Çok erken yaşamışsın cinselliği... Bunu yargılamak yahut eleştirmek kimsenin haddi değildir olan olmuş ancak söylemeden geçemedim :)
Keşke erkek arkadaşına geçmişini iş ciddiye binmeden önce anlatsaydın. Çünkü şu an senin mevcut durumundan ötürü değil, geç söylediğin için soğuk davranıyordur muhtemelen. Karşındaki kişinin nasıl bir karakteri olduğunu, bu duruma önem verdiğini bile bile söylemeyi geciktirmek size olan güvenini sarsabilir. Haklıdır da... Geç olmasına rağmen söylediğin, kandırma yolunu seçmediğin için tebrik ederim.
İlişkilerin başlangıcında yahut ilk buluşmada "merhaba ben pakize ve bakire değilim" denilmemeli elbette. Ortada ciddi bir şey yokken, karşıdaki kişi henüz değer verilecek bir sıfata sahip değilken özel hayatınız o zatı ilgilendirmez. Ancak aşk meydana çıktığında, artık "sevgili" sıfatı alelade bir kelime gibi değil de dolu dolu söyleniyorsa, işte o vakit bilgi verilmeli. Ertelenmemeli. Zira sonrasında adamlara saydırıyor hatunlar, beni terk etti diye. Zaten 2-3 ay sonra az çok fikir sahibi olunur karakteriyle ilgili. Bu durumu önemsediği anlaşıldığı anda söylenmeli... Gizlenmesidir terk etme sebebi. Öyle değilse bile, bunun ardına saklanmasına müsaade edilmemeli...
Erkek arkadaşınızı en iyi siz tanıyorsunuz. Bu hususta kesin yargılara varamaz buradaki hiç kimse. Zamanla sorun eder ya da etmez bunu bilemeyiz. Lakin ortada gerçek bir aşk varsa, geç söylemenizin kırgınlığı zamanla yok olur gider. Bu durumun konusu bile açılmaz aranızda. Yok eğer gerçek bir aşk yoksa, üzgünüm bir ömür dile getirilebilir. "çok korkuyorum onu kaybetmekten hele de beni kabullenmişken." cümlenize mana veremedim. Kabullenmek? Erkek arkadaşınızın sizi kabulleneceği tek nokta, böyle bir bilgiyi geç söylemenizdir. Bunun dışında sizinle evlenmek istemesi bir kabulleniş değildir. Ya tüm geçmişi silecek kadar aşıksındır ya da geçmişin aşkın üstünü örtmesine izin verecek kadar sevmiyorsundur. Kabullenme durumu yok yani ortada. Geri kazanmak için ne yapmalıyım demişsiniz. Bir daha hiçbir şeyi gizlemeyeceğinize dair söz verin, gerisini onun aşkının miktarı belirler. Siz bir şey yapamazsınız.