Derdim kadınlar kulübü'ndeki Türkçe noksanlığı!

Kızın.ı
Kızının yas gurubuna gore Ya-pa'nın kıtaplarını sıddetle tavsıye ederım.tubıtak ıcın bekledıgım performansı alamadım ben kıtaplarından ama yıne de 1001seyı bulma serısını deneyebılırsın.aman aman degıl ama ıyı ıste.yarın yazayım sana eve geldım sımdı ınecegım
 

Tamam.
Cok sagol.
Bekliyorum tavsiyelerini.
 

sabit durmuyor aslında çok dikkat etmiyoruz, konuşurken istanbul da diyoruz, istambul da. İstanbul Türkçesi yazarken problem gibi gözüküyor sadece, başından beri İstambul diye yaygınlaşsaydı doğrusunu öyle bilirdik, Enver derken de aslında emver tarzı bir şey çıkıyor ağzımızdan aslında veya gençler anfi mi desek, amfi desek diye düşünmeden çılgın atıyor
 
Evet canim, 12 senedir ABD deyim.
12 senedir de sanirim dogru duzgun Turkce kitap okumamisim, bir dusundum de.

Cocuklarla ilgili de, Turkce namina zir cahilim diyelim.
Bılmıyordum bunu.bugunku konunu ancak bır turk yapar dıye dusunmustum.demek ınsan hakları bekcılerı de yapabılıyormus
 
bu kadar abartmanin luzmu yok. sezeryan dese ne olur sezaryen dese nolur? kelime turkce bile degil.
Hatalı kullanım vardı ve düzelttim. Kimse de sen ne diyorsun diye tepki vermedi. Gayet normal bir şekilde doğrusunu kullanmaya başladılar. Burda kelimenin kökeni değil sunulan davranış biçimi örneklendirilmiştir.
 
Agzına.saglık.ısını merak ettım ama eve geldım;(
 
allah başka dert vermesin haklısın kardeşim
 
Son harfe göre kısmını biliyordum ama kelime gibi okunan kısaltmaların durumunu burada okuyunca hatırladım. Elinize sağlık bi bilgi tazelemiş olduk sayenizde :)
Aynen buradan da sürekli Türkçe alıştırması yapmamız gerektiği sonucu çıkıyor. Ben üniversiteyle ve ondan sonrasında Türkçeden çok uzak kaldım. Şimdi artık Türkçe klavye kullanırken dahi zorlanıyorum bazen. :)
 
Yazıldı mı bilmiyorum ama yazmak istedim. Eyer diye yazılıyor cogu yerde. Dogrusu Eğer olacak.


Deyer >>>> Değer

Yiyen >>>> Yeğen

Deyil/Diyil >>>>>Değil


Benim de sık gördüğüm hatalar. Düzeltmek isteyen , çaba gösteriyorum diye belirten arkadaşlar için düzeltelim
 
* Herkez Herkes
* Yalnış Yanlış
* Yanlız Yalnız
* Herkez Herkes
* Maffolmak Mahvolmak
* İddaa İddia
* Afferim Aferin
* Şöför Şoför
* Süpriz Sürpriz
* Anaktar Anahtar
* Şemşiye Şemsiye
* Tualet Tuvalet
* Kirbit Kibrit
* Tiskinmek Tiksinmek
* Palyanço Palyaço
* Laylon Naylon
* Arabeks Arabesk
* Gaste Gazete
* İstambul İstanbul
* Fortmanto Portmanto
* Kalörüfer Kalorifer
* Elentrik Elektrik
* Pıçak Bıçak
* Takta Tahta
* Hastahane Hastane
* Filim Film
* Dövüz Döviz
* Kırem Krem
* Kıral Kral
* Poğça Poğaça
* Zebze Sebze
* Proğram Program
 
noktalama işareti kullanılmadan yazılan yazıları anlayamıyorum, bıdıdıdıdıdı diye konuşuyormuş yazan kişi gibime geliyor

"yapdım, herkez, felan, bayaa" gibi yanlış yazılmış kelimeleri görünce de düşünüyorum bu insanlar hiç mi 1-2 sayfa kitap, gazete okumaz diye...
 

Kucuk karabalik :)
 
"Güzele bakmak sevaptır" değil, "Güzel bakmak sevaptır" biçimindedir.
"Eşek hoşaftan ne anlar" değil, "Eşek hoş laftan ne anlar" biçimindedir.
"Aptala malum olurmuş" değil, "Abdala malum olurmuş" biçimindedir. (aptal: alık. abdal: derviş)
"Su uyur düşman uyumaz" değil, "Sü uyur düşman uyumaz" biçmindedir. (sü: asker)
"Su küçüğün söz büyüğün" değil, "Sus küçüğün söz büyüğün" biçimindedir.
"Azimle sıçan duvarı deler" değil, "Azimli sıçan duvarı deler" bçimindedir.
"Elinin körü" değil, "ölünün kûru" biçimindedir. (kûr: mezar, gömüt)
"Sıfırı tüketmek" dğeil, "zafiri tuketmek" biçimindedir. (zafir: soluk)
"Eni konu" değil, "önü sonu" biçimindedir.
"Göz var nizam var" değil, "Göz var izan var." biçimindedir. (izan: anlayış, anlama yeteneği. nizam: düzen, kural)
"Kısa kes aydın havası olsun" değil, "Kısa kes aydın abası olsun" biçimindedir. (aba bir giysidir ve Aydın efesinin abası kısa ve dizleri açıktır.)
"Saatler olsun" değil, "Sıhhatler olsun" biçimindedir. (sıhhat: sağlık)
 
Bu siteyi kullanmak için çerezler gereklidir. Siteyi kullanmaya devam etmek için onları kabul etmelisiniz. Daha Fazlasını Öğren.…