- 23 Ağustos 2012
- 51.200
- En iyi cevaplar
- 1
- 238.327
- 898
- Konu Sahibi Turkish Delight
-
- #21
Hala yerine koyup aramam sıkıtı galıba aramamak en güzeli.Boz ya..terbiyesizler. Size ne yaniii, öyle olsa bile onlara ne!
Çok pis boz diyorum tekrar. Ne yani çalışmasam benim sevilecek bir yanım yok mu diyorsun de. Sen peki neyim için hala etrafımdasın o zaman diye sor.
Hepsi haset bunların.
Çalışan ve geçmişinde bir evlilik yaşamamış bir kadınla da evlenebilirdi. Belli ki size aşık olmuş. Onlara göre boşanmış bir kadın olmak kusur sanırım ve sizin bu kusurunuzu da çalışıyor olmanız kapatmış heralde. Ne kadar cahilce buradan bakınca, öyle değil mi?
Boşanan kadına toplulumuzun bazı kesimlerince hala potansiyel tehlike gözüyle bakılıor maalesef.Çalışan ve geçmişinde bir evlilik yaşamamış bir kadınla da evlenebilirdi. Belli ki size aşık olmuş. Onlara göre boşanmış bir kadın olmak kusur sanırım ve sizin bu kusurunuzu da çalışıyor olmanız kapatmış heralde. Ne kadar cahilce buradan bakınca, öyle değil mi?
O an için cevap veremedim dondum fakat sonraa aramakta içimden gelmedi şahsen.Olaya para açısından bakan insanların hayat görüşü bu olsa gerek.Esiniz issiz gucsuz degil, siz de super-zengin degilsiniz sonucta...eeee yani ne adam zugurt, ne siz zenginsiniz, adam niye para icin evlensin ki?? Bir daha laf ederlerse esimin isi gucu var masallah, kendisini satmasina gerek yok dersiniz olur biter.
Bu zamanda herkes çalışıyor. Saçmalamasınlar.Seninle çalıştıgın için evlenmiş olabilir
bana da zenginsin diye evlenmiştir diyen olmustuMehaba arkadaşlar.Bu benim 2. evliliğim.Eşim benimle tanıştıgında bekardı.Ben boşanmış oldugum için istemeyenler olmuştu Fakat biz herkese ragmen evlendik.Mutluyuz cok şükür çocuklarımız da var.Faka benim çevremde zaman zaman (Seninle çalıştıgın için evlenmiş olabilir"tazı söylemler duyuyorum bu da benim zoruma gidiyor.Eşimle aramızda para konuları kattiyen geçmez.Biz severek evlendik diye düşünsemde insanı tiksindiriyorlarNot bu arada zengin değilim Kamuda Teknikerim sadece.
Amin canım allah hepimizin gönlüne göre versin.O kadar çok boş ve gereksiz konuşan, kendini bilmez densizler var ki etrafta bunları kafaya takarsak vay halimize. Hiç kafanıza takmaya değmez inanın siz mutluluğunuzun tadını çıkarın. Rabbim bir ömür boyu mutluluğunuzu bozmasın inşallah.
Sanırım onlar eşleriyle para tutkusu için evlendikleri için herkesi kendileri ile kıyaslıyorlar.bana da zenginsin diye evlenmiştir diyen olmustu
aynı benim ikinci eşimin ilk evliliğiydi
biz de aşık evlendik , eşim hala bana aşıktır, ben de aynı şekilde
bunu diyenler bariz kıskanıyorlar, takılma
Bende öyle düşünüyorum.kişi kendinden bilir işi. demek ki kendileri eşleriyle parası için evlenmişler , takma kafana
Allahtan milyarder değiliz :)Yurt dışından olsaydin, yurt dışı icin evlendi derlerdi.. Boşver kıskaniyorlar, tıka kulaklarını
Biz toplum olarakta tuaflastik geçen gün işsiz oğluna öğretmen ariyan kadın gordumgünümüzde erkekler bi tuhaflaştı artık.
mutluluğunuzu bozmayın ama aklınızın bi köşesinde de bulunsun insanların dedikleri. artık erkekler çalışmayan kadına çöp muamelesi yapıyor çevremden biliyorum. üstelik iş aradıkları halde kadınlar işsizse hiçbir karizması yok.
erkekler bi tuhaflaştı dediğim gibi.
En yakınim bildiğim insanın böyle düşünmesi üzücü.Ağzı olan konuşuyor. Genel de mutlu olduğunuzu gördüğünüz için hasetlenmis de olabilirler. "Evet param için evlendi. Onu bu hayattan kurtaracak evimin beyi çocuklarımın babası yapiciiimmm." Demek lazım. Gerçi çocuk da yapmışsınız. " Buyur çocuğumun babası oldu" dersiniz. Takmamak lazım kim münasebetsiz laf ederse ağzının payını verin gitsin. Siz dusuneceginize onlar düşünsün.
Demek ki sandiginiz kadar yakın değilmiş. Canınız sağolsun.En yakınim bildiğim insanın böyle düşünmesi üzücü.
Ağzı olan konuşuyor. Genel de mutlu olduğunuzu gördüğünüz için hasetlenmis de olabilirler. "Evet param için evlendi. Onu bu hayattan kurtaracak evimin beyi çocuklarımın babası yapiciiimmm." Demek lazım. Gerçi çocuk da yapmışsınız. " Buyur çocuğumun babası oldu" dersiniz. Takmamak lazım kim münasebetsiz laf ederse ağzının payını verin gitsin. Siz dusuneceginize onlar düşünsün.
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?