• Merhaba, Kadınlar Kulübü'ne ÜCRETSİZ üye olarak yorumlar ile katkıda bulunabilir veya aklınıza takılan soruları sorabilirsiniz.

Yavrumun dilleri:)

biliyorum, olduğu kadar zaten. Belki Türkiye'de devame ettirme imkanımız olur. Sağolun.
Biz de bulunduk Almanya'da yarım gün gitti kinder gartena ama pek ögrenmedi sayılır Türk coktu. Ben üstüne pek düsmedim Almancayı devam ettirebilmek gerçekçi gelmemisti ve unuttu şu an ingilizce öğreniyor gayet başarılı ve Fransızca'ya da çok meraklı ama ilginç şekilde Almancaya hiç ilgisi yok.
 
Biz de bulunduk Almanya'da yarım gün gitti kinder gartena ama pek ögrenmedi sayılır Türk coktu. Ben üstüne pek düsmedim Almancayı devam ettirebilmek gerçekçi gelmemisti ve unuttu şu an ingilizce öğreniyor gayet başarılı ve Fransızca'ya da çok meraklı ama ilginç şekilde Almancaya hiç ilgisi yok.
belki bir yerde hoşuna gitmeyen bir durum olmuş, birşeyle ilişkilendirmiştir..çocuk bu..şimdi ilgisinin olması güzel..
ben imkan varken çocuğun zeminine ne katılırsa kardır diye düşünüyorum, tabi ki zorlamadan, bunaltmadan. Öncelik mutlu olsun, yüzü gülsün yavruların :anne:
 
Bence arapçadansa almancaya yüklenin tam öğrensin. Yani almancayı tam öğrenemeyecekse arapça sebebiyle ben olsam arapçayı elerdim. Çünkğ bir süre sonra ayrılacakmışsınız sanırım almanyadan. Akademik anlamda arapça çok da işine yaramaz. Tercümanlık ya da edebiyat gibi bir kaç dal ayrı tabi.
 
Bence arapçadansa almancaya yüklenin tam öğrensin. Yani almancayı tam öğrenemeyecekse arapça sebebiyle ben olsam arapçayı elerdim. Çünkğ bir süre sonra ayrılacakmışsınız sanırım almanyadan. Akademik anlamda arapça çok da işine yaramaz. Tercümanlık ya da edebiyat gibi bir kaç dal ayrı tabi.
Çok teşekkür ederim, aslında fikir almak istediğim nokta tam da bu. Yani olur mu? tam teşekküllü öğrenmesini amaçlamıyorum. Bir zemini olsun ilerisi için.
Bu arada Arapça'yı daha kolay devam ettirebilirim Türkiye'de.
 
Kızlar, aşağı yukarı önceden okuduklarımla fikir sahibiyim ama burdan çok güzel fikirler çıkıyor. Sizlere de danışmak istedim, özellikle çok dilli çocuk büyütenleriniz varsa nasıl yaptınız bu işi paylaşırsanız çok sevinirim.
Şöyle ki biz şu an geçici olarak Almanya'dayız. 1 buçuk yaşında bir kızım var.Kızımın bakıcısı Arap ve başbaşa kaldıklarında Arapça konuşuyorlar. Çok değil haftada bikaç saat. Bakıcıda başka kız çocukları da var, onlar varken Almanca konuşuluyor. Geçen yıldan beri bu böyle. Bir de benim bikaç Arap arkadaşım var, nadir de olsa görüştüğümüzde onlarla da Arapça konuşuyoruz ve kızım bu şekilde Arapça'ya maruz kalıyor. Dışarda ve bu yıl başladığımız oyun gruplarında da(hemen hemen hergün 2 saat) Almanca'ya maruz kalıyor.
Şimdi ben yavrumu Arapça ve Almanca'ya nasıl bir plan dahilinde maruz bırakırsam iyi olur diye planlar yapıyorum. Mesela Almanca için zaten hemen hemen hergün ve bakıcıya gittiğinde maruz kalıyor, ayrıca seneye kreşe gidince de rahatlıkla öğrenir. Arapça için ise haftada 3-4 gün zinde olduğu saatlerde bakıcısına birer saat bırakmayı düşünüyorum. Ayrıca tanıdım bir kız var,onu oyun ablası olarak ayarlamyı düşünüyorum, kendim de pratik yapmak için. Hem bize arkadaş olur, pek arkadaşımız yok burda.Sizce yeterli olur mu bu? Siz neler önerirsiniz?
Bu arada kızım Türkçe'de birçok kelimeyi kullanıyor, cümle kuruyor, söylenen her kelimeyi de tekrar edebiliyor. Almanca'dan da birkaç kelime kullanıyor.
Maruz kalıyor demeseydiniz iyiydi :) Olumsuz durumlar icin kullanilir zira, burda bi tuhaf durmuş..
 
Maruz kalıyor demeseydiniz iyiydi :) Olumsuz durumlar icin kullanilir zira, burda bi tuhaf durmuş..
dil öğrenme durumları için hep "kendinizi o dile maruz bırakın" ifadesi kullanılır ya ordan çağrışım yaptığı için öyle yazdım.
Tdk sözlüğünde de "bir olay veya durumla karşı karşıya kalmak" olarak kullanılıyor. Olumsuz ifadesi yok.
 
Benim de kızım 11 aylık, evde özellikle baş başa kaldığımızda İngilizce konuşuyorum öğrensin diye ama bazen zor oluyor benim için, kendi ana dilimde verdiğim tepkilerin yerini tutmuyor ne yalan söyleyeyim. Ama bebeklik döneminde dilleri rahat ayırt edebildiğini araştırmıştım. Bu yüzden ilk aylarda verilen dil bilgisi kalıcı oluyormuş. Ama bebeğimin aklı karışıyor mudur beni hem Türkçe hem İngilizce konuşurken bilmiyorum. İnşallah başarılı oluruz da miniklerimiz bizlerin maruz kaldığı zorluklarla karşılaşmazlar...
 
Arapçayı öğrenmesini neden istiyorsunuz? Arapça konuşulan bir ülkede mi yaşanayı düşünüyorsunuz yoksa dil öğrensin diye mi? Bende yurtdışındayım. Kızlarım anadili gibi ingilizce konuşuyor . Yaşadığımız ülkenin dilini çok iyi olmasa da konuşuyorlar. Büyük kuzım ayrıca okulda yabancı dil olarak ispanyolca öğreniyor. Ama asıl anadilleri Türkçe. Evde Türkçe konuşuyoruz ama kendilerini ingilice olarak daha iyi ifade edebildikleri de bir gerçek. Şunu da unutmayın. Dil çok nankördür. Eğer ileride Almancayı kullanmayacaksa,Almanca konuşan arkadaşları olmayacaksa üzgünüm ama unutacaktır. Bir arkadaşım var. Almanyada doğmuş, büyümüş. Anadili gibi Almanca konuşurken Türkiye ‘ye kesin dönüş yapmışlar. Bir daha da Almanca konuşan bulamamış. Şimdi Almanca birkaç kelime dışında hiçbirşey hatırlamıyor.
 
Abimin eşi Türk,biz kendimiz Kürdüz(irak kürdü) yillarca Türkiyede yaşadık Türkçeyi öğrendik,şuan Kanada'dayiz küçük yegenim 3 dile maruz kalıyor, Kürtçe,Türkçe,İngilizce :) bütün dillerden kelime kelime konuşuyor
 
Neden arapca?
Yani tabi sizin bileceginiz is ama ben cocuguma ikinci bir yabanci dil ogretecek olaam ingilizce ogretirdim
Cocuklarin 6 yasa kadar akli karismiyor dil konusunda , kimden hangi dili ogreniyirsa onunla o dili konusuyor
Yani siz turkce konusunca turkceyi , okulda almancayi , bakicisindan da arapcayi ogrenecek , bunda bir sorun yok
 
Karpuza 3 farklı dilde karpuz demek bebişe ağır gelebilir sanki...
 
sakın geri adım atmayın
facebook da gruplar var (raising bilingual/öultilingual children)
küçük çocuklar için mesela anne babası ayrı dil bilip ortak dili ingilizce olanlar var
çocuk bu durumda 26-28 aylıkken başlıyor konuşmaya ama 3 dili birden konuşuyor

gruplardan yardım alabilirsiniz birkaç grup var yazdığım grup gibi onlara size yardımcı olacaktır
 
Neden arapca?
Yani tabi sizin bileceginiz is ama ben cocuguma ikinci bir yabanci dil ogretecek olaam ingilizce ogretirdim
Cocuklarin 6 yasa kadar akli karismiyor dil konusunda , kimden hangi dili ogreniyirsa onunla o dili konusuyor
Yani siz turkce konusunca turkceyi , okulda almancayi , bakicisindan da arapcayi ogrenecek , bunda bir sorun yok
Kızım Suudi Arabistan doğumlu. Doğduğu ülkenin dilini öğrensin istiyorum. Tekrar gitme isteğim var üstelik oraya.
 
Abimin eşi Türk,biz kendimiz Kürdüz(irak kürdü) yillarca Türkiyede yaşadık Türkçeyi öğrendik,şuan Kanada'dayiz küçük yegenim 3 dile maruz kalıyor, Kürtçe,Türkçe,İngilizce :) bütün dillerden kelime kelime konuşuyor
Kürtçe bir dilmidir . Kuzenim de kürt biri ili evlenmişti. Gelenler biz çok kültürlüyüz 3 dil biliriz kürtçe arapça türkçe demişlerdi . herkes donmuştu da o geldi aklıma.
 
Maruz kalmak deyince insan olumsuz bir şey zannediyor :D Dil öğrenmenin, çok dilli olmanın nesi maruz kalmak kız :D
Allah'ım tüm çocuklar bu kadar şanslı olsun, amin :D
 
Back
X