- 8 Ekim 2015
- 2.771
- 5.280
- 73
eski belediye başkanı da demeyin
belediye eski mi
ben de bunu çok dert ettim
Eski belediye başkanı demek doğru. Belediye başkanını tek bir kelime gibi düşünün. Eski burada belediye başkanını niteliyor yani...
imzamı atıyorum üstüne..Ben bu tarz yaklaşımları hoş bulmuyorum. Yaptığınız şey faydalı olduğu kadar da irite edici. Ben çok biliyorum, en iyi ben biliyorum, bu insanlar yanlış bir düzelteyim gibi geliyor.
Birisi merak ederse ya da ancak çok yakınınzsa ve sürekli yanlışını görüyorsanız düzeltirsiniz.
Aksi durumda -zaten şu an insanlar algıda seçici, zaten bir kısım aşırı rahatsız oluyor, radikal islamcı karakterlerden- rahatsız eder.
Söylediğiniz her ne kadar doğru da olsa fetvaya tahammülüm yok. Bildiğinizi kendinize saklayın, sorulursa paylaşın.
İlahiyat forumu değil burası ya da en azından uygun başlığı bu değil.
Şimdi de bana püüh günahkar, püüh bilmem ne Allah'ın adını ettim, hoşuna gitmemiş diye saldırmayın..
"Allah'ım yardım et." dediğimizde de emir mi vermiş oluyoruz? :)
Oy düz mantık, düz mantık... :)
Eski belediye başkanı demek doğru. Belediye başkanını tek bir kelime gibi düşünün. "Eski" burada belediye başkanını niteliyor yani...Kendimi edebiyat hocası gibi hissettim valla; değilim ama gramer ve yazılım konusunda hassasım.
Öyle gibi duruyor da emir kipi her zaman "emir" ifade etmez.Sıradan insanlardan bile birşey isterken "mısın" diye ekliyoruz. Allahu Teala'dan birşey isterken emreder gibi istiyoruz. Bu daha yanlış yani.
Öyle gibi duruyor da emir kipi her zaman "emir" ifade etmez.
Ben yürütülen düz mantığa yönelik bir örnekleme yaptım, dil göründüğü kadar basit değildir, düz mantık kabul etmez. :)
Bu aralar tasavvuf edebiyatıyla çok içli dışlıyım, okuduğum bir Yunus şiirinde de her şeyi nefse yıkmayın, iradeniz nerede, aklınız var sizin gibisinden bir söz vardı. Yani nefsi de yöneten yine kendin oluyorsun, o nedenle suçu ona yükleme manası çıkıyor.Bende küçük bir bilgi ekleyeyim o zaman ; Allah şaşırtmasın demekte yanlıştır, bir sohbette dinlemiştim, Allah CC kulunu yanlışa sürüklemez, yanlışa giden nefistir denmişti. Her Allah'ın günü ifadesinde anlatım bozukluğu vardır ancak bundan dediğiniz gibi bir anlam çıkarmı bilemiyorum, hiç öyle algılamamıştım. Yine de faydalı bir konu olmuş, bazen bilmeden yanlış ifadeler kullanıyoruz.
Konuya gelen tepkileri de anlamadım, ne var bunda kızacak, bence güzel bir paylaşım olmuş
Lanet olası yazı dili :)))Ben de ironi yaptım zaten. Önemli olan ne demek istediğindir, tonlama hataları bunu bağlamaz.
Lanet olası yazı dili :)))
Reverans... :)
ALLAH BOZMASIN da yanlış.Bende küçük bir bilgi ekleyeyim o zaman ; Allah şaşırtmasın demekte yanlıştır, bir sohbette dinlemiştim, Allah CC kulunu yanlışa sürüklemez, yanlışa giden nefistir denmişti. Her Allah'ın günü ifadesinde anlatım bozukluğu vardır ancak bundan dediğiniz gibi bir anlam çıkarmı bilemiyorum, hiç öyle algılamamıştım. Yine de faydalı bir konu olmuş, bazen bilmeden yanlış ifadeler kullanıyoruz.
Konuya gelen tepkileri de anlamadım, ne var bunda kızacak, bence güzel bir paylaşım olmuş
Ben de TÜRKÇE'yi düzgün kullanma meraklısı olduğum için ben de merak ederim.eski belediye başkanı da demeyin
belediye eski mi
ben de bunu çok dert ettim
Belirtisiz ad tamlamalarında tamlayan ile tamlanan arasına herhangi bir sıfat giremez. Örneğin kapı kolu belirtisiz ad tamlamasıdır. Buna eski sıfatını getirirsek şöyle bir tamlama meydana gelir: eski kapı kolu. Eski sıfatını tamlayan ile tamlanan arasına getirip kapı eski kolu şeklinde bir tamlama yapamayız. Ancak bu tamlama kapının kolu şeklinde belirtili isim tamlaması olsaydı kapının eski kolu diyebilirdik. Yani belirtili isim tamlamalarında tamlayan ile tamlanan arasına sıfat girebilir, ancak belirtisiz isim tamlamalarında araya sıfat girmez.
Aynı şekilde burada her, gün kelimesini tanımlıyor, yani Allah'ın günündeki günü...Allah'ı değil...Dolayısıyla konu sahibi, yanlış biliyorsun Türkçe'yi...
+1
Belirtisiz isim tamlamalarinda kullanilan sifatlarin tum tamlamayi dolayisiyla 2. ismi nitelemesi olagan bir durum.
Yuksek makine muhendisi
Entegre et tesisi
vb. tamlamalar Turkce'nin dogru kullanimlarindan. Dolayisiyla bu konu tamamiyle gereksiz, ayrica da dilimiz hakkinda yanlis bilgi veren bir topic olmus. Turkce soyleyislere karsi cikmadan once keske isim tamlamalari hakkinda bir seyler okuyup ogrenseymis konu sahibesi. Laf olsun diye konu acilmis.
Icinde Allah kelimesi gecince insanlarin fetva veresi geliyor galiba??!? Allah da , Turkce'deki ozel isimlerden biri, tuyleriniz bos yere dikelmesin. Diline nasil vurdugu onemli degil insanin, kalbinde ne oldugu onemli; gerisi sekilcilik ve aptallik bence. Insanlarimiz sekle bu kadar takilacagina, adam gibi konulara enerji akitsinlar. Bu konuya bu kadar yorum yazilmasi insan emegi israfi gercekten.
Sanal ortamin arkadasinda duran bi robot mu. Insan biraz lafina dikkat eder yahu. Kac kiyi uyarmis. Bi insanin can sıkıntısından baskasina sarmasi ne üzücü. Milletin özel hayatini ifsa edeceginize kendinizi düzeltin önce.
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?