Derdim kadınlar kulübü'ndeki Türkçe noksanlığı!

aglayakta gozdenmi olak diye bir baslik vardi. her gordugumde butun killarim diken diken olurdu. bildirdim ama dikkate alinmadi
 
Herkes üniversite mezunu değil bahanesine hiç girmesin kimse.
Mune de üniversite mezunu olmadığını söylüyor ama Türkçeyi buradaki çoğu mezundan daha güzel kullanıyor.

Neden Mune'den örnek verdin derseniz burada en çok yorumlarını gördüğünüz kişilerden biri o. İsteyen herkes kendini geliştirebilir.
Sırf bu forumu kullanmakla bile yazım hatalarını düzeltebilirsiniz.
Kimse bahanelere sığınmasın, ilgilenmiyorum kurallarla deyip çıkın bari işin içinden.
 
Bence fazla beklentiye girmemek en iyisi. Noktalama işaretleri ve harfler esirgemeden yazılsa yeterli. Ki ve de ayrı yazılmış falan çok önemli değil. Nokta kullansa o bile yeter diyorum bazı konuları okurken.

Türkçe'yi doğru kullanmak çok önemli, keşke hepimiz hatasız konuşuyor ve yazıyor olsak, dilimize karıştırılan yabancı kelimeler yerine Türkçe kelimeler kullanabilsek. Benim de çok hatalarım var şahsen, kendimi geliştirmeye çalışıyorum, yazarken de dikkat ediyorum. Anadilimi kaybetmekten çok korkuyorum çünkü.
 
universite mezunu olmak gerekmez tabi ama ben en cok lise egitiminin (lisedeki edebiyat hocasinin) etkiledigini dusunuyorum.
 

Hep yanlış yerden giriyoruz zaten olaylara büyüyü tutturan doğru düzgün yazılması ve mesajın tam yerine gitmesidir diye gireydik konuya böyle olmazdı. Bir bana "kaynvaldm ölsn isTiyrm :S" yazsa, kardeş ne diyorsun sen? derim içimden, mesafe koy kardeş yazarak da olayı kısaca çözmekle yetinirim. Katil mi yapayım dert sahibini durduk yere? Herkes derdini yazacak tabi ama en fazla anlaşılan en çok işe yarayabilecek cevabı kapar insanlardan. Konuyu, insanlar dertlerini de yazamayacaklar mı? Bunlara takılmayın seviyesine çekmeye gerek yok. Konuyu iyi anladığım zaman, daha iyi cevap verebiliyorum, bulmaca çözer gibi konu okumak her zaman iyi olmuyor. Şu an sinirliyim, çok üzüldüm, kahroldum vs. cümlelerini okuduğum zaman zaten hiç bir hatayı görmüyorum insanım ama "hoşgörü gösterin! onları tanımıyorsunuz!" diyene de yetecek kadar yok bende.
 
Canim bak ,sende yanlislik yapabiliyormussun bi haber ayri yazilir sekerim.
 
Benim 'yaw' larima karışmayin da gerisine atom bombası bile at
 
Ya in vino veritas cok yasa sen. Ben de cok rahatsizim bu durumdan. Simdi cikip "sen de Turkce karakterleri kullanmiyorsun, once kendine bak" diyenler olacaktir illa ki. Igneyi kendime batiracagim, evet bu da benim cok kotu bir aliskanligim. Surekli Ingilizce metinlerle ugrastigim, hemen hemen her gun bir seyler yazdigim icin yillardir suregelen kotu bir aliskanlik oldu bende de Turkce karakter kullanmamak. Zaman zaman tamam diyorum, duzeltecegim. Bu sefer de bakiyorum ki yarisinda kullanmisim, yarisinda kullanmamisim, yine karmakarisik oluyor. Duzeltmeye cabalayacagim.

Kendi hatamin da farkinda oldugumu belirttikten sonra sanirim rahatsizligimdan bahsedebilirim. Evet herkes Turkce'nin tum kurallarini iyi bilmiyor olabilir. Ayirmasi gereken ekleri ayirmayi, bitisik yazmasi gerekenleri ayirmamayi ogrenememis olabilir. Ama noktalama isaretleri diye bir sey var ya. Burada acilan konularin cogunda HIC noktalama yok resmen. Hayir ne kadar zor olabilir ki, sadece nokta ve virgul kullansaniz bile okuyanlara buyuk iyilik yapmis olacaksiniz. En buyuk sorun ekler, yanlis yazilan bazi kelimeler degil, noktalama. "Okurken yorulmak" diye bir seyi burada ogrendim ben mesela.

Sirf bu yuzden bazen konulari okumayi yarisinda birakiyorum, ya da okumaya hic baslamiyorum bile. Keske bu konuda yapilabilecek bir seyler olsa. Hayir konu sahibini uyaran arkadaslar oldugu zaman bir de azar yiyorlar, cokbilmis olmakla suclaniyorlar.
 
Ben de takıntılıyım bu konuda. Kendim de Türkçe profesörü değilim, lise 1'den itibaren Türkçe dersi almadım; Türkçe yazı yazmadım. Yurtdışında yaşıyorum. Ama genel olarak dillerin doğru kullanılmasına çok önem veririm. Hiç hatasız yazdığımı iddia edemem ama bildiğimin en iyisini de uygularım.

Burda konu okurken içimden
"Şu şöyle olmalıydı, buraya virgül konmalıydı, burdaki 'de' ayrı yazılır" diye diye okuyorum konuları valla. Sanki teftiş ediyorum yazıları.
Kimi konulardan "üf bu ne ya" diye fazla okumadan çıktığım olsa da, kimi zaman dayanamayıp söylüyorum. Çoğu yanlışlık milletin kelimeleri bilerek kısaltmasından, sms dili kullanmasından oluyor. Ben bunu büyük saygısızlık olarak görüyorum. Böyle anlaşılmaz yazıları okumak için kendimi de yoramam. Hayır bir de uyarınca "sms dili denen bir şey var, haberiniz yok mu" diye cevap vermiyorlar mı, ifrit oluyorum.
En güzel cevap da ne olduğu belli olmayan yazılar için telefondan girildiği bahanesi. Telefondan yazmayı beceremiyorsan yazma kardeşim telefondan. Biz senin yazının ne olduğunu çözmek zorunda mıyız? Ben de telefonla giriyorum. Ne yazdığımı takip ediyorum, hatam varsa geri dönüp düzeltiyorum. Yine de oluyor arada yanlışlıkla hatalı bıraktığım kelimeler. Telefondan yazmak bu saygısızlığa bahane olamaz. Bir de bunu çok geçerli bir sebepmiş gibi yazmak yüzsüzlük.
 

Istanbul Rum kökenli bir kelime çünkü. Stan poli'den geliyor. Yanlış hatırlamıyorsam şehrin merkezi gibi bir anlamı var.
 
Ama sende hep supersin diger kadinlar hep kotu. Sen super araba kullaniyosyn diger kadinlar kotu. Sen super kullaniyosun turkceyi diger kadinlar kotu. Off Allah imm
 
Nokta, virgül, ünlem işaretlerini çok aramam .Aaaa virgül koymamış ben buna cevap yazmam demiyorum az çok anlıyorsunuz ne demek istediğini, ama sesli harf kullanmayanlara ayrı gıcık oluyorum. işte onlara cevap yazmak istemiyorum.
 
Bu siteyi kullanmak için çerezler gereklidir. Siteyi kullanmaya devam etmek için onları kabul etmelisiniz. Daha Fazlasını Öğren.…