Ingilizce bilenler acil yardım

angelmask

Nirvana
Kayıtlı Üye
Katılım
3 Haziran 2007
Mesajlar
1.611
Emoji Skoru
36
Puanlar
683
Yaş
43
ingilizce bilen hanımlar yardım edermisiniz.. bir siteye mail atmam lazım 2-3 cümle bişey..ama yabancı bir site o yüzden ingilizce olarak atmam lazım fakat bilmiyorum benim yazacağı kısa bir cümleyim ingilizceye çevirimisiniz
 
kızlar çok tşkkür edrim hepinize ama leylak arkadaşımız halletti saolsun..
 
bu ordan halledebileceğim bişey değildi tatlım..bir siteden lens siparişi verdim ama 2 tane görünüyor o yüzden siteye msj atmam lazımdı..neyseki hallettik bakalım:)
 
yardıma ihtiyacım var yine kızlarrrr
 
yurtdışı bir siteden renkli numaralı lens siparişi verdim ..dün elime ulaştı ama numaralı değil..ben şimdi siteye mesaj atmam lazım lensler elime ulaştı ama numaralı değil diye...bana yardımcı olursanız sevinirim:)
 
Tek problem numarası mı? Siz isterseniz yazmak istediğiniz şeyi olduğu gibi yazın öyle çevireyim
 
35815 nolu siparişim elime ulaştı fakat lensler numarasız..ben -2.00 numaralı olarak sipariş etmiştim ama siz numarasız göndermişsiniz
 
My order (no:35815) has arrived but the contact lenses are unnumbered. I ordered it no: -2.00 but there are no number on this lenses.

Lens numarası nasıl yazılır tam bilemedim no şeklinde yazdım sizin sipariş verdiğiniz sitede örneği varsa o şekilde yazarsınız. Yeni gördüm kusura bakmayın..
 
Bu siteyi kullanmak için çerezler gereklidir. Siteyi kullanmaya devam etmek için onları kabul etmelisiniz. Daha Fazlasını Öğren.…