Date'e çıkıp ertesi gün bıraktım.

aslında şöyle anlatması gerekiyordu hanım kızımızın:
bi çocukla 2 haftadır chatleşiyorduk. date'e çıkmaya karar verdik. buluştuk, drinklerimiz eşliğinde eğlendik, epey konuşkan bi çocuktu. very delicious bi dateydi. evlere dağıldığımızda ben çocuğa sebepsiz soğuk yapmaya başladım. görüldü attım o da görüldü attı. sonra ortak arkadaştan check ettim, onu cool bulmadığımı düşünmüş. üzüldüm, on gündür kimseyle konuşmuyorum ve i feel so alone tekrar yazsam, yeniden chatleşsek "she is a maniac" diye düşünür mü acaba??
 
Türkçe’nin arasına İngilizce kelime karıştırınca havalı (ay pardon cool mu demeliydim ) olduğunu düşünmek saçmalığı da apayrı….
Çocuktan elektrik alamamışsanız devam ettirmenin anlamı yok.
 
Date yazınca daha havalı olmuyorsun,aksine daha şey oluyorsun.Neyse,Türkçe çok güzel bir dil.Kullanalım,kullandıralım.
 
Adam koşmamış peşinden
Öyle sandın dimi ?
Valla kızım bu devirde kimse kimsenin peşinde koşmuyor.
İstemiyorum deyince sen oda yol almış çok da iyi yapmış.
Yazıp kendini düşürme bence.
Bu seferde senle çıkar o bırakır gider.
Bir kere kalpler kırılmış .
 
Merhaba.
Tekrar yaz bence, görüş çocukla.
Ama date ne demek Türkçede, onu bilmiyorum.
İngilizcede "tarih" anlamına gelirdi biz gençken.
Benim gibilerin anlaması amacıyla, alt kısma, bilinmeyen kelimeler icin Türkçe sözlük koysaydın keşke

"Keyifli bi dateydi." Ne demek acaba çatlıycam, sözlük bulayım.
 
Olur böyle şeyler sırf biri olsun diye konuşmayın biri gelir biri gider çünkü
 
İçi boş ilişkiler... Biraz ergence geldi bana bu tavırlar. Hayata bakış açını değiştirmelisin. Biraz daha mana ara tüm ilişkilerinde. O beni likeladı ben ona dmden yürüdüm vs derken kosssskoca aşk sevgi tutku gibi kavramların içi bomboş kaldı..
 
Date yerine buluşma yazmadım diye bu kadar büyütmenize gerek yoktu ama siz bilirsiniz
 
Havalı olmak için ingilizce kelime kullanmaya gerek yok ama siz bilirsiniz. Devam ettirmedim zaten ama bi anda bıraktığım için pişmanlık çektim sadece. Yorumun için sağol.
 
İngilizce kullanmak bu kadar batmamalı. Dil ırkçılığı yapmazsak.
 
Var da o zaman havalı(!) olmuyor.
Bu gençlik nereye gidiyor diyen yaşlılardan olmayayım ama sahiden de saçmalık.
Özentilik, absürt.
Absürt çok türkçe bi kelime çünkü o yüzden date yazmama takıldınız değil mi? Bi tdk ya bakın isterseniz.
 

Date buluşmak, çıkmak demek.
Tekrar yazmayı düşündüm ama sonra vazgeçtim. (Benim yaptığımı o da bana yaparsa korkusu )
 
Tamam.
 
Bu siteyi kullanmak için çerezler gereklidir. Siteyi kullanmaya devam etmek için onları kabul etmelisiniz. Daha Fazlasını Öğren.…