kürtçe Türkçe sözlüğe baktım netten ..peynir in karşılığı dora yazmıyor, penir yazıyor...Kürtçe Dora ne diye baktım..böyle bir kelime yokmuş..demekki dora diye bir kelime yokmuş Kürtçede...
bilmiorum ben arkadaşıma öyle dediimde bana bunları söylemişti ben onun yalancısıyım yani:)))) ondan sonra soğudum bu isimden... sadece paylaştım...
araştırın dedin ya ondan araştırdım ben de bir canım hihoyyyt Kürt bir arkadaşa sordum yok dedi...
evet şive farklılıklarında olabilir canım..belki şive farklılıkları oluyor yaa hani yöreden yöreye değişio onun gibi bişeydir belkide... ama sonuçta kullanıldıına göre böyle de bi anlamı yaygın olmasa da var sanırım... onu bilmek bile rahatsız etti beni... hem ayrıca her yerde farklı farklı anlamlar çıkıo onun yerine bilinen ve anlamı güzel bi isim koymak daha mantıklı gelio banabilmiyorumkismile
dora nın anlamı bile belli değil yawcocuğuma raf mı dedırtecem ya:d cok kullanışlı ve sağlamsın malzemen ne senın böyle alay ettıkleırnı düşünsene ben Kuran-ı Kerimde gectiği için ve anlamlı olduğu için Ecrin ismini koymayı düşünüyorum
bende ecrin in anlamını Allahtan gelen olarak biliyordum. yanı ne iyi nede kötü birşey .sadece ondan gelen diye bılıyordum. kuran-ı kerımde sadece orda gecmıyor ecrın kelımesı ecrin kerim diye devam eden ayette var. ben Allahtan gelen anlamı tasıyan bu ismi tercih ederim doraya şahsi görüşüm bu
ceydaaa neye göre uygun mu diye soruyorsun bilemiyorum ancak peygamber efendimiz doğadan isim koymayı önermiyor..
bnde cok sevıorum kardeşimin adını bn koymuştum adı yağmur oğlumuzunda toprak koymak ıstıyoruz başka bı ıhtımalduşnmemştık hıç
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?