sonra kalkıp Kur'an'da geçiyor diye esila, aleyna, kezban koyuyorlar.
 
Geçenlerde annemin bir tanıdığının kızına rastladık. Yeni doğum yapmış. Bir kızı olmuş. Maşallah Allah bağışlasın filan dedik. Kadın övüne övüne dedi ki ayy 9 ay boyunca hep isim düşündük sonunda bulduk çok anlamlı bir isim koyduk dedi. Bebeğin ismi ne olsa beğenirsiniz? Buğlem Efsa. Buğlem cenneti müjdeleyen melek demekmiş Efsa da cennetteki ırmaklardan birinin adıymış(!)Ben o anda kahkaha atacaktım annem kolumu tuttu. Ne saçma sapan isimler ya.

Çok itici isimler gerçekten.
Keşke cidden o anlamlara sahip olsalardı bari...

Efsa büyücü demek.
Buğlem'in bir anlamı yok
 
Bütün Arapça isimlerden nefret ediyorum. Kendi adım da dahil. Herkesin kendi inanışı ama bir inanç sizi özbenliğiniz ve kültürünüzden alıkoymamalı. Hem kızımın hem de oğlumun ismi Türkçe. Biz eşimle sevgiliyken karar vermiştik kızımın adına. Ve öncelikli kriterimiz Türkçe olmasıydı.

Siz de gönlünüze göre bir isim koyarsınız. Daha çok zamanınız var. Taşıyan siz, acısını çeken siz, büyütecek olan da sizsiniz. Kimin ne dediğinin hiç önemi yok. Sağlıcakla kucağınıza alın.

Iyi de her Arapça kökenli isim dini değil ki.
Nehir de Arapça kökenli mesela.
 
Begüm hintçe değilmiydi?

Begüm Türkçe kökenli, fakat Hint prenseslerine de verilen bir unvan. Hindistan, Pakistan gibi ülkelerde de Begüm kız ismi olarak kullanılır.

"Araplar Türk ismi koyuyor mu ki biz Arapça isim koyuyoruz" diyenlere...
Biz de Hintçe isim koymuyoruz ama onlar bizden bir isim almış.

Dillerin birbirinden etkilenmesi güzel bir şey.
Arap dili de Türkçe diline etki etmiş. Bundan niye rahatsızlık duyuluyor bu kadar?
 
X