Yok şey parayı arabayı satıp alma olayı oldu. Acaba yanlış mi izah etmişim.Parayı evlenirken babamdan alıcam diyen zaten sizsiniz, arkadasınız alır kenara koyarsın dediğinde
iyi de benim kardeşlerim var kısmını anlayamadım.
Dememiş değil miAdam kotu birsey dememiski?
yok öyle demediEn kötü arabayı bana satarsın demesi bana ilginç geldi. Arada başka bir konuşma geçmeden mi bunu söyledi?
Yok ben zaten para meselesini babama söylemesem bile o hemen verir. Ama onun sende o paranı alırsın falan demesi ne bileyim hoşuma gitmedi.Adamın dediği neden battı ben anlamadım. Kötü bir şey dememiş ki. Paranı al kendine harca demiş. O ailesine araba bıraksa siz mutlu olur muydunuz?
Valla yalan söyleyemem değilimHııııııı diycem diyemedim, çünkü seni anlamadım. Eş adayın çok normal geldi. O babasına para vermiş olsaydı geri ödeyecek deseydi ne diyecektin? Yok canımmo babanda kalsın mı diyecektin? Eğer öyle yüce gönüllü isen kafan takılabikir, değilsen hiç irdeleme konuyu
Boşve kimse değil:)) gayet aklı başında izlenim aldım damattan. Devam edin:)))Valla yalan söyleyemem değilim
Ay teşekkür ederim. O an sinir oldum . Yani ona ne dedim. Ama o ne yaparsa bana söyler. Bak işte şuna şu kadar harcadım falan diye. Üstelik bana dedi ki; sen birikim yaparsın bende sürekli olarak seni desteklerim.Boşve kimse değil:)) gayet aklı başında izlenim aldım damattan. Devam edin:)))
Neden böyle dediniz?Beni kirsa bile telafisini yapar en guzel yerlerde yer iceriz kismi enteresan geldi.
Bir onceki konunuzu da hatirliyorum ve baya iyi niyetli oldugunuzu dusunuyorum. Dikkatli olmanizi oneririm.
Maşallah, o seni şimdiden eşi, ailesi gibi görmüş o sebeple demiştir. SüperAy teşekkür ederim. O an sinir oldum . Yani ona ne dedim. Ama o ne yaparsa bana söyler. Bak işte şuna şu kadar harcadım falan diye. Üstelik bana dedi ki; sen birikim yaparsın bende sürekli olarak seni desteklerim.
Yok şey parayı arabayı satıp alma olayı oldu. Acaba yanlış mi izah etmişim.
Yani araba satılırsa onlara ne olacak manasında söyledim
Evet ben düşüncemi içimden geçirirken dile döküldü. O söyleyince biraz ağırıma gitti.
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?