- 19 Kasım 2013
- 18.810
- 33.918
- 798
- Konu Sahibi hayallperestt
-
- #181
Açık sözlü olunca ne olacak ki diyosunuz ki göster napcanı yapmıyorum,böyle bir usluba kibar bi cevap verilmez,çok açık saçından tutarım. iş yapmıyosa laf ebeliği yapmasın kimse..kimse kimsenin hizmetçisi değil
bi zahmet..Korktum ben senden saç baş yolma falan daha fazla muhatap olmamayı tercih ediyorum.
cok da bsy yok yapabilecegin.. koca insan sonucta.. bir de yanlis anlama ama sana dusmez.. sen yapiyosan 'o da yapsin' diye yapmiyosun ki, herkesin bi anlayisi var..İşe başlayacığımız anda cocugu kucagına alıyor insan söyleyemiyor ki o sırada cagırsan kesin bi olay çıkarır işte cocuk var kucagımda gibi gibi ama iş bittikten sonra yada once cocugu ona buna vermeyi biliyor.
Bebeği olan bir insandan iş beklemek tuhaf geldi bana.
Yemekteyken bebek bizde oluyor demişsiniz o halde almayın bebeği eltiniz yemekteyken, otursun bebeğiyle yada aldıysanız vermeyin, ben bakayım sen masayı topla vs deyin bu kadar rahatsızsanız. Ama şunu da belirtmeden geçemeyeceğim yapmak istemiyorsa yapmaz ve yapmak zorunda değil. Benim ne arkadaşım ne annem nede kayınvalidem mutfağima giremez istemiyorum şahsen ama ben gidincede öyle abartarak iş yapmam kimsenin evinde, kalkar çayımı kahvemi alırım,sorarım isteyen varsa veririm hepsi bu. Yada 2 tabak götürürüm en fazla, kimsenin mutfağına girip bulaşığına yemeğine vs karışmam.
Siz de yapmayın bu kadar rahatsızsanız.
Uyanık olduğu kesin. Napıyım mesela ?
bu konu sizi rahatsiz ediyorsa direkt söyleyin
masayi sen topla deyin ne istiyorsaniz durek söyleyin yani
bazi insanlar imadan falan anlamaz
duz mantiktir onlar
Bilerek yapıyor sinir bişey gerçekten ama söyleyin şunları da sen yap kalk yardım et diye..çocuğa babaanne baksın de.
Söyle tabi neden sıkıntı yapıyorsun, çekinecek birşey yok..Sölicem bundan sonra valla.
Valla ben şu insanları hiç anlayamıyorum evleniyorsun hayatından belki selam dahi vermeyeceğin belki de şirret kavgacı medeniyetsiz saç baş yolabilcek kadar seviyesizleşebilecek insanlarla evlilik dolayısıyla yapay hısımlığa giriyorsun (yani hadi kayınvalide kpeder görümceyi de bir nebze seçebilirsin de eltiyi hiç seçemezsin) bunlar kafalarına göre sana doğrularını dayatmaya çalışıyor bi de böyle davranabileceklerine gerçekten inanıyorlar falan dünya çok garip..
Gerek yokki zaten. Evime gelene izzeti ikramda kusur etmem, çayını, kahvesini, yemeğini eksik etmem, iş de beklemem kimseden ama gidipte kimsenin evinde her işe koşturamam. Annem sokmaz mutfağa mesela, oturalım der, siz gidince ben toplarım der , kendi evinde yapıyoraun der birsey der bende üstelemem kendi annem olmasına rağmen çünkü bilirim kendi düzeni var, herşeyi yerli yerine koymak ister, kendince yapar ki bende istemiyorum aynı şekilde. Bir başkası girsin mutfağıma mutlaka birşeylerin yeri değişir bulamam sinir olurum. Bana yardıma gelen kadın bile bilir girmez mutfağa cam ve yer silmek dışında.Ya zaten "bana gore" de normali budur. Bundan fazlasini ben de yapmam, dedigin gibi kendi evimde de yaptirmam. Ama merakli olan, ya da ici rahat etmeyen gelin hatunlar buyursun bulasigi yikasin, yemegi yapsin kayinvalidesinin evindeSonucta kimse benim gibi dusunmek zorunda degil, ben de baskalariyla ayni dusunmek zorunda degilim.
Daha derdiniz bitmedimi de boş boş ortaya laf atıyorsunuz ?
Gerek yokki zaten. Evime gelene izzeti ikramda kusur etmem, çayını, kahvesini, yemeğini eksik etmem, iş de beklemem kimseden ama gidipte kimsenin evinde her işe koşturamam. Annem sokmaz mutfağa mesela, oturalım der, siz gidince ben toplarım der , kendi evinde yapıyoraun der birsey der bende üstelemem kendi annem olmasına rağmen çünkü bilirim kendi düzeni var, herşeyi yerli yerine koymak ister, kendince yapar ki bende istemiyorum aynı şekilde. Bir başkası girsin mutfağıma mutlaka birşeylerin yeri değişir bulamam sinir olurum. Bana yardıma gelen kadın bile bilir girmez mutfağa cam ve yer silmek dışında.
Bunların dışında hiç sebep olmasa bile insan yapmak istemeyebilir çok doğal. Yapmak zorunda da değil. Zatrn kimse kayınvalidesinde yada annesinde sanmıyorum yayılıp çayını kahvesini önüne beklesin, gider alır çıkar, nezaketen sorar isteyen varmı diye bitti. İllaki yapacağim demenin anlamı yok.
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?