kız Sedef bir göründün sonra da kaçtın, gördüm işte :)baksana gözlerime sen benim
Aynurcum eğer 3 yaşında bir çocuğa İngilizce öğretecek olsan nasıl anlatırdın, nasıl bir yol izlerdin? direkt sadece İngilizce mi söylerdin yoksa Türkçe ile eşleştirip mi söylerdin?
Kizlar selammm,Dün iki sefer ugradim yazdiklarinizi okudum ama cevap yazabilecek kadar firsatim yoktu, Vallahi iki gündür hic kafam rahata cikamadi, bisürü halletmem gereken seyler vardi di$arida, dün tamamlayamadigim evraklari bugün götürdüm ama cuma oldugu icin randevuyu taaa ayin 29 una attilar.. neyseki tamamlamam gereken evraklar halloldu.. burada bu resmi isler biraz zor ve teferruatli oluyor malesef..
Gül cüm misafirlerin geliyormus, Allah kolaylik versin.. Dogru söylüyosun iyikide gezmissin, Bursanin havasida harbi soguk oluyor kisin, zor olur artik yavas yavas gezmelerin. bugdayi dün islayabildim ve ancak az önce ocaga koyabildim canim. hep günüm disarilarda gecti, yoruldum dünden beridir inanki. birde cok cok az uyudum iki gündür basim agriyor, gözlerim yaniyor, saniyorum bir iki saat kestirecem gün icinde, dayanilir gibi degil cünkü halim, dün ve bugün sadece 4 er saat uyudum.
Esracimm cok iyi masallahhh, gül ve sen kapisin bakalim kim kazanacak, benim pek umudum kalmadi galiba, bu mücadeleyi biraktigim anlamina gelmiyor tabikide ama kilo vermemi engelleyen bir durum var henüz bilemedigim. gecen bir doktor troid bezleri az calisan insanlarin tedavi olmadan kilo vermelerinin mümkün olmadigini söyledi ve belirtilerini saydiginda bende süphelendim acikcasi, bugün doktora gidecektim ama iki gündür randevuya git gel evrak tamamla derken yine kaldi..pazartesi mutlaka gidecem artik.
Dün spor yapamadim, bugünde uyuyup uyanmazsam yapabilmem mümkün degil bu haldeyken. neysee kizlar, ben tv karsisinda azcik uyumaya calisayim, uyaninca yine bakarim buralarda olursaniz.. kocaman öpüyorumm simdilik
kız Sedef bir göründün sonra da kaçtın, gördüm işte :)baksana gözlerime sen benim
Aynurcum eğer 3 yaşında bir çocuğa İngilizce öğretecek olsan nasıl anlatırdın, nasıl bir yol izlerdin? direkt sadece İngilizce mi söylerdin yoksa Türkçe ile eşleştirip mi söylerdin?
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?