Almanca Ogrenelım Yardım Edelım..

Asmin

Popüler Üye
Kayıtlı Üye
11 Temmuz 2008
7.771
211
Evet kızlar bılıyorum kı bu forumda almanyada yasayan ve almanca bılen cokca bayan var..
bense ıkına ıkıına almanca ogrenmeye calısıyorum ancak ne kadar faydalı olursa işte..
birşeyler kapmaya çalışıyorum kursa başlayana kadar.
burda almanca bilenler bilmeyenlere yardım etsin.. anlamadıklarımızı soralım öğrenelim dedim..

mesela ilk ben başlıyım
Die Der Das nerelerde kullanılıyo ne neye gore değişiyor bunlar anlamadım.. birisi bana açıklasın lütfen..
 
Öncelikle kolay gelsin...Benim Anadilim Almanca...sana yardimci olmaya calisirim tabi..fakat benim türkce gramer terminolojim cok saglam degil...! Elimden geldigince aciklamaya calisacagim...!

Canim, bu Der, die , das ´lar bir nevi cinsiyet belirlemesi oluyor...

Misal: Mann/Erkek = der Mann, Frau/Kadin = die Frau, Buch/Kitap = das Buch..!

"der" genelde erkek olarak, "die" disi olarak, "das" nötr olarak belirleniyor ama bu maalesef herzaman böyle olmuyor...istisnalar´var tabi ki..!

Dolayisiyla senin icin en kolayi, kelime hazneni bastan itibaren "der, die, das" ile ezberlemeye calis...aksi taktirde cok zorlanirsin..! En kolayi bastan assaga ezberlemek!

Bu almanlarin en mantiksiz icati sanirim..! Ingilizce´de bile yok, herseye "the" deniliyor!
 
hmm mantık aramakta hata ettim o zaman desene...
der ile die yi çözdüm ama Die Blumen denmesi sacma geliyor kulağıma ne bileyim sanki. Das denmesı gereklı gıbı.. Ya da Die Tür denmesi de yine saçma gibi..
tamam bunda mantık sorgulamıyorum öyleyse ve güzelce ezberliyorum.

Bir de çoğul için sind kullanıyoruz ya hani.. Şimdi tamam Dies sind diyoruz ama (Dies da dogru mu bılmıyorum tam bı yerde farklı bı kullanım gordum sankı) Çoğul Onlar nasıl dicez. Es sind mi yine?
yani bi yerde Es gibt okudum ama o ne demek anlamadım tam..
 
Son düzenleme:
kizlar gözümü korkutmayin, bende sevdicegimi getirecegim insallah buraya ama tabiki almanca ögrenmesi sart...
Su an askerde ama gelince ögrenmeye baslariz diye konusuyorduk, ama anlatmasi zormus mafoldumbenmafoldumben:bbo:
 
kizlar gözümü korkutmayin, bende sevdicegimi getirecegim insallah buraya ama tabiki almanca ögrenmesi sart...
Su an askerde ama gelince ögrenmeye baslariz diye konusuyorduk, ama anlatmasi zormus mafoldumbenmafoldumben:bbo:

canım ben evde kendım ılerletıyorum ıkıncı kurdan baslayabılmek ıcın
cok zor degıl hatta bır cok kelımeye asına gıbı oluyo ınsan basladıgında.
ama ıyı bı anlatıcı lazım.. ınsan ısterse herseyı yapar uzme tatlı canınıa.s.
 
hmm mantık aramakta hata ettim o zaman desene...
der ile die yi çözdüm ama Die Blumen denmesi sacma geliyor kulağıma ne bileyim sanki. Das denmesı gereklı gıbı.. Ya da Die Tür denmesi de yine saçma gibi..
tamam bunda mantık sorgulamıyorum öyleyse ve güzelce ezberliyorum.

Bir de çoğul için sind kullanıyoruz ya hani.. Şimdi tamam Dies sind diyoruz ama (Dies da dogru mu bılmıyorum tam bı yerde farklı bı kullanım gordum sankı) Çoğul Onlar nasıl dicez. Es sind mi yine?
yani bi yerde Es gibt okudum ama o ne demek anlamadım tam..

hmmmm, nerden baslasak ki...! Evet, mantik olayina girme bu "der, die, das" larda..! Bak, cözmeye baslamissin bile...zeki kizim benim..kaydirigubbakcemile3


"Dies sind " misal vereyim bak:

Dies sind meine Freunde = Onlar/Bunlar benim arkadaslarim.

Dies ist meine Freundin = O/Bu benim kiz arkadasim.

Dies ist meine neue Hose = Bu benim yeni pantolonum.

Dies sind neue Bücher = Bunlar yeni kitaplar.

Ah be canim, bu almanca ögrenme olayinda illede ezber cok önemli...siki bir ezberci olman gerek..! En kolay öyle ögrenirsin canim...bol bol kelime ve cümle ezberlemeni tavsiye ederim..! :kahve:
 
wuuv harıkasın canım.. bu Dıes kalıbı benim için tamamdır artık. ıst olunca tekil sind olunca cogul. bunların okunusları da birbirine çok yakın bazen ayırt edemıyorum ama sanırım zamanla oturcak.
o zaman benım mantıken kurdugum su Es sınd kalıbı dogru mu acaba ?
bı de calısıp ogrenıp kurdugum cumleler var yazsam yanlıslarımı soyler mısın bana cok mu yorarım senı?
 
wuuv harıkasın canım.. bu Dıes kalıbı benim için tamamdır artık. İst olunca tekil sind olunca cogul. bunların okunusları da birbirine çok yakın bazen ayırt edemıyorum ama sanırım zamanla oturcak.
o zaman benım mantıken kurdugum su Es sınd kalıbı dogru mu acaba ?
bı de calısıp ogrenıp kurdugum cumleler var yazsam yanlıslarımı soyler mısın bana cok mu yorarım senı?

Yok canim, suan bir süre daha netteyim...yaz sen, ben düzeltirim..! Aksi taktirde yarin devam ederiz...kaydirigubbakcemile5

Canim, düsünüyorum´da bu Es sind´ler pek cok kullanilmiyor..onun yerine "Dies sind" kullanman kulaga daha hos geliyor canim..!

Yinede misal bulmaya calisiyorum Es sind´li: :uhm:

Es sind schöne Blumen. = Bunlar güzel cicekler.

Es sind meine Zeugnisse. =Bunlar benim karnelerim.

Es ist unglaublich schön. = Bu inanilmaz güzel birsey.

Umarim yardimci olur..:kahve:
 
Hmm.. anladım ya.. Es yerine Dies kullanıyorum bundan boyle..
ne bileyim ilk gördüğüm örneklerde Es ist ein Mann yazınca ben de mantıken Es sind zwei Manner desem yanlıs olmaz demiştim.
peki o zaman su cumelerın hatalrını bana soyler mısın:

Fünf Gebaude. Zwei Gebaude sind grün.
Drei Gebaude sind kein grün.
Es sind shwarz.
Elf Kerzen. Zwanzig Hunde sind gelb.
Ein Handtasche ist blau.
Sechs Handtüscher sind shwarz.
Zwei Küchen und siebenzehn Kerzen
Dies sind keine rot blumen. Es sind blau. Eine Frau and eine Handtasche. Der Lastwagen is nich schwarz. Wie sind Frauen. Dies sind gelb Baumen. Dies ist nicht Gebaude. Dies ist ein Haus. Dies sind grün Tür. Es sind keine rot.

ya bunlar ilk ogrendigim sıfatlar ve kullanımları..
hatalarım mutlka vardır..
ama asıl benım sormak ıstedıgım sıfatlar ısımlerın onune mı gelıyo arkasına mı?
yanı mesela
Lila Blume mı demek lazım yoksa
die blume ist lila mı.
benım bunlarda bıraz kafam karısıyo..
 
Canim, bu sekil daha aydinlatici olur:

Es sind schöne Blumen. = Onlar güzel cicekler. veya Dies sind schöne Blumen. = Bunlar güzl cicekler.

Es sind meine Zeugnisse. = Onlar benim karnelerim. veya Dies sind meine Zeugnisse = Bunlar benim karnelerim.

Es ist unglaublich schön. = Bu inanilmaz güzel birsey.
 
Canim, "Es ist ein Mann yazınca ben de mantıken Es sind zwei Manner desem yanlıs olmaz demiştim." bu yazdigin cok dogru ama kulaga dies daha hos geliyor. Gerci bu biraz´da kurdugun cümleye bagli.

Senin verdigin misal cok güzel ve cok dogru bir misal. Zamanla cözersin mutlaka..! Simdi verdigin örneklere bakayim..!
 
Canim, bu sekil daha aydinlatici olur:

Es sind schöne Blumen. = Onlar güzel cicekler. veya Dies sind schöne Blumen. = Bunlar güzl cicekler.

Es sind meine Zeugnisse. = Onlar benim karnelerim. veya Dies sind meine Zeugnisse = Bunlar benim karnelerim.

Es ist unglaublich schön. = Bu inanilmaz güzel birsey.

Heh ıste tam olarak anlatmak ıstedıgım buydu zaten.
Es sınd kalıbı ıle onlar demek ıstıyordum ben.
Dıes sınd kalıbı ıle bunlar denılıyor.

Pekı O kadınlar yanı sıe nın cogulu nedır? Bı de Er ın cogulu nedır?
bunlarda cogul yok sadece ıst yerıne sınd yazıyoruz o kadar mı?
 
peki o zaman su cumelerın hatalrını bana soyler mısın:

Fünf Gebaude. Zwei Gebaude sind grün.
Drei Gebaude sind kein grün.
Es sind shwarz.
Elf Kerzen. Zwanzig Hunde sind gelb.
Ein Handtasche ist blau.
Sechs Handtüscher sind shwarz.
Zwei Küchen und siebenzehn Kerzen
Dies sind keine rot blumen. Es sind blau. Eine Frau and eine Handtasche. Der Lastwagen is nich schwarz. Wie sind Frauen. Dies sind gelb Baumen. Dies ist nicht Gebaude. Dies ist ein Haus. Dies sind grün Tür. Es sind keine rot.

ya bunlar ilk ogrendigim sıfatlar ve kullanımları..
hatalarım mutlka vardır..
ama asıl benım sormak ıstedıgım sıfatlar ısımlerın onune mı gelıyo arkasına mı?
yanı mesela
Lila Blume mı demek lazım yoksa
die blume ist lila mı.
benım bunlarda bıraz kafam karısıyo..

Ben düzeltiyorum:

Fünf Gebäude. Zwei Gebäude sind grün.
Drei Gebaude sind nicht grün.
Sie sind schwarz. (das Gebäude/bina, die Gebäude/binalar)
Elf Kerzen. Zwanzig Hunde sind gelb.
Ein Handtasche ist blau.
Sechs Handtücher sind schwarz.
Zwei Küchen und siebzehn Kerzen.
Dies sind keine rotenBlumen. Es sind blaue. Eine Frau und eine Handtasche. Der Lastwagen is nicht schwarz. Wie sind Frauen. Dies sind gelbe Baumen. Dies ist kein Gebäude. Dies ist ein Haus. Dies ist eine grüne Tür. Es sind keine roten.
 
su noktalı a nerden cıkıyo canım ben klavyemde bulamadım da
renkler de cogul olunca degısıyo oyle mı
off ne kdar ayrıntılı ya..:uhm:
 
Heh ıste tam olarak anlatmak ıstedıgım buydu zaten.
Es sınd kalıbı ıle onlar demek ıstıyordum ben.
Dıes sınd kalıbı ıle bunlar denılıyor.

Pekı O kadınlar yanı sıe nın cogulu nedır? Bı de Er ın cogulu nedır?
bunlarda cogul yok sadece ıst yerıne sınd yazıyoruz o kadar mı?

Haklisin canim, ben düsünmeden konustugum icin, "Dies ve Es"leri otomatikman dogru kullaniliyorum ama aciklarken fark ettim: ES! = O demek ve Dies = Bu demek..!

Kusura bakma emi! zemuszemus

"Pekı O kadınlar yanı sıe nın cogulu nedır?" : Sie hem erkek, hemde disi cogul´da, hem resmi konusmalarda "Siz" oluyor ve tek olarak, yani 1 kadin´da kullaniliyor..! Fakat "Sie" nin ekstra bir cogulu yoktur..."Sie" zaten cogul´dur!


Misal vermeye calisayim:

Sie ist zu Hause. = O (kadin) evde.

Kommen Sie auch mit? = Siz´demi geliyorsunuz? (resmi konusma, erkekli & kadinli veya karma bir grub)

Sie ist vom Baum gefallen = O (kadin) agactan düstü.

Sie gucken Fußball. = Onlar (erkekler/die Männer) mac izliyor.

Simdilik aklima gelenler...vereliniortak
 
harıka anlattın tek kelıme ıle canım..
kafamdakı bır cok soru ısaretını gıderdın..

sadece su kısım kafama takıldı
O kapılar yesıl degıller - Es sind nicht grüne Tür.
demem doğru mu?
ya da tekıl ve olumlu hali ile
Dies ist eine grün Tür. demem dogru mu?
 
su noktalı a nerden cıkıyo canım ben klavyemde bulamadım da
renkler de cogul olunca degısıyo oyle mı
off ne kdar ayrıntılı ya..:uhm:

Canim, kimi "a" li kelimeler cogul olunca "ä" oluveriyor...bunlarida ezberlemen gerek..!

Evet, renkler´de cogul olunca degisiyor..!

Misal:

der Apfel = die Äpfel / Elmalar

die Hand = die Hände / Eller

der Kamm = die Kämme / Taraklar


Die rote Blume. = Kirmizi cicek.

Die roten Blumen. = Kirmizi cicekler.

Der schwarze Stuhl. = Siyah sandalye.

Die schwarzen Stühle. = Siyah sandalyeler.

Die gelbe Tasse. = Sari fincan.

Die gelben Tassen. = Sari fincanlar.


Ah canimmmmm...hep ezbere bakiyor bu almanca dili...:umursamaz:
 
harıka anlattın tek kelıme ıle canım..
kafamdakı bır cok soru ısaretını gıderdın..

sadece su kısım kafama takıldı
O kapılar yesıl degıller - Es sind nicht grüne Tür.
demem doğru mu?
ya da tekıl ve olumlu hali ile
Dies ist eine grün Tür. demem dogru mu?

O kapilar yesil degiller = Es sind keine grünen Türen. veya Die Türen sind nicht grün.

O kapi yesil degil = Es ist keine grüne Tür. veya Die Tür ist nicht grün.

Bu yesil bir kapidir = Dies ist eine grüne Tür.
Bu kapilar yesildir = Dies sind drüne Türen.


diyebilirsin.

Canim, ben artik cikiyorum...sen yaz merak ettiklerini yinede..ben yarin gündüz veya aksam saatlerinde kontrol ederim. IYI GECELER!! :eek:
 
Canim, kimi "a" li kelimeler cogul olunca "ä" oluveriyor...bunlarida ezberlemen gerek..!

Evet, renkler´de cogul olunca degisiyor..!

Misal:

der Apfel = die Äpfel / Elmalar

die Hand = die Hände / Eller

der Kamm = die Kämme / Taraklar


Die rote Blume. = Kirmizi cicek.

Die roten Blumen. = Kirmizi cicekler.

Der schwarze Stuhl. = Siyah sandalye.

Die schwarzen Stühle. = Siyah sandalyeler.

Die gelbe Tasse. = Sari fincan.

Die gelben Tassen. = Sari fincanlar.


Ah canimmmmm...hep ezbere bakiyor bu almanca dili...:umursamaz:

Hmm cok enteresan benım ogrendıgım yerde
tekıl hallerı ıcın soyle yazıo:
gelb
rot
schwarz

sense bunları
gelbe rote ve schwarze seklıne yazmıssın.
hangısı dogru sımdı acaba?
 
Hmm cok enteresan benım ogrendıgım yerde
tekıl hallerı ıcın soyle yazıo:
gelb
rot
schwarz

sense bunları
gelbe rote ve schwarze seklıne yazmıssın.
hangısı dogru sımdı acaba?

rengin eki nesne nin artikeline göre degisir..

rote blume

gelber stuhl


ama bunlar da ayrica nominativ ya da akkusativ , dativ de degisir .. ..ama bu sekilde cok kafaniz karisir.. güzel bir plan yapip yavas yavas sindire sindire gidin...
 
Son düzenleme:
X