- 8 Mayıs 2012
- 6.297
- 904
- 248
sen yapmazsın canım öyle şeyleryapmazsın demi
ben çekirdekten eğitiyorum canım ileride bu çocuklar bayanlara saygılı erkekler olacaklar :) kızlarım da birer hanımefendi olacak :)
ayy bugün okula eski öğrencim geldi. birinci sınıfa başladı bu sene :) derslerin nasıl diye sordum ÇOK İYİ dedi gururla. nasıl mutlu oldum :) bıcırıklarımın büyüdüğünü görseydim bi :)
Yaaaaaa jado bunlarin bedeni buyuk akli cekirdek. Hatta cekirdek yarisi desem seni korkutmamis olurum dime
Sana guveniyom yaaa sen bunlari egitirsin yoksa ben onlari bir egitime gondercem en az 10 yil gelemcekler.
Ayyyyy yok gondermem o zaman. Senin katil olmana dayanmaz yuregim fistikgönder gönderburda da çok karşılaşıyoruz canım. alıştım artık ama sinirim kaldırmıyor onları katil oalbilirim
Ayyyyy yok gondermem o zaman. Senin katil olmana dayanmaz yuregim fistik
Ablacımm bana iskambil sözün vardııohh bee yırttık desene
Canım gene bir sürü yolun çıkmış ama hep kısa kısa. Yolun birine beyaz tenli kel kafalı bir adam ile gidebilirsin, yada gittiğin yolun sonunda görüşeceğin kişi öyle olabilir.
Yolun biri bir eve çıkıyor. Birinin evine gidebilirsin. Yolunu bekleyen yine açık tenli birisi var.
Sana ağırlık yapan birşey var mı? Bunu böyle parça parça atabiliyorusun. Dışarda çok görüşme yapabilirsin birileri ile. Ama aydınlığa cıkacaksın gibi gördüm. Düğünün vakti var cnm galiba daha. Ama bu düğün size iyi gelecek bereket ve huzur anlamaında.
Bir para kısmet seni bekliyor sanki cnm.
Bu kadar cnm. Bu falına bakamadın düzgün yani bir ağırlık geldi üzerime hayrolsun..
Ablacımm bana iskambil sözün vardıı
İkimizde kumral,onun saclar açık benim kahverengi..Ayrıyız bu arada
Müsait olduğunda bakarsan çok sevinirim ablammm
Jadooooo jadooooo kesin karar verdim bu çekirdek zekalıları sana getirmeye olmuyor böyle yawww
canım zaten tüm kartlarınız birbirinizden ayrı yerlerde çıkmış. zamana bırakalım diye konuştunuz mu hiç? aranızda zaman kartı çıkmış. ama bu zaman içinde birbirinizden uzaklaşacaksınız gibi görünüyor. sen çok çok fazla özlüyorsun, görmek görüşmek istiyorsun ama sana esmer birinin kalbi çıkmış. seni seven biri bu, belki yakınındadır biliyorsundur. sizin aranızda bir yakınlaşma olabilir, esmerle.
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?