- 13 Ekim 2016
- 1.285
- 1.654
- 63
- Konu Sahibi Excited_00
-
- #1
Yurtdışında olduğumuz için ikinci ismi İngilizce istedim zaten :) teşekkür ederimBence 1. Cunku diğerinde adapte sorunu yasarsiniz .Anlamayanlara aciklama yapmak resmi kurumlarda yazimini kodlamak vs vs
Teşekkür ederim düşüneceğim :)))kesinlikle birinci canım ikincisini hiç sevmedim
Teşekkür ederim yorumun için :))Lilly kedi ismi gibi geldi bana
Birincisi güzel
Hayirli dogumlar :)
Adel Arapça bir isim bende arabım zaten..Adel mila nin anlamı ne ?
Öyle bir seçenek yok maalesef :)3- hiçbiri
Teşekkür ederim yorumun için düşüneceğim bunu :)))Yorumlar genel olarak "Mila olsun çünkü Lily yabancı bir isim" yönünde.
Ancak Mila da Slav (Rus/Yugoslav) ismi
Lily, Olga, Jennifer ne kadar yabancıysa, Mila da o kadar yabancı yani.
Adel tek başına güzel bence.
Yanına ikinci bir isim ekleyeceksen içinde L harfi geçmeyen bir isim olsun bence.
Adel Lily veya Adel Mila söyleniş olarak zor.
Öyle bir seçenek yok maalesef :)
2 yılın hasreti koymasam olmaz .. :)
Elbette Türk vatandaşlığım var.2 yılın hasreti derken isme değil bebeğe hasretsiniz herhalde. O yüzden farklı bir isim de olsa olur diye düşünüyorum.
Anlamı güzel olsa bile, Adel benim için kırtasiye markası mesela. İsim olarak hoş gelmedi.
Ayrıca yurtdışında yaşamanız ve Arap olmanız dışında, Türk vatandaşınız herhalde. Türkçe isimler de düşünebilirsiniz doğal olarak...
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?