Doğuma Hazırlık Kizima isim fikrinizi almak istiyorum iki isim arasinda kaldik

Bebeklerimize aldığımız eşyalar, hastane çantası, ürünler için tavsiye ve öneriler....

kizlar iki isim arasnda kaldik bana buglem asel zor gibi geliyor sizin fikriniz nedir

  • Buglem asel

    OY: 18 11,8%
  • Öýkü asel

    OY: 136 88,9%

  • Ankete Katılan
    153
birbiriyle yakismayan isimler o değil de buglem ismi çok itici urgan ip geliyor aklima nedense yaa :)
 

Tanıdığınızın çocuğu küçük mu? Geçen yıllarda ütopya diye bir yarışma vardi ya yanlış hatırlamıyorsam orda bir kızın adıydı. Arapça olabilir ama çok kaba telaffuzu.Eger saçma bir özenme içinde koydularsa bu ismi yazık gerçekten.
Konu sahibi için için ise Buglem kötü bir isim maalesef. Asel de kötü değil ama öykü ile uyumlu değil.Tek isim olarak öykü gayet hos. İlla iki isim olsun Asel olsun diyorsaniz
Asel Öykü olsun bari. Öykü Asel olunca ilk isim sesli harfle biterken ikinci isim sesli harfle başlıyor boğuyor isimleri.
 
Yok o kızla bir alakası.. kız 10 yaşında. .
 
Arkadaşlar öyle yorumlar yapmışsınız ki sanki 10- 15 yıldır Arapça kökenli isimler kullanmaya başladı milletimiz.. Talas Savaşı'ndan sonra yani M.S. 751 yılından sonra müslümanlaşan Türk halkı Araplarla iyi ilişkiler kurduğundan beri Arapça kökenli isimleri kullanıyoruz zaten.. Sadece Arapça mı, Farsça, İbranice isimlerde kullanılıyor çoğunluk olarak ama bunun farkında bile değiliz.. Şimdi şimdi internet var da isim arayıp anlamlarına bakıp hangi dil kökenine sahip tam olarak bilebiliyoruz.

Herkes ailesinin ve kendinin isim kökenlerine baksın bakalım kaçınınki Türk kökenli.. O kadar benimsemişiz ki Türkçe dışındaki isimleri ayırt bile edemiyoruz hangi isim hangi dilde yoksa o isim Türkçe kökenli mi diye..

Evet insan dilediği ismi dilediği gibi evladına koyabilir onun seçimidir sonuçta pek tabi ama sırf Kuran'ı Kerim'de geçiyor diye, sırf cenneti simgeliyor diye de olumsuz manaya gelen ya da anlamını yanlış bildiğimiz isimleri koymak da çok sakıncalı.

Mesela Sanem (put) ismi, Aleyna (üzerine, üstüne, aleyhine) ismi,... bunlar aslında ya Kuran'da geçiyor ya da tını olarak kulağa hoş geliyor diye Arapça kökenli isimler konuyor.. Anlam olarak olumsuz ve ya tek başına anlamı olmayan isimler bunlar..

Türkçe isimlerden de o kadar uzaklaşmışız ki Tomris (Saka Türklerinin kraliçesi), Almıla gibi isimler bize ecnebi ismi gibi geliyor..

Tabi inşaAllah Allah nasip ederse bir kızım olursa hayırlısıyla Almıla (Al yanaklı güzel kız) ya da Asya isimlerinden birini koymak isterim. Size de tavsiye ederim konu sahibi arkadaşım
 
Son düzenleme:
esmeralisa çok haklısınız,önerdiğiniz isimler de şahane :) ama burda tepkiler yıllardır kullanılan Arapça ya da başka dil kökenli isimlere değil anlamı sorgulanmadan yukarda birçok örneği verilen kulağa hoş geliyor diye,anlamına bakılmaksızın konulan isimlere..Ben arabistan da yaşıyorum bahsi geçen arapça isim(ki isim değil onlar) hiçbirini duymadım burda
 
Çok güzel isimler seçmişsiniz aklımda bulunsun.Allah çocuğunuza seslenmeyide nasip etsin.
 
Bana da nadir herkeste olmayan isimler koymuşlar, 35 yaşındayım bu güne kadar bir faydasını görmedim, herkese her defasında kodlamak zorunda kalıyorum, kendimi de hiç özel, değişik biri gibi hissetmedim. Herkes gibi yaşayıp gidiyorum, anne babalar bu isimleri koyarken gerçekten neyi amaçlıyorlar merak ediyorum.
Söylenmesi, yazması kolay isimleri tercih edin, çocuğunuzun bir gün yetişkin olacağı ve günlük hayatında güçlük çekeceğini, gereksiz sinir harbi yaşayacağını düşünerek isim seçin. Çocuklarınızın hayatını kolaylaştırın, zorlaştırmayın.
 
Buğlem kulağa ne kadar kötü geliyor yahu. Öykü daha hoş. Asel i de beğenmedim. Bir de iki isim olayını sadece ilk isim geleneksel ikinci isim modern ise beğeniyorum. Yoksa hevesini tek isimle alamayıp koyulmuş gibi ne bileyim bi anlamsız geliyor. Bebeğinizle mutlu bir ömür dilerim.
 

Evet, bize çok özel ve değişik gelen isimler, ana dili olan insanlarda duyunca anlamsız ve saçma geliyor. En bilinen ve yaygın olanlardan bir örnek vermem gerekirse, okuldan bir arkadaşım kızına 'Elif' ismi koyacağını söylediğinde Arap olan diğer arkadaş 'Elif Arapça'da bir harf, hiç bir anlamı yok ki, siz çocuğunuza C, Z diye isim koyar mısınız?' demişti. Çok zorlamaya gerek yok bence, sıradan da olsa bildiğim bir ismi koymayı tercih ederim. Önemli olan çocuğu nasıl yetiştirdiğim, karakteriyle dikkat çeksin, ismiyle değil.
 
Sadece asel daha net ve iyi duruyor
 

Ablacığım Ayşe,Fatma vb isimler çok önceden dilimizd geçmiş yüzyıllık isimler. Arapça'dan Farsça'dan ödünç kelimeler de keza, onlar artık Türkçe olmuşlar. Pencere ne kadar yabancıysa Ayşe de o kadar yabancı, ikisi de artık bizlere ait. Artı bu isimler dinimizde yeri olan kadınların isimleri peygamber karısı,kızı,annesi,evliya ismi vb yani aynı zamanda tarihi kişilikler. Bunlarla yabancı bir dildeki bal kelimesini aynı tutamayız.

Divan edebiyatı zaten ne Türk kültürü ne Türk sanatı. Açın okuyun kim sözlüksüz, açıklamasız anlar? Türkçeleştirilmemiş şeklini anlamanız mümkün değil, eserlerinde içinde 1 tane Türkçe kelime yok. İkinci olarak Divan edebiyatı eserleri yazıldığı zamanlarda da "bizim" değildi, halka hitap etmiyordu çünkü. Anadolu halkı her zaman Türkçe konuşmuştur, İstanbul yazı dilini ne anlamış okumuş yazmış ne de ilgi duymuştur. Divan sanatı İstanbul ve Saray çevresi içindi. Anadolu sanatı nedir derseniz Yunus Emre'ye Karacaoğlan'a bakmak gerek , onların şiirini okusanız anlarsınız mesela.

Vaktiyle dilimize sahip çıkmayıp yabancı alfabeler kullanmışız bakın neler olmuş, Osmanlı zamanında okuryazarlık oranı çok düşükmüş. Dilinize sahip çıkalım, çıkmalıyız. Başkasına özenmeye hiç gerek yok.
 
Son düzenleme:
Neden jansetler dolasmiyor da ortalıkta ecrinler dolaşıyor mesela buna takılıyorum ben.
Jansetler bizim burada çok dolaşıyor valla bol bol var çevremde Söylenişi afilli değil diye moda olmuyor zaar

Konu sahibi, allah hayırlı ömürler versin evlat sizin evladınız siz daha iyi bilirsiniz de buğlem çok kötü koymayın şöyle isimler yahu. Bir dönemin aleynası gibi buğlem de. Daha efendi isimler koysanıza
 
Eskiden kullanmışız şimdi niye kullanmayalım diyen insanlar bir de şu açıdan düşünsünler; tabi ki istediğiniz ismi koyabilirsiniz, ama değişik olmak için ya da anlamı tam bilinmeden koyulan isimlerin sahipleri eskiden bir ömür o dilin esas kullanıcıları ile muhattap olmuyordu, mutlu mesut sadece kendinde olan, o çok değişik ismiyle yaşıyordu. Şimdi her milletten insan birbiriyle iletişim içinde, düşünün bir Arap çocuğuna söylenişi güzel diye 'Yoğurt' ismi koysun, söylenişi de yumuşak, tam bir kız ismi. Siz de Yoğurtla üniversitede aynı sınıfta tanışıyorsunuz, Nasıl ya ne yoğurdu demez misiniz?
Siz belki kendi mahallenizin insanı dışında kimseyle muhattap olmayacaksınız, ama çocuklarınız daha enternasyonel bir hayat yaşayacak, farklı kültürlerden insanlarla yaşayacak, çalışacak. Bu tarz zorlama isimler her millette eleştiri alır, çok da olumlu bir getirisi de olmaz.
 
Bu siteyi kullanmak için çerezler gereklidir. Siteyi kullanmaya devam etmek için onları kabul etmelisiniz. Daha Fazlasını Öğren.…