- 19 Ağustos 2010
- 4.604
- 3.550
- 448
O da olabilir ama o an öyle izlenim vermedi, dinleniyorum surda gibi bisiler ekledi . Öyle de olsa sırf sözcüğü çok itici ya.Ben çocuklar ısrar etti anlamında söylenmiş gibi anladım
Aşağıdaki videoyu izleyerek sitemizi ana ekranınıza web uygulaması olarak nasıl kuracağınızı öğrenebilirsiniz.
Not: Bu özellik bazı tarayıcılarda mevcut olmayabilir.
O da olabilir ama o an öyle izlenim vermedi, dinleniyorum surda gibi bisiler ekledi . Öyle de olsa sırf sözcüğü çok itici ya.Ben çocuklar ısrar etti anlamında söylenmiş gibi anladım
Öyle olsa bile kırılmayın bence sizi yakın görmüş dert yanmış gibi düşünün :)O da olabilir ama o an öyle izlenim vermedi, dinleniyorum surda gibi bisiler ekledi . Öyle de olsa sırf sözcüğü çok itici ya.
Biri 2 yaşında, diğeri tutturabilir ama öbürü küçük. Bilmiyorum...Ben de çocuklar tutturmuş ısrar etmiş anlamında söylediğini düşünüyorum
Bence çok takılmayın ya eminim kendisi söylediğinin ne anlama geleceğini düşünmemiştir bileBiri 2 yaşında, diğeri tutturabilir ama öbürü küçük. Bilmiyorum...
Öyle yapıyorum, keşke ben de birazcık sığ düşünüp, konusabilsem. O zaman ortada sorun kalmayacak :)Öyle olsa bile kırılmayın bence sizi yakın görmüş dert yanmış gibi düşünün :)
İnce düşünmeyin üşütürsünüz :)Öyle yapıyorum, keşke ben de birazcık sığ düşünüp, konusabilsem. O zaman ortada sorun kalmayacak :)
Yakinlarda kızımın doğum günü vardı. Okuldan öğretmen arkadaşım çocuklarıyla geldi, aynı zamanda yakın da oturuyoruz. Çocukların yaramazligindan falan konu açıldı, ve arkasından bu cümleyi kurdu, kendisi hamile. Ama bu durum bu sözleri söylemesini gerektirir mi? Ben kırıldım ama yine de öylesine söylenmiş bir söz olabilir mi diye de düşünmeden edemiyorum. Bir şey de söylemedim. Siz nasıl yorumlarsiniz bu durumu?
Çocuklarıyla gelip bu cümleyi kurduysa çocukların zorlamasıyla gelmiş çocuklaar onun yakasına yapışmış ondan gelmiş demekYakinlarda kızımın doğum günü vardı. Okuldan öğretmen arkadaşım çocuklarıyla geldi, aynı zamanda yakın da oturuyoruz. Çocukların yaramazligindan falan konu açıldı, ve arkasından bu cümleyi kurdu, kendisi hamile. Ama bu durum bu sözleri söylemesini gerektirir mi? Ben kırıldım ama yine de öylesine söylenmiş bir söz olabilir mi diye de düşünmeden edemiyorum. Bir şey de söylemedim. Siz nasıl yorumlarsiniz bu durumu?
O sizin yeğeniniz. Çocuğunuz olsa farklı dusunurdunuz. Benim de yeğenimin doğum günü farklı olur, annesi ben değilim sonuçta. Empati kuramayacak bir durumum yok, bende de iki tane var. Yorgunluk nedir bilirim ama çağırana destek olmak için giderim, önceliğim bu olur. Eğer ben de üstümden atmak için gidiyor olsam doğum günlerine o zaman empati yoksunu olurdum bu durumda, herkesi kendim gibi görmek istediğim için üzüldüm ama ben de dinlenmek için katilsaydim partilere, kırılmazdım, siz de kendinize göre haklisinizBen sizin gibi düşünen biriyle arkadaş olmak istemezdim sanırım.Benimde çalışan çocuklu bi arkadaşım var yegenimin doğum gününe çağırdım geçen yorgun oluyoruz gelemem herhalde dedi ben kendim dedim gel dinlenirsin çocuklarda oynar birlikte sana yük olmaz diye.O da eminim sırf bu yüzden geldi yani.Yegenimin doğum gününü önemsemedi diye darılayım mı ona ben şimdi
Sığ demissiniz bi de arkadaşınıza bence siz empatiden yoksunsunuz
Benim dost sayım az ama dost değil arkadaşlarıma bir şey söylerken bile çok düşünürüm, ister istemez aynı şeyi bekliyorum."Kusursuz dost arayan dostsuz kalır. "