çok teşekkür ederim, bu konu benim için çok önemliydi. Sözlüğü indirdim. "levn" ve "elvan" geçiyor ama tek başına "elvin" yazmıyor.
sen "levn" kökünden geldiğini belirtmişsin zaten. (levn: (a.i.c. elvan) 1. renk, boya; sıfat. (bkz. fam). 2. nevi, çeşit,
(bkz: gün). 3. beniz, yüzün rengi.)
elvin'in levn kökünden geldiğini nasıl anlıyoruz?
sakın yanlış anlama bilmediğim için soruyorum, çünkü kızımın ismnini kim duysa yabancı ismi nerden buldun diyip duruyorlar
yardimlariniz icin cok tesekkür ederim....
isimlerin cogu güzel
arkadasim ve esi ayse, fatma gibi monoton olmayan bir isim istiyorlar
birde kulaga hos gelen almanlarinda telaffuz edebilecegi bir isim istiyorlar yani ç, ş, ğ, ı siz
hele birde bazi isimlerin almancasi garip oluyor misal: Berk-Berg= berg almanca dag demek...cocukla dalga gecme ihtimali oluyor
yok, yanlış anlamam ama arapça gibi bir dilin sözcük türetme kurallarını buradan nasıl anlatırım onu bilemedim.öncelikle, arapça sözcüklerde sabit üç harf vardır,bunlara asli harf denir. yanlarına değişik harfler getirilir, tabii bunun da kuralları, kalıpları var ve yeni sözcük elde edilir. örnek vereyim:çok teşekkür ederim, bu konu benim için çok önemliydi. Sözlüğü indirdim. "levn" ve "elvan" geçiyor ama tek başına "elvin" yazmıyor.
sen "levn" kökünden geldiğini belirtmişsin zaten. (levn: (a.i.c. elvan) 1. renk, boya; sıfat. (bkz. fam). 2. nevi, çeşit,
(bkz: gün). 3. beniz, yüzün rengi.)
elvin'in levn kökünden geldiğini nasıl anlıyoruz?
sakın yanlış anlama bilmediğim için soruyorum, çünkü kızımın ismnini kim duysa yabancı ismi nerden buldun diyip duruyorlar
birde topikten bir arakdaşımın kızının adını çok beqendim..ama anlamını bilmiyorum.
Alyadua...
yok, yanlış anlamam ama arapça gibi bir dilin sözcük türetme kurallarını buradan nasıl anlatırım onu bilemedim.öncelikle, arapça sözcüklerde sabit üç harf vardır,bunlara asli harf denir. yanlarına değişik harfler getirilir, tabii bunun da kuralları, kalıpları var ve yeni sözcük elde edilir. örnek vereyim:
asli harflerimiz h,k,m olsun:
hakim
mahkum
tahkim
ahkam
hüküm
mahkeme... gibi sözcükler hep aynı kavramla ilgili değil mi?
ya da k,t,b köküne bakalım, tabii türkçede b harfi p'ye dönüşüyor:
kitap
katip
mektup
mektep...
levn sözcüğünden gidelim, elvan,elvin,levin,levni...
dediğim gibi, buradan anlatmak çok zor aslında.sonuçta evet,koyduğun isim,biz arap olmadığımıza göre yabancı isim. "çocuklarınıza güzel isimler koyunuz." buyurulmuş, anlamı güzel olduğuna göre içinize sinsin.
arkadaslaaaaaar cok yakin bir arkadasim hamile ve allah izin verirse kizi olacak...isim bulmakta zorluk cekiyor
aklima siz geldiniz...bircogunuz anne yada anne adayi
buraya kizlarinizin isimlerini yazarmisiniz??? hem arkadasima hemde baska anne adaylarina yardimci olmus olursunuz
simdiden cooook tesekkür ederiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiim
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?