Pdr okumuyorum okuyacağım ayrıca okuyacağım bölüme göre kelimeleri kullanışıma takıyorsan şunu da ekleyeyim yüzde yüz ingilizce okuyacağım bölümü. Bakın gerçekten sabrımı zorluyorsunuz. Kafam dağınıkken kurmuş olduğum cümlelere neden takılıyorsunuz? "Olabilitesi ne yaa?" Anladin işte ne demek istediğimi gerisi önemli mi? Kendimi anlatabilmiş miyim? Evvet. Eğitimci dedim, eğitime önem veriyorlar kendileri de eğitimli insanlar demek istedim ve zaten hemen sonra belirttim doğru sıfat mı bilmiyorum diye. Sırf yaşımdan dolayı da "ergen gibi" damgası yiyorum. Burada yorum yapacaksanız direkt konu odaklı yorum yapın, o kelimesi böyle bu kelimesi şöyle diyip beni germeyin. Evvet ben bu sitenin değil ama konunun sahibiyim ve rica ediyorum sizden uzatmayın artık. İnsanların ne sıkıntılarını ne de almış oldukları eğitim seviyesini küçümseyin. Burada açtığım konu sizler için sıkıntı bile sayilmayabilir ama bu benim hayatım, ben şu an bunu yasiyorum. Ne kadar doğru ne kadar yanlış tartışılır ama nasıl bir yol izleyebilirim, siz olsanız ne yapardınız diye sormak amaçlı açmış bulundum bu konuyu. Bununla alakalı bir fikriniz varsa söyleyin yoksa gerçekten yorum yapmayı kesin. Ben türkçenin ciddi anlamda anasının ağlatıldığı hiçbir konuda "o kelime ne yaaa, turkceyi katletmissin vs." gibi cümleler görmedim yorumlarda. Herkes yardımcı olmak için en azından fikrini söylüyorlar. Siz de deneyin. Bir yeriniz incinmez inanın.