Ay evet tercümanı nereden bulucam değilmi:)) İngilizce bilen değilde bende Almanca bilen üniversite öğrencisi falan araştırdım ama yok bulamadım.Çevrenizde ingilizce bilen bir üniversite öğrencisi yakınınız yok mu? Alın yanınıza kuzeniniz geldiğinde. Tercüman tutmak biraz iddialı olmuş :)
Google translate kullanınArkadaşlar benim Almanya'da bir kuzenim var ve Türkçe bilmiyor kesinlikle.yillar sonra kendisi ile iletişime geçtim.esimin biraz İngilizcesi var.esimden yardım alarak biraz İngilizce yazı ile diyalog kurdum.evime davet ettim.fakat sorun şu ki ne o Türkçe biliyor,ne ben Almanca yada İngilizce bilmiyorum.acaba tercüman falan tutulabilir mi? Bu kiz geldiğinde ben nasıl iletişim kurucam kara kara onu düşünüyorum:) eşim herzaman yanımda olmazki hani İngilizce konuşsak biraz.onunda İngilizcesi çok iyi değil.nasil anlaşcazki.
Eğer yardımcı bulamazsak artık telefondan çeviri yapıp göstererek konuscaz mecbur ama o da uff çok zor:))Translate :)
Ay evet tercümanı nereden bulucam değilmi:)) İngilizce bilen değilde bende Almanca bilen üniversite öğrencisi falan araştırdım ama yok bulamadım.
Göstermeye gerek yok sesli çeviri yapan uygylamalar var.Eğer yardımcı bulamazsak artık telefondan çeviri yapıp göstererek konuscaz mecbur ama o da uff çok zor:))
Yalnız çeviri herzaman doğru çevirmiyor:) o uygulamayi arastiricam inşallahGöstermeye gerek yok sesli çeviri yapan uygylamalar var.
Annesi Alman ve Türk olan babası ile bağı kopunca Türkçe bilsede hepsini unutmuş.Cok enteresan hic türkice bilinmemesi Almanyada dogmus büyümüs biri olarak söylebilirim ki orada yasayan Türkler az da olsa Türkce konusur aslinda
Yok piyango falan değil ama akrabam olan babası ile ilgili önemli gelişmeler oldu ver kendisi ile iletişime geçmek zorunda kaldım.babasindan ayrıydı uzun surediryıllar sonra almanyadaki kuzeniniz nereden çıktı onu merak ettim piyango falan mı çıktı size :d
Bu güzel fikir benimde aklıma geldi ama pek mümkün değil:)O zaman kuzeniniz yanında Türkçe bilen bir arkadaşını da getirsin :) almanyadaki türkler genelde kırık da olsa Türkçe biliyor
Gerek yok Ben uzun yillar dil bilmeden hal ve hareteklerimle bir cok insanla anlasitim esiniz varken rahat rahat sohbet edersiniz onun disinda tarzanca:) cekinmeyin arada Sozluk kullanarak konusun. Insan yeter ki iyi niyetli olsunArkadaşlar benim Almanya'da bir kuzenim var ve Türkçe bilmiyor kesinlikle.yillar sonra kendisi ile iletişime geçtim.esimin biraz İngilizcesi var.esimden yardım alarak biraz İngilizce yazı ile diyalog kurdum.evime davet ettim.fakat sorun şu ki ne o Türkçe biliyor,ne ben Almanca yada İngilizce bilmiyorum.acaba tercüman falan tutulabilir mi? Bu kiz geldiğinde ben nasıl iletişim kurucam kara kara onu düşünüyorum:) eşim herzaman yanımda olmazki hani İngilizce konuşsak biraz.onunda İngilizcesi çok iyi değil.nasil anlaşcazki.
Cevirme programlari var indir tele internetsiz bile kullanilirAy evet tercümanı nereden bulucam değilmi:)) İngilizce bilen değilde bende Almanca bilen üniversite öğrencisi falan araştırdım ama yok bulamadım.
:)) Annesi almandi.babasi ile de uzun yıllar gorusmeyince Alman kültürü ile büyüdü.ama her ne olursa olsun kuzenim o benim.Fransızca bilen birini çağırın. Bi ingiliz bi fransız bi alman bi türk temel fıkrası gibi olsun. İnsanın kuzeni nasıl türkçe bilmez ya öyle kuzen mi olur.
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?