geri mı vereyim

eski şeyleri bencede geri ver. yenilerini aldıysan hepsini ama hepsini (eskilerin) topla götür çok teşekkür ederim. çok ihtiyacım vardı. alacak durumum yoktu düşünüp alanda olmadı. bu eski şeyler sayesinde ayakta kaldım dersin

ne şiş yanar ne kebap içindekini söylersin ama bir yandan iltifat ederek. uzatma lafı. polemiğe girme.

SEN LAFI ORTAYA KOY BEĞENEN ALSIN NOKTA:46:

yorumun için teşekkür ederim evet geri veriyorum artık her gün aynı şeyleri duymaktan yoruldum
 
ben yabancı gelinim diye herhalde bilmiyorum neden bana böyle bana verdikleri eşyalara ihtiyacım vardı artık aldım herşeyimi eskisini geri mı vereyim diye soruyorum

Yabancı gelinim derken aynı memleketli değilsin demek istedin sanırım. Yani aynı yerden değilsin diye bu ayrımcılığı gerekli kılmaz. Ama olan olmuş sen de onların verdikleri kadar yaklaşırsın bu kadar basit.
 
Yabancı gelinim derken aynı memleketli değilsin demek istedin sanırım. Yani aynı yerden değilsin diye bu ayrımcılığı gerekli kılmaz. Ama olan olmuş sen de onların verdikleri kadar yaklaşırsın bu kadar basit.

:kkk:yabancı uyrukluyum eşim türk
 
O kadar lafı söylemesine rağmen hala düşünüyor musunuz? Paket yapıp yollayın bence :10:
 
Back
X