- 10 Kasım 2014
- 8.951
- En iyi cevaplar
- 1
- 15.784
- 388
- 45
- Konu Sahibi vesikaliyarim
-
- #1
kasada ben odeyeyim dedim
ona dedim ki sen ısmarlasan daha doğru olmaz mı
Ödememiş ki. Yalandan ödeyim demiş, adam da adisyonu vermiş arkadaşa. Bu seferde sen ödesen daha doğru olmaz mı demiş bayan.Madem ödediniz neden bunu adamın yüzüne vurdunuz ki ?
Valla kim olsa aynı şeyi söyler. O size hiç bir şeyin lafını yapmamış siz bir yemeğin lafını yapmışsınız.
Çok ayıp cidden.
ne bu şimdi? deneme mi yaptınız? elinizde patlamış.
minnet kısmında sevgilin haksız.
Ödememiş ki. Yalandan ödeyim demiş, adam da adisyonu vermiş arkadaşa. Bu seferde sen ödesen daha doğru olmaz mı demiş bayan.
Bana adam haklı gibi... Hem ödeyim diyip, hem de geri çekilince, ince hesaplı, çıkarcı gibi durması çok doğal.
Tüm diğer olaylar bundan sonra...işin püf noktası bu; adam durup dururken kullanıldığını düşünmüyor.
Amacınız demiyorum, ama öyle gözüküyor. Kaç liralık bir hesaptı ki? Adam da şu kadarcık parayı bana kıyamadı diye düşünmekde neden haksız olsun?Amacım kullanmak değildi 3 kuruş için
Anlayamamışım orasını da böyleyse durum adam benim gözümde çok daha haklı.Ödememiş ki. Yalandan ödeyim demiş, adam da adisyonu vermiş arkadaşa. Bu seferde sen ödesen daha doğru olmaz mı demiş bayan.
Bana adam haklı gibi... Hem ödeyim diyip, hem de geri çekilince, ince hesaplı, çıkarcı gibi durması çok doğal.
Tüm diğer olaylar bundan sonra...işin püf noktası bu; adam durup dururken kullanıldığını düşünmüyor.
Amacınız demiyorum, ama öyle gözüküyor. Kaç liralık bir hesaptı ki? Adam da şu kadarcık parayı bana kıyamadı diye düşünmekde neden haksız olsun?
Yani ters psikoloji sanki onun durumu. Belki o da böyle seyler görmek istiyor. Yani verilen değeri manevi değil maddi seylerle ölcüyor olabilir mi? Hiç buna dikkat ettiniz mi? Bence sizden beklentileri var, bazı insanlar karsılık beklerler birsey yaptıklarında. (kasa konusuna birsey diyemem o kısım biraz karısık, sizde hatalısınız)
Kasadaki son cümle olmasaydı sizin söylediğiniz maddiyatçı ve cimri biriyle birliktesiniz derdim yinede bir birikimmi yaptı acaba sizde de söyledikleri
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?