dün akşam bana işyerindeyken patladı,akşam eve gidince konuştuk konuştuk da denemez ya!!!
zaten bir sürü sıkıntı var başımızda bir de saçımı kılığımı ırtdan zırtdan kıskançlık çıkarıyor..
bu bir,iki beş derken cidden yordu beni...laf anlatmaktan bunaldım artık!!!
ya son verecek kıskançlıklarına yada bitecek!!!
evet
türkçe'de her kelime yazıldığı gibi okunur.
tek bir kelime hariç.
terörist
onun nasıl okunduğunu hepimiz biliyoruz sanırım (o.ç)
dün akşam bana işyerindeyken patladı,akşam eve gidince konuştuk konuştuk da denemez ya!!!
zaten bir sürü sıkıntı var başımızda bir de saçımı kılığımı ırtdan zırtdan kıskançlık çıkarıyor..
bu bir,iki beş derken cidden yordu beni...laf anlatmaktan bunaldım artık!!!
ya son verecek kıskançlıklarına yada bitecek!!!
Kıskançlık mı
İyi de canım ortada aldatma, sevilmemek, içki kumar olmadan sadece kıskançlık için hemen evlilik yıkılır mı
evet
türkçe'de her kelime yazıldığı gibi okunur.
tek bir kelime hariç.
terörist
onun nasıl okunduğunu hepimiz biliyoruz sanırım (o.ç)
önce bir espriye gülelim
sonra dilbilgisi yanlışını şeedelim, türkçe okunduğu gibi yazılan bir dil değildir :99: (kız bu smiley bana çok benziyo)
Türkçe Yazıldığı Gibi Okunmaz.
sanırım ciddiyim,yani ara ara düşünüyodum...ama çok canımı sıkıyo,kıskançlıkları çok yoruyo beni
önce bir espriye gülelim
sonra dilbilgisi yanlışını şeedelim, türkçe okunduğu gibi yazılan bir dil değildir :99: (kız bu smiley bana çok benziyo)
Türkçe Yazıldığı Gibi Okunmaz.
Ciddimisin sen ya :26: çok mu bunaltıyor sen yoksa
kıskançlık derken ne gibi kıskançlıklar
anlat bakalım, normal mi anormal mi???
evlenmeden önce de kıskançtı ben sevlendikten sonra düzene girer dedim ama iyice azıttı..
yazın güneş gözlüğü takmama,kuzeni (amcaoğlu ile) şakalaşmama,saçımı kestirmeye erkek kuaföre gitmeme gibi ve daha sayamadığım birçok şey var
patafix in gösterdigi yolda emin adimlarla mars mars asudecim.. Seherli gonusmasi bunlar..
okudum attığı linki.
evet kimi konuşmalarda, özellikle günlük konuşmalarda bazı kelimelerin telaffuzunda kaymalar olmuş olabilir ancak
özellikle İstnbul şivesinde
herşey aynen yazıldığı gibi okunur ve konuşulur.
ben yapıcam demem mesela, yapacağım derim:44:
ahahahah Allah korusunbeddua gibi isyan ederken beddua eden kadın
ya nasıl kıskanç varlıklarsınız siz (sen ve ağğsuuğde)
iyi ki bi manifest yayınladım, mıhtar da beğendi girişe çattttttttt diye yapıştırdı.
o günden beri bir çiş yarışı, bir bilmemne...
muhtar muhtar
sil benim manifest i , koy bu iki cadının şiirlerinin...
bitsin bu kavga bu çekişme aaaaaaaaaaaaaa
(not: bilginiz olsun diye söylüyorum belki bininci kez. ben yazdım topik ahalisi tapındı, bayıldı ve onlar koydurdu. siz de halka hitap eden bişeylere karalayıvereydiniz de referandumdan evet çıkaydı. siz sanat sanat içindir diyen ekoldensiniz ben ise sanat halk içindir diyenden)
elmayram canımın içi, okudun, arkadaşın biri manifestosunun silinmesini istiyor; diğeri de şiirim yazılmasın diyor..
ben de 1000. sayfa şiirimin ilk sayfaya konulmasını talep ediyorum..
sanırım ortada problem kalmadı bebeğim
hadi çalışmaları başlat
ya patafix bazen beni zorluyosun
bebeğim ben link verdim, linkin içine girip baktığında doğrusunun poğaça olduğunu göreceksin, kk sistemi "poaça" şeklinde bir kısayol kullanmışsa ben neyleyeyim
zaten geçen gün nisbet kelimesi arap kökenlidir falan da dedin uzatmayayım diye bişe demedim, bir kelime türkçede nasıl kullanım alanı bulduysa, doğrusu odur..
:99::99::99::99::99::99::99::99:
dün akşam bana işyerindeyken patladı,akşam eve gidince konuştuk konuştuk da denemez ya!!!
zaten bir sürü sıkıntı var başımızda bir de saçımı kılığımı ırtdan zırtdan kıskançlık çıkarıyor..
bu bir,iki beş derken cidden yordu beni...laf anlatmaktan bunaldım artık!!!
ya son verecek kıskançlıklarına yada bitecek!!!
evet
türkçe'de her kelime yazıldığı gibi okunur.
tek bir kelime hariç.
terörist
onun nasıl okunduğunu hepimiz biliyoruz sanırım (o.ç)
okudum attığı linki.
evet kimi konuşmalarda, özellikle günlük konuşmalarda bazı kelimelerin telaffuzunda kaymalar olmuş olabilir ancak
özellikle İstnbul şivesinde
herşey aynen yazıldığı gibi okunur ve konuşulur.
ben yapıcam demem mesela, yapacağım derim:44:
evlenmeden önce de kıskançtı ben sevlendikten sonra düzene girer dedim ama iyice azıttı..
yazın güneş gözlüğü takmama,kuzeni (amcaoğlu ile) şakalaşmama,saçımı kestirmeye erkek kuaföre gitmeme gibi ve daha sayamadığım birçok şey var
ecek acak ekinin okunusunu ben de uzun uzadiya diye biliyordum, ama Asude'nin linkinde biraz daha farkli anlatilmis..
sanirim birtek 'yemek' fiilinde sorun oluyuor.
fiilin kökü ye-->yemek ama 1. tekil de yiyorum..
ecek acak ekinin okunusunu ben de uzun uzadiya diye biliyordum, ama Asude'nin linkinde biraz daha farkli anlatilmis..
sanirim birtek 'yemek' fiilinde sorun oluyuor.
fiilin kökü ye-->yemek ama 1. tekil de yiyorum..
hayır aynen okunmaz
mesela "söyleyeceğim" yazılır, "söyliyeceğim" diye okunması gerekir, o linkte biraz zırvalamış abartmış tabi
ayy her konuda uzman bu
ne demişler, ne olursan ol, önce makina mühendisi ol (bunu mak.müh abimin söyler, vardır bir bildiği)
ama ben söyleyeceğim diyorum. benim teleffuzumda var problem demek ki:26:
evlenmeden önce de kıskançtı ben sevlendikten sonra düzene girer dedim ama iyice azıttı..
yazın güneş gözlüğü takmama,kuzeni (amcaoğlu ile) şakalaşmama,saçımı kestirmeye erkek kuaföre gitmeme gibi ve daha sayamadığım birçok şey var
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?