ingilizce yardim..

Sda01

Guru
Kayıtlı Üye
21 Şubat 2011
621
3
296
- Yurtdışı
Kizlar unutmamak adina kitaptan bir metin cevireyim dedim ama bir cumlede takildim
Atlayip gecemedim de aklima takildi
Ingilizcesiiyiolup yardim edebilecek var mi aranizda? :-(
 
cümleyi yazın bi, benim arkadaşım ing mütercim-tercümanlık mezunu,ona sorarım..
 
do you know how a dental caries in your mouth damage?
 
Merhaba sanırım cümlenin yapısında terslik var. Ama asıl anlam
"Diş çürüklerinin agzınıza verdiği zararı biliyormusunuz " olmalı en mantıklısı
 
valla canım o zaman siz de çevirin birde sizin çevirilerinizi görek

şimdi ben anlamadm neden bana sataşıyosun:):) cümlenin özü bir değişik çevirdim yukarıda birebir çevirisi aynen öyle bir şey oluyor. amacım yardımcı olmaktı. arkadaşın çevirmek istediği cümlenin içinde bulunduğu kitabın yazarımısınız anlamadm:):) neden alındınız?
 
msj tekrarı.......(bilgisayarmda bir sorun var takılıyor o yüzden bir çok kez mesaj tekrarı yapmışım..
 
Son düzenleme:
 
agzinizdaki bir curugun nasil zararli oldugunu biliyor musunuz ?
 
Bu siteyi kullanmak için çerezler gereklidir. Siteyi kullanmaya devam etmek için onları kabul etmelisiniz. Daha Fazlasını Öğren.…