Almanya'ya Evlilik Yolu ile Gidenler

Başta yardım edeceğini ama bir müddet sonra kendim halletmem gerektiğini söylemişti. Ailesi de tam bilmediği için onun işlerini hallediyor. Bu evrak işleri hiçbir zaman bitmiyor mu ben anlamadım ki bu işi
Almanya kağıt kürek ülkesi şimdiden bir süre sonra işlerini kendin hallet dediyse geçmiş olsun. Uğraşmak istemiyorsa neden Türkiye’den birini getirmeye çalışıyor orda da dünya kadar Türk var evlensin başkasıyla.
 
Başta yardım edeceğini ama bir müddet sonra kendim halletmem gerektiğini söylemişti. Ailesi de tam bilmediği için onun işlerini hallediyor. Bu evrak işleri hiçbir zaman bitmiyor mu ben anlamadım ki bu işi
Sağlık sigortasının web sitesinde işlem yaparken diyelim bir doktora gittiniz fatura yükleyeceksiniz. Size bir kod soruyor ve o kodu adamlar posta ile gönderiyor 2 gün sonra. Zaten çevirim içisin, üyesin. Demiyor ki kodu da sitede üretip ilerletelim, asla. Bu seviye mektup/posta/kağıt seviyorlar. Her şeyde bu böyle.
Bu arada iş için yazılanlar da aşırı doğru. Eğer zamanınız varsa iş bulup gelebilirseniz, en kötü iş bile size hem özgüven verir, hem maddi özgürlük hem de kolay entegre olma şansı.
 
Başta yardım edeceğini ama bir müddet sonra kendim halletmem gerektiğini söylemişti. Ailesi de tam bilmediği için onun işlerini hallediyor. Bu evrak işleri hiçbir zaman bitmiyor mu ben anlamadım ki bu işi

Valla kanka bitmiyor , mektuplar her hafta uçusuyor
 
Orada doğmuş büyümüş Almancılar ve aileleriyle Türkiyr’den gelenlerin değer yargıları çok farklı, ve Türkiye’den gelenleri ne kadar zorbaladıklarını / neler yaptıklarını tahmin bile edemezsiniz. Erkek arkadaşınızın ailesi çok çok önemli, ben yapmazdım.
 
Altından kalkmak zor bir durum gerçekten
 
İş konusunu da bir yandan deneyeceğim mantıklı geldi söyledikleriniz. Umarım bu süreçte işi bulabilirim. En azından oradaki sisteme daha aşina olmamı sağlar ve özgüven en önemlisi
 
Şimdiye kadar ailesi kötü gelmedi fakat tabi oraya gittikten sonra nasıl olur bilemem. Kültür farklılıkları ister istemez var oluyor.
 
Altından kalkmak zor bir durum gerçekten
Ben sıfır almanca ile gelip ( ingilizce var ama mektuplar için bunun hiç bir katkısı yok) mektupları cart curtları hallettiysem siz eşiniz varken cok daha kolay adapte olursunuz. Sonucta eşiniz mesai bitimi eve gelecek, beraber halledersiniz. Ayrıca chat gpt var translate uygulamaları var bunları da kullanırsınız. Şimdi hatırladım da ben ilk zamanlar Caritas isimli bir kuruma gidiyordum onlar bana formları doldurmama, mektuplara dönüş yapmama yardımcı oluyolardı( ingilizce konusuyoduk ama bazı kurumlarda türkçe bilenler varmış bana denk gelmedi ne yazık ki ) bir de her yerde türk var. Geçen gün dişçideydim doktorun söylediği her şeyi anladım ama sadece bir cümleyi anlayamadım tekrar anlatır mısınız dedim bi saniye türk calısanımız var hemen cağırıyorum dedi tercüme etti. Bunlar çözülecek şeyler bence. Şansıma oğlum fizik tedavi alıyor o Türk, çocuk cerrahımız Türk, çocuk doktorumuzun yanında bile Türk var
 
Yardım alabilmek içimi rahatlattı teşekkür ederim.
 
Bu siteyi kullanmak için çerezler gereklidir. Siteyi kullanmaya devam etmek için onları kabul etmelisiniz. Daha Fazlasını Öğren.…