Zeynep her cagda guzel olan bir isim. Beyza da degisik ve guzel. Turk dil kurumunda Elif sadece arapcanin ilk harfi diye gecer. Anlami sadece bu. Arapcadada ayrintili bir anlami yok. Peygamberler zamanindada hic gecmiyor oyle bir isim. Yada ben bilmiyorumdur. Gecmiyorsa iyi bir anlami olsa o zamandada olurdu
Zeynep her cagda guzel olan bir isim. Beyza da degisik ve guzel. Turk dil kurumunda Elif sadece arapcanin ilk harfi diye gecer. Anlami sadece bu. Arapcadada ayrintili bir anlami yok. Peygamberler zamanindada hic gecmiyor oyle bir isim. Yada ben bilmiyorumdur. Gecmiyorsa iyi bir anlami olsa o zamandada olurdu
Aynen, Elif sadece bir harf. A gibi yani.
Araplarda isim değil. Ana dili Arapça olan birçok insan tanıyorum ve Elif'in bizde isim olarak kullanılmasını garip buluyorlar.
Bir de -dost- anlamındaki Elif (ülfet) var. Bu da erkek ismi. Kız ismi olan ise Elife.
Elif ismini sevmiyorum ben o yüzden.
Zeynep anlamlı ama çok yaygın.
En iyisi Beyza olsun.
Herhalde bir ben varım zeynep isminden çok hoşlanmayan.Kolumu çarptığım kişide zeynep ismi var.Öğretmenim.Klasik isimlerden sevdiğim isimler,Nihal,Leyla,Zeliha,Selin
Bence bunlar zeynepielif isminden daha şık duruyorçTabi yine tercih meselesi.Kendi fikrim bu.
Herhalde bir ben varım zeynep isminden çok hoşlanmayan.Kolumu çarptığım kişide zeynep ismi var.Öğretmenim.Klasik isimlerden sevdiğim isimler,Nihal,Leyla,Zeliha,Selin
Bence bunlar zeynepielif isminden daha şık duruyorçTabi yine tercih meselesi.Kendi fikrim bu.
Zeynep ve Elif genel olarak ilkokulda ve ortaokulda isimlerin başını çekıyor bende ogretmenım şu sozu genelde kullanıyorum hangi zeynep hangı elıf olayı çok yaşanıyor arkadaslar aynı fıkırdeyım sonuna kadar...... Beyza diyorum farklı onerılerdede bulunabılırım