Ben küçükken İngilizce'yi Türkçe'nin tersi sanıyodum. İngilizce bildiğimi iddia ederdim hep. İşte defter için retfed falan deyip kendimce İngilizce konuşurdum ne alakaysa =)
Ben küçükken İngilizce'yi Türkçe'nin tersi sanıyodum. İngilizce bildiğimi iddia ederdim hep. İşte defter için retfed falan deyip kendimce İngilizce konuşurdum ne alakaysa =)
hahhahahahaahah sırnaşık şey sırnaşık şey sırnaşık şey
ay ne acayip cocuklarmisiz yaaaaaa -tatlicadiarzu-
SuLtan.oF.KonYa sizin yok mu kuzum anılarınız kuccukkene sandıkarınız :mymeka:
giz onca yazdim ya 2 tene mesaj doldurdum :1shok: -tatlicadiarzu-
tabi görmedin demi seni mikrop :dilcikar: :mymeka:
Cıcım oruc basıma vurduherhalde mı desemm
mutluluk sarhosuyum mu desemmm ne desem (nısan yıldonumumuz de bugun:asigim:) HALBUKI tek tek okudum yazılanları beynım dımagım resetlendı herhalde :roflol:
Canım olsun bııı daha baska seyler yaz olmaaa mıııı bend kıymetlı mı:mymeka:klava: :roflol:
ben hiç sünnetlerde verilen pilavları yemezdim .nedenine gelince pilavdaki etleri sünnet edilen cocuktan kesilen parca sanardım:roflol:
annemlerle konuşup gülüşürüz arasıra bu takıntımı
bende baklavanın içindeki cevizleri hep kıyma zannederdim naniknanik taaaa ki antepfıstıklı baklavanın içindeki kıymanın yeşil olduğunu farkedene kadar :tomato: sırnaşık şeyklava:
bende küçükken televizyonun içinde küçük insanlar yasıyor ve gece olunca bizler gibi uyuyor sabah oluncada uyanıp yayına başlıyolar zannediyodum....yaratıcılık diz boyu valla....
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?